А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Лица были грубоваты, с мощными челюстями, широкими, но хорошо сложенными носами, и губами, которые можно было бы назвать чувственными, если бы они не были такими спрямленными. Полк таких молодцов вполне мог навести панику на врагов. Но вот глаза их не имели никакого осмысленного выражения. Если бы они еще и не дышали - были бы совсем как зомби или роботы.
Было еще кое-что, что подтверждало, это - нелюдь: половые органы отсутствовали, то есть там было столь же гладко и голо, как у кукол.
Найл и капитан понаблюдали, как эти существа забрались в озеро, волоча за собой сеть. Она была приблизительно в сорок футов длиной, и, должно быть, весила по крайней мере тонну. И все же они её тянули так, как будто это была лёгкая марля. В дюжине ярдов от берега вода уже доходила им до подбородков. Но они продолжали движение, пока их макушки не исчезли под поверхностью. Так как Найл ясно видел, как вздымались и опадали их грудные клетки, что несомненно указывало на дыхание, то он полагал, что существа вскорости вновь появятся из воды. Но минуты шли, и Найл понял, что вероятно обманулся в своих ожиданиях и предположениях.
Его внимание теперь переключилось на лошадей. К каждой было приторочено по две больших корзины, переброшенных поперек спины. Несмотря на уздечки и некоторое сходство, это, очевидно, были не лошади. Их головы были более похожи на бычьи, но с менее вытянутыми мордами и большими выпирающими глазами, придававшими сходство с лягушками. Их ноги были коротки и, очевидно, очень сильны, судя по широким и плоским крупам. Было очевидно, что они разводились для тяжелой работы. В отличие от их наездников, лошади были явно живыми, и посматривали на капитана с подозрением. Он тоже отнесся к ним с опаской - помнил столкновение с агрессивными овцами.
Прошло полчаса. Найл и капитан в замешательстве осматривали ровную гладь воды, ожидая появления рыбаков. Окружающий мир казался застывшим. Наконец, по поверхности пошла рябь и показались макушки лысых голов. Их появление было медленным. Оно и понятно, рыбаки, очевидно, тянули за собой не малый груз. Улов прямо распирал сеть. Пойманная рыба борсалась слабо, без особого энтузиазма, подобно той, что попалась Найлу, казалось ей безразлична собственная судьба.
Найл был удивлен увидев, что человекоподобные существа похоже продолжали дышать и под водой, жидкость лилась из их ртов и носов. Вероятно, когда они погружались, они просто начинали вдыхать воду вместо воздуха. Выбравшись на берег - переходили на обычное дыхание.
Сеть вытянули на плотно утрамбованный песок. Внутри неё происходило какое-то сильное волнение. Подобное змее существо выбралось из под вялой рыбы и вонзило зубы в руку одного из рыбаков, затем дернувшись, оторвало кусок плоти. Найл видел похожее существо в гавани, и признал в нём морского угря. Поначалу пострадавший никак не реагировал, потом просто схватил угря и сдавил. Да так, что он развалился на две половины, как будто был сделан из пластилина. Половинки угря упали к ногам рыбака. Из раны на руке у того выделилось совсем немного розоватой жидкости.
Подвели коней и рыбаки начали нагружать их уловом. Большая его часть состояла из рыбы, которую Найл уже видел, пухлые тела и огромные удивленные глаза. Некоторые экземпляры имели дископодобную форму и походили на медуз, но были ярко белыми, со множеством тонких щупалец, которыми шевелили с недовольным видом, когда их переворачивали вверх тормашками. Были тут также маленькие кальмары, подобные тем, что водились в море. Еще встречались черные и более светлые, похожие на слизняков, существа приблизительно одного фута длиной. Одно из них прилепилось к бедру мужика, но было быстро отодрано и заброшено в корзину. Когда все корзины были наполнены, сверху их прикрыли толстым слоем коричневых водорослей. Наконец, саму сеть рыбаки скатали в длинный куль и приторочили поперек крупов всех шести лошадей. У тех прям ноги подгибались под таким грузом.
Когда все было сделано рыбаки удалились ведя лошадей в поводу.
Капитан, немного выждав, подобрал половинки морского угря. Потом путешественники двинулись вслед медленно удаляющимся животным.
Час спустя они уже порядочно удалились от озера. Поверхность опять стала твердой и серой, подобной тем полям лавы, которые они пересекли на пути к Сколлену. Темп движения был крайне медленным, и Найл даже начал зевать. Это походило на прогулку в нудный серый день. Однако в нескольких милях от озера повысилась электрическая активность, вспышки молний стали более частыми. Найл ощутил капли воды на своем лице, что весьма его удивило. Так как тут не могло быть никаких дождевых облаков, подобных тем какие бывают на поверхности земли. Вместо этого "небо" над головой представляло собой клубы тумана закручиваемого потоками воздуха и пронизываемого треском синих электрических разрядов.
Пошел легкий дождь. Волосы Найла и туника промокли, что однако не было обременительным. Несколько разрядов молний ударили в землю совсем рядом.
Этот легкий шторм, с его яркими молниями, создал эффект наступающего рассвета. В результате Найл смог рассмотреть на горизонте нечто напоминающее город. Трудно было оценить расстояние до него в этих странных сумерках, но Найл предположил - приблизительно две мили. Соблазнительно было обогнать медленно плетущийся рыбный караван и быстро пойти в перед, но Найл отклонил этот план. Караванщики очевидно знали как лучше войти в город.
В одном месте поверхность стала более неровной, там где лава сформировала ручейки. Животное рядом с Найлом споткнулось, водоросли стали вываливаться из корзины. Весь караван был немедленно остановлен, и ближайший мужик снова прикрыл груз водорослями. Так как Найл был совсем рядом рука мужика случайно коснулась его, когда тот поднимал водоросли. Как Найл и ожидал, плоть его была холодна.
Полчаса спустя город был уже ясно виден. Сердце Найла забилось чаще. Капитан, который ощущал эмоции Найла, посмотрел на него с любопытством, как будто спрашивая, что его так возбудило. Ответ был перед ними - город с высокими коническими зданиями, которые возносились в небо подобно узким пирамидам. Это напоминало здания, которые Найл видел в снах в пещере людей-хамелеонов.
По мере приближения, Найл рассмотрел, что город окружен стеной из какого-то темного материала. Стена была примерно той же высоты, что и старая городская стена, которая делила город пауков. Каждые несколько сотен ярдов высились шестиугольные башни с высокими прямоугольными окнами. Это показалось Найлу несколько странным. Зачем ставить такую стену вокруг города в этой пустынной местности? От кого обороняться? Все это попахивало паранойей в купе с манией преследования. Постепенно Найл определил, что стена, к которой они приближались, не была построена из камня. Она шла полосами, которые располагались параллельно основанию, и были приблизительно толщиной в шесть дюймов.
В стене имелся проход, вершина которого была оформлена подобно готической арке. Как только они приблизились, навстречу вышел человек. Найл немедленно признал в нем соотечественника убийц Скорбо: он имел такое же тонкое, очень бледное лицо, большие темные глаза, большие уши, бритую голову, и скошенный подбородок. Нос висел внушительным клювом, как топор. Вероятно это потомок первых обитателей пещер и утесов Серых Гор.
Человек поглядел на капитана без удивления, как будто он привык видеть гигантских пауков каждый день. Это вызвало удивление Найла, похоже их тут ждали и это не могло не вызывать беспокойства.
Вблизи Найл рассмотрел, что стена сделана из металла - по-видимому железо - и что параллельные полосы соединялись сваркой. Несмотря на грубость работы и материала технологические достижения местных мастеров внушали уважение и страх. Это выглядело столь же грандиозно, как Великая стена в Долине Мертвых. Простираясь примерно на несколько миль в лево и в право, стена, должно быть, потребовала огромных трудовых затрат.
Охранник раздвинул тяжелые створки деревянных ворот пошире, чтобы пропустить мужиков с их животными. Но шесть лошадей вряд все одно не могли бы пройти. Проход был рассчитан только на двоих. Мужики сгрузили скатку сети, и двое из них утянули её на руках через сводчатый проход. Животные освобожденные от тяжкого бремени с нетерпением двинулись вперед всем скопом. Очевидно для них все это было привычно.
Когда животные и мужики прошли через ворота, охранник спокойно поглядел на Найла и капитана. Глубоким грудным голосом он обратился к Найлу:
- Чего надо?
Тон вопроса неприятно резанул слух.
Найл ответил:
- Хочу видеть хозяина этого города.
Охранник глянул на него скептически, затем повернулся и вошел в ворота. Сразу после этого ворота захлопнулись. Найл и капитан посмотрели друг на друга - что бы это значило? Отказ? Такой облом: совершить труднейшее путешествие и быть остановленными перед самым входом!
Пять минут прошли, десять минут, четверть часа. Все было тихо, только молнии потрескивали, разряжаясь в стену. Наконец открылась дверка рядом с воротами.
Охранник уставился на них с явной враждебностью. Снова неприятным грудным голосом обратился к Найлу:
- Уверен, что хочешь войти?
Это был не столько вопрос сколько констатация факта.
Найл сказал:
- Конечно.
Странные вопросы охранника несколько удивляли. Найл подумал, что это видимо такой ритуал встречи незнакомцев.
Охранник посторонился, чтобы пропустить незваных гостей. Когда они проходили мимо, Найлу показалось, что тот улыбнулся.


В глубине сводчатого прохода была вторая дверь, которая была заперта. Найл и капитан стояли в узком пространстве прохода. c одной стороны которого было место, отделенное от них деревянным барьером, отполированным до блеска. За барьером стоял человек с характерным подбородком местного обитателя, но с более пухлым лицом. Он очевидно был начальником охранника, который также, подняв откидную перекладину, присоединился к нему за барьером.
Пространство за барьером освещалось светом лившимся с потолка из стеклянного цилиндра, внутри которого содержался пылающий проводок. Местные очевидно освоили электричество.
Требовательным голосом начальствующий чиновник обратился к Найлу:
- Что Вы хотите?
Слова прозвучали будто отзываясь эхом, как в пустой комнате.
Найл повторил свое требование:
- Хочу видеть хозяина этого города.
- Невозможно. Никто не смеет видеть Карвасида.
Отвечая чиновник выглядел оскорбленным.
- Тогда есть ли кто-то, кого я могу видеть?
Чиновник посмотрел на него будто собираясь отказать, но все-таки ответил:
- Хорошо. Идите за мной.
Он поднял перекладину и важно вышел из-за барьера. Найл мог теперь видеть, что чиновник явно питался получше, чем охранник, который подобострастно поддерживал его.
Открылась внутренняя дверь и Найл увидел город Мага. Первое впечатление было невеселым. Большое пустое пространство - не то площадь, не то широкая дорога. Скорее все-таки дорога, потому что простиралась довольно далеко. На расстоянии в несколько сотен ярдов стояло одно из конических зданий, подобное тому которое привиделось во сне. Различие было в том, что тут оно было серое, как самолет. Были и другие конические башни: некоторые высокие, некоторые пониже. А некоторые были странно искривлённые. Самолетообразное здание между ними, вероятно, было центральным, так как другие располагались по его сторонам. Кое где виднелись скамьи, похоже сделанные из темного мрамора. Они, казалось, были разбросаны среди зданий случайным образом. Местами из трещин в земле шел пар.
Вдруг в ближайшее коническое здание ударила молния. Удар пришёлся в молниеотвод, который торчал из его вершины. При этом из расположенных на вершине здания вентилей повалил пар, напоминающий дым. На мгновение Найл подумал, что здание загорелось, но вскорости пар прекратился.
Чиновник важно шагал впереди, так и не объяснив куда они идут. Найл поглядел на него - его лицо казалось абсолютно безучастным. Уж не робот ли он? Мягко, боясь спровоцировать негативную реакцию, Найл попытался исследовать его мысли, делая это с максимальной предосторожностью. Тот на это никак не реагировал. Чиновник не только не осознавал, что делал Найл, его голова вообще фактически была пустой. Нормальное человеческое сознание обычно содержит непрерывный поток чувств, впечатлений, мыслей. Сознание этого человека отражало только окружающую среду. По своей чистоте и незамутнённости мыслью это напоминало сознание женщин-охранниц в городе пауков. Может быть, подобно этим женщинам, его сознание так часто сканировалось, что он просто не замечал этого? Вдруг Найл заметил реакцию раздражения, и, думая, что он попался, быстро прекратил исследование мозгов чиновника. Но когда он посмотрел вперед, то увидел, что он тут не причём.
Какое-то транспортное средство, влекомое двумя подобными лошадям животными, пересекло центральную дорогу на большой скорости и исчезло позади одного из конических зданий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов