А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Один из нас может соприсутствовать, — предложил Феландор. — По-моему, не слишком разумно оставлять спецвойска в такое время совсем без присмотра… Какова же повестка?
— Альянс с Побережьем. Я хочу получить полномочия вести переговоры о союзе с Северным и Южным Побережьями и направить в каждое по одному из Десяти в качестве послов.
— Неужели дошло до этого? — покачал головой Феландор.
— Ни пиратский царек, ни князь не станут придерживаться никаких соглашений, — возразил Кефас. — Во всяком случае, на длительный срок.
— Потому-то я и хочу, чтобы один из Десяти сидел там, не спуская с них глаз, — согласился Джаред.
— Можете располагать моим голосом по своему усмотрению, Высший владыка, — сказал Феландор. — Кефас же может вернуться с вами, дабы засвидетельствовать, что я выступил в вашу поддержку.
— Спасибо вам, Феландор. Тогда мы с Кефасом отбываем…
— Минуточку, владыка Джаред! — перебил его Феландор.
— Да?
— Тут вам надо кое-что увидеть перед отправлением. Быть может, вам захочется взять их с собой, чтобы показать остальным.
— Что там? — подозрительно прищурился Джаред.
— Вот. — Кефас поднес ему маленькую деревянную шкатулку. В ней лежало три патрона.
— Они валялись на дне гардероба в комнате наверху, — пояснил Феландор. Джаред протянул руку к патрону, но Феландор отдернул шкатулку. — Осторожно, владыка Джаред! Вы разве не ощутили Силу?
Убрав руку, Джаред взглянул на патроны повнимательнее. Действительно, все три сияли внутренним светом Силы — и Силы убийственной. Пули были сделаны из серебра.
— Освященные пули? — осведомился он.
— Да, — подтвердил Феландор. — Нам известен лишь один человек, способный владеть подобными предметами…
— Сновидец, — проронил Джаред, все еще не отрывая взгляда от патронов.
Терон из леса наблюдал, как морвы переправляются через реку, чтобы оккупировать Умбрийский квартал Кворина. Эрельвар благоразумно эвакуировал город. Попытайся он остаться и дать бой, теперь все были бы покойниками.
— Мы должны вернуться к легиону, император, — сказал ему Куприс. — Морвы скоро начнут прочесывать окрестности.
— Да, Куприс, — согласился Терон. С одной-единственной манипулой триариев не стоит лезть на рожон. Впрочем, судя по увиденному, даже весь легион вряд ли способен хоть как-то задержать морвов.
К счастью, план Стивена по истреблению Дракона не требует непосредственного противостояния. Пока что план сводится к тому, что надо заманить Дракона в ров, забитый бочонками с Дельвийским Огнем. Наверное, вещество, которое движет Дракона, очень горючее, как и его оружие. Стивен считает, что Дельвийский Огонь его уничтожит.
Терон бросил прощальный взгляд на Кворин. Но перед глазами его стоял не Кворин. Если Стивен заблуждается, если Дракона не остановить, то скоро морвы будут брать Валидус, а не Кворин.
— Куда они ведут Дракона? — спросил Эрельвар.
Они расположились на привал в лесу, в нескольких часах пути к востоку от Кворина. Беженцы отправились в Аберсвит.
— Я думаю, в Ольванор, — ответил Стивен. — Дальше к востоку местность чересчур пересеченная. Танку будет нелегко одолеть некоторые перевалы. Я вообще не уверен, что он доберется до замка Олдуин.
— Добрая весть для Умбрии, — заметил Морфаил.
— Итак, — пустился в рассуждения Эрельвар, — это означает, что все войско может отправиться в Ольванор.
Но Стивену этот вывод показался сомнительным.
— Им надо подавить и Умбрию, — указал он. — Если морвы нападут на Умбрию, ольвы, наверное, останутся в своих лесах. Но если они нападут на ольвов, умбрийцы скорее всего вторгнутся в Ольванор, чтобы поохотиться на них.
— По-твоему, выходит, они разделят войска на две части? — уточнил Эрельвар.
— По-моему, если бы не ландшафт, они повели бы все войско в Умбрию. Так что на практике им остается лишь одно: послать танк в Ольванор. Это означает необходимость разделить войска, потому что забывать про умбрийцев они тоже не могут. Так что им придется или напасть и на тех, и на других, или бросить все силы в Умбрию.
Эрельвар кивнул. Вывод Стивена выглядит вполне резонным.
— Все это замечательно, паренек, — заметил Цадхок, — но все едино непонятно, куда приткнуть нашу драконоловку.
— А может, сделать две ловушки? — предложил Морфаил. — Половина Дельвийского Огня уничтожит Дракона или нет?
— Точно, Морфаил! — обрадовался Стивен. — Да, половины вполне хватит. Так мы будем готовы к встрече, в какую бы сторону танк ни направился!
— Король Арвен собрал свое войско на вершине Бралменделя, — сообщил Эрельвар. — Мы можем расположить одну ловушку по пути туда. А легион Терона может стать приманкой в подобной западне в Умбрии.
— А не смогут ли чародеи Терона подстроить так, чтобы мехвод завел танк прямо в ров? — поинтересовался Стивен. Все глаза обратились к Фелинору, магу Эрельвара.
— Могут, — ответил юный чародей. — Если только Дракон не обережен против подобных мер. Если морвы посадили на него хоть одного кайвира, он непременно предупредит их о западне.
— Я бы на их месте не пренебрег подобной предосторожностью, — заметил Эрельвар. — Дракон — слишком ценное достояние, чтобы оставить его без защиты.
— Значит, Тероновы маги должны сделать это лишь в том случае, если явно танк поедет мимо рва, — заключил Стивен.
— Верно, — подхватил Фелинор.
— Пошли словечко Арвену, — велел Эрельвар магу. — Я напишу тебе послание, которое надо передать. Терона мы можем уведомить о наших планах, когда он прибудет сюда вечером.
— Если легион будет на этом берегу, — произнес Морфаил, — наши силы должны двинуться в Ольванор ему на помощь.
— Нет, — заспорил Эрельвар. — Без Дракона ольвы смогли бы отстоять свою землю против морвов. Морвийское оружие работает лишь в том случае, если его владельцы видят, куда надо целить.
— В Умбрии куда больше жизненно важных целей, чем в Ольваноре, — поддержал его Стивен.
— Кроме того, морвы в Умбрии будут готовы действовать без поддержки Дракона, — добавил Эрельвар. — Не говоря уж о том, что если они надумают двинуть все войско в Умбрию, мы безнадежно застрянем в Ольваноре.
— Так что надо поторопиться вперед и обождать Терона, — подытожил Стивен.
— Именно так.
Артвир с опаской приближался к опушке леса близ Кворина. Встреченные по дороге беженцы сказали, что Эрельвар разбил лагерь в лесу. Артвиру не хотелось, чтобы его приняли за агрессора, хотя вряд ли пятьдесят рыцарей выглядят такой уж пугающей ратью.
Они едва успели вступить под сень леса, когда их окликнули часовые — видимо, ольвийские. Во всяком случае, Артвир никого не увидел.
— Кто идет? — спросил невидимка. Артвиру показалось, будто зазвенела натянутая тетива.
— Артвир ап Мадаук! — крикнул он. — Я пришел повидаться с владыкой Эрельваром и Сновидцем.
Повисла пауза.
— Можешь пройти один, — наконец объявил голос. — Твои люди пусть ждут здесь.
Артвир кивнул вопросительно посмотревшим на него рыцарям. Те спешились и расположились на отдых, а Артвир двинулся вперед. Вскоре его окликнул следующий караул. Эрельвар организовал охрану лагеря на совесть.
Последняя цепь часовых оказалась наиболее впечатляющей — дорогу ему заступили дельвы в тяжелых пластинчатых дельвийских латах, вооруженные обоюдоострыми секирами.
— Кто будешь и по какому делу? — спросил один.
— Артвир ап Мадаук, пришел увидеться с владыкой Эрельваром и Сновидцем.
— Жди здесь, — приказал тот же воин, повернулся и исчез в лагере.
Артвиру показалось, что ждать пришлось целую вечность. Наконец из лагеря к нему заспешил человек во всем белом, не считая плаща с красной каймой и красным крестом посередине. Когда он приблизился, Артвир узнал Стивена.
— Стивен! — гаркнул он, спешиваясь. Дельвы позволили ему пройти.
— Артвир, негодник ты этакий! Как я рад тебя видеть! — с улыбкой воскликнул Стивен, протягивая руку.
— Это лучшее, чем ты меня встретишь?! — Артвир притянул Стивена за запястье, чтобы заключить в медвежьи объятия.
— Осторожно… ребра… сломаешь… — со смехом пропыхтел Стивен. Артвир выпустил его и отстранил на длину руки, чтобы получше разглядеть.
— Ты не состарился и на день! — В голосе умбрийца прозвучало искреннее неудовольствие.
— Все так говорят, — заметил Стив.
— А чего ж, коли это правда.
— Ладно, что ты тут делаешь, Артвир? Кай мне сказал, что теперь ты господин оплота.
— Точно, есть такое, — согласился Артвир. — Но когда священники сказали мне, что Сновидец вернулся, я понял, что мое место здесь. Кстати о священниках. — Он подергал за полу плаща Стивена. — В этой штуке ты и сам смахиваешь на одного из ихнего брата. Что это?
— Ну, в общем, я и правда теперь кто-то вроде священника.
— Кто-то вроде? — приподнял бровь Артвир. — Это вроде как девица говорит своему любовнику, будто она чуточку беременна.
— Дома я был принят в священный рыцарский орден, — растолковал Стивен.
— А! — воскликнул Артвир. — Не только священник, но и воин! По-моему, им всем бы следовало такими быть!
— Я так и думал, что ты одобришь, — улыбнулся Стив.
— Конечно. — Артвир обнял Стива за плечи, направляясь вместе с ним в лагерь.
Один из оруженосцев Эрельвара подошел, чтобы забрать лошадь.
— Так, значит, ты еще и целитель? — поинтересовался Артвир. Стивен наморщил лоб: этот вопрос застал его врасплох.
— Я… не знаю. Как-то не думал…
— Я слыхал, что оно не всем дано, — поспешно добавил Артвир, вовсе не собиравшийся смущать друга. — Ты и так недурно справляешься, Стивен.
— Спасибо.
— Артвир ап Мадаук! — послышался другой голос. Перед ними стоял Эрельвар, протягивая руку для пожатия. — Сколько лет, сколько зим!
— Да, мой господин. — Артвир пожал запястье Эрельвара. — У вашего первого сторожевого поста дожидаются полсотни моих рыцарей. Могут ли они войти в лагерь?
— Разумеется. Морфаил!
— Я позабочусь об этом, мой господин, — откликнулся Морфаил. — Приветствую, Артвир! Как ты поживаешь?
— Не хуже прочих в такие времена. Я слыхал, Кворин пал. Здорова ли госпожа Глориен?
Эрельвар кивнул:
— Она в лагере. Мы эвакуировались задолго до нападения Дракона. Пойдем, Артвир, твой голос на совете не будет лишним.
— Благодарю, владыка Эрельвар. — Артвир двинулся вслед за Эрельваром к центральному шатру лагеря.
— Вы хотите, чтобы Веранская рать стала приманкой для Дракона?! — вскричал трибун Куприс. — Вы с ума сошли!
— Довольно, трибун, — осадил его Терон.
— Но, император…
— Молчать! — приказал Терон. Куприс повиновался. — Я тоже не в восторге от этого плана, — продолжал Терон. — Но мы должны узнать о нем побольше, а обвинения кавалера Уилкинсона в безумии не продвинут нас ни на шаг.
— Простите меня, император, — вымолвил Куприс. Терон кивнул в ответ.
— Я знаю, что это смахивает на помешательство, — произнес Стив, — но это единственный способ уничтожить Дракона.
— Ценой Веранской рати, — добавил Терон.
— Может, и нет, — заверил его Стив. — Надо только сделать так, чтобы танк не мог взять вас на мушку, не проехав через ров. Как только нефть… то есть как только Дельвийский Огонь займется, у легиона будет достаточно времени для отступления.
— Вы хотите сказать, достаточно времени, чтобы удрать во всю прыть, — уточнил Куприс.
— Ежели у нимранцев кишка тонка, — презрительно сплюнул Цадхок, — наживкой может стать и Королевская рать. Опять же, мы не собираемся драпать, даже от морвийских штучек…
— Спасибо, Цадхок, — поблагодарил Стив. — Но вряд ли тут дело в отваге. Веранская рать — единственный достойный легион в Регентстве. Без него Валидус беззащитен.
— Что делает его еще более лакомой наживкой, Чем Королевская рать, — подхватил Эрельвар.
— По-моему, приманкой придется послужить обеим ратям, — проговорил Стив.
— Обеим?
— Да. Против каждой по отдельности морвы могут решить воевать ручным оружием. Если же обе рати вместе расположатся на укрепленных позициях, морвы скорее всего приведут танк.
— Точно, а за три дня мы окопаемся на славу. — Цадхок кивнул Терону. — Особливо если легион поможет.
— Должен признать, — неохотно проронил Те-рон, — что другого выхода я не вижу.
— Так я и знал, — проворчал Куприс.
— Вы хотите что-то сказать, трибун? — осведомился Терон.
— Нет, император.
— Хорошо.
— Остался лишь один вопрос, — заметил Эрель-вар. — Где расположить западню. Артвир?
— Перед Аберсвитом. Предлагаю маршировать на восток, пока сам Стивен не найдет место, которое считает подходящим.
— Отличная идея, — согласился Эрельвар. — Утром выступаем на восток.
Терона Стив нашел в нимранском лагере, как и следовало ожидать. На сей раз нимране не стали возводить своих обычных укреплений — из уважения к лесу и благодаря тщательно продуманному расположению сторожевых застав Эрельвара. Однако планировка лагеря осталась традиционной, так что Стив сразу же нашел командирский шатер.
— Добрый вечер, кавалер Уилкинсон, — поприветствовал его Терон, как только часовой у входа провозгласил о приходе Стивена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов