А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Да, - сказал он.
- Нет, - сказала я одновременно с ним.
- Так как же, мальчики и девочки, да или нет? Есть что-то еще, что я должен знать?
Ричард посмотрел на меня, потом произнес:
- Нет, я думаю, что нет.
Белизариусу это не понравилось, но настаивать он не стал.
- Ладно, детки. Я поверю вам на слово, но если эти сведения, которых мне нет необходимости знать, вылезут и воткнутся мне в задницу, приятно мне не будет.
- Этого не случится, - сказала я.
Он покачал головой:
- А если случится, я брошу мистера Зеемана в том виде, в котором он будет. Вам придется искать себе нового адвоката быстрее, чем успеете произнести слова «исправительная тюрьма».
- Я ничего плохого не сделал, - сказал Ричард. - Как же такое могло случиться?
- Почему она обвинила тебя в изнасиловании? - спросила я.
- Кто-то это сделал, - сказал Белизариус. - Если не вы, то кто?
Ричард покачал головой.
- Бетти много с кем встречается. Я лично знаю еще троих, кроме себя.
- Нам нужны будут их имена.
- Зачем? - спросил Ричард.
- Слушайте, если вы будете препираться со мной по каждому поводу, толку не выйдет.
- Ричард, ты попал в беду, - сказала я. - Пожалуйста, не мешай Карлу делать его работу.
Ричард посмотрел на меня.
- Ты все бросила и поскакала меня выручать?
Я улыбнулась:
- Вроде того.
Он покачал головой:
- И что думает по этому поводу Жан-Клод?
Я отвернулась, не глядя ему в глаза.
- В восторг не пришел, но он хочет вытащить тебя из тюрьмы.
- Да уж, не сомневаюсь.
- Ребятки, у нас мало времени. Если вы никак не можете не цапаться по личным вопросам, наверное, Аните стоит уйти.
Я кивнула:
- Согласна. Ты будешь рассказывать подробности о миз Шаффер, которые мне слышать не хочется. А надо, чтобы ты мог о ней говорить свободно.
- Ревнуешь? - спросил Ричард.
Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Хотела бы я сказать «нет», но он бы учуял ложь. Я ничего держалась, пока он не ляпнул насчет того, что Бетти была его девушкой для грубых игр. Это меня достало.
- У меня нет права ревновать тебя, Ричард.
- Но ты же все равно ревнуешь? - спросил он, изучая выражение моего лица.
Мне пришлось заставить себя глядеть ему в глаза. Хотелось пригнуть голову, а прилив краски к лицу я сдержать не могла.
- Да, ревную. Доволен?
- Да, - кивнул он.
- Я пошла.
Записав Белизариусу в блокнот телефон моего коттеджа, я нажала кнопку звонка.
- Рад, что ты приехала, Анита.
Я стояла спиной к двери, мысленно поторапливая Мэйдена.
- Хотела бы я то же самое сказать, Ричард.
Дверь открылась, и я сбежала.
Глава 7
- Приятно провели время с вашим парнем? - спросил Мэйден, выпуская меня в коридор.
- Он не мой парень, - ответила я, подождав, пока Мэйден закроет дверь.
- Что-то все говорят одно и то же. - Мэйден открыл вторую дверь и ждал, пока я пройду. - Это как с той дамой, которая слишком бурно протестовала.
- Знаете что, Мэйден? Засунули бы свой читательский билет куда подальше.
- Ох, вот это уели. Вряд ли я хоть вполовину такой хороший ответ мог бы найти.
- Отдайте мне мой пистолет, Мэйден.
Он запер за нами дверь. Джейсон сидел на стуле - их было несколько перед столом. При виде меня он поднял голову.
- Когда мы поедем домой? - спросил он.
- А что, сотрудник Мэйден плохо тебя развлекал?
- Он мне не дал поиграть наручниками.
Мэйден обошел стол и отпер ящик. Вытащив браунинг, он вставил в него обойму и оттянул затвор, загоняя патрон в зарядную камеру. Проверив предохранитель, он вернул мне пистолет рукояткой вперед.
- Вы думаете, в Майертоне настолько опасно, что надо держать патрон в стволе? - спросила я.
Он поглядел на меня. Долгим взглядом, будто что-то хотел мне передать.
- Никогда не знаешь, - сказал он наконец.
Несколько секунд мы простояли молча, потом я сунула браунинг в кобуру, оставив патрон в стволе, хотя два раза проверила предохранитель. Обычно я не хожу с патроном в зарядной камере - это нервирует. Но еще больше нервировало, что Мэйден, похоже, пытается меня предупредить. Конечно, может, он просто дергает поводок. Копы, особенно в маленьких городах, часто стараются меня поставить на место. Имея дело с истребителем вампиров, некоторые из них начинают мачистский выпендреж. Например, досылают патрон в зарядную камеру.
- Желаю приятно провести время, Блейк.
- И вам тоже, Мэйден.
Я уже открыла дверь и выходила в сопровождении Джейсона, когда Мэйден сказал:
- И поосторожнее там.
Глаза у него были непроницаемы, лицо ничего не выражало. Догадывайся, кто хочет. Я не слишком деликатный человек и потому спросила в лоб:
- Хотите что-то сказать, Мэйден?
- Когда вы уйдете, я пойду поесть.
Я посмотрела пристально:
- Сейчас десять утра. Не рановато для ленча?
- Я думал, вам приятно будет знать, что меня здесь не будет.
- Я изо всех сил постараюсь подавить разочарование.
Он усмехнулся коротко и встал.
- Дверь за вами мне надо запереть, потому что здесь никого не останется.
- И запереть Белизариуса с Ричардом?
- Я ненадолго.
Он открыл нам дверь и ждал, пока мы выйдем.
- Не люблю я игр, Мэйден. Что тут за фигня происходит?
Он не улыбался, когда произнес:
- Если этот стиляга-адвокат вытащит вашего парня из кутузки, я бы на его месте свалил из города.
- Вы что, предлагаете ему нарушить залог, сотрудник Мэйден?
- Его родные тут появились чуть ли не в тот самый вечер, как его взяли под стражу. До того приперлись ученые, с которыми он работал. Куча милых и достойных граждан готовы быть свидетелями. Но милые достойные граждане не вечно здесь будут.
Мы с Мэйденом постояли еще немного, глядя друг другу в глаза. Я надеялась, что он бросит намеки и выложит все как есть. Он не стал.
Я кивнула:
- Спасибо, Мэйден.
- Не за что. - И он запер за нами дверь.
Я не положила руку на рукоять пистолета, но была к этому близка. Глупо выхватывать пистолет ясным августовским утром в городке, где населения меньше, чем в спальне колледжа.
- Что это все значит? - спросил Джейсон.
- Если мы не вытащим Ричарда, ему будет плохо. Единственное, почему этого еще не случилось, - слишком много свидетелей. Слишком много людей, которые будут задавать вопросы.
- Но если копы решили это устроить, - сказал Джейсон, - зачем Мэйдену нас предупреждать?
- Может, ему самому не нравится в этом участвовать. Да черт возьми, откуда мне знать? Но это значит, что у кого-то есть причины, чтобы держать Ричарда в тюрьме.
На той стороне улицы, возле дома, где расположился Шанг-Да, остановился пикап. Из задней дверцы выскочили четверо мужчин. Еще один как минимум был в кабине. Он вылез на ту сторону, где его не было видно, и все пятеро построились полукругом у крыльца. Один держал бейсбольную биту.
- Ну-ну, - произнес Джейсон. - Как ты думаешь, если мы начнем колотить в дверь и звать полицию, она прибежит на помощь?
Я покачала головой:
- Мэйден нам уже помог. Он нас предупредил.
- Тронут до глубины души этой предупредительностью, - с чувством сказал Джейсон.
- Ага, - согласилась я и пошла через улицу.
Джейсон шел в двух шагах позади. Я сосредоточенно думала. У меня есть пистолет, у них, быть может, нет. Но если я кого-нибудь убью, то окажусь на одних нарах с Ричардом. Похоже, правоохранительная система Майертона не слишком благоволит к чужакам.
Шанг-Да стоял на крыльце и смотрел на подходивших. Кепочку с козырьком он снял. Волосы были пострижены очень коротко на висках и чуть длиннее сверху. Они блестели от геля, но были примяты кепкой. Шанг-Да стоял, балансируя на босых ногах, руки висят вдоль тела. Это еще не была боевая стойка, но я знала ее признаки.
Он бросил на нас взгляд, и я знала, что он нас увидел. А бандиты - пока еще нет. Не бандиты, а любители. Это не значит, что они не опасны, но могут поддаться на блеф. Профессиональные быки блеф проверяют.
Из дверей вышла маленькая худощавая женщина и встала рядом с Шанг-Да. Она тяжело опиралась на трость и горбилась. Седые волосы были очень коротко пострижены и завиты мелкими кудряшками, которые так вроде бы любят пожилые женщины. Одета она была в передник поверх розового домашнего платья. Гольфы были скатаны до пушистых тапочек, на носу у старухи сидели очки.
Она погрозила мужчинам костистым кулаком.
- А ну, парни, вон с моей земли!
Тот, что с бейсбольной битой, ответил:
- Оставьте, Милли, мы же вас не трогаем.
- Вы угрожаете моему внуку!
- Да не внук он ей, - сказал другой. Он был одет в линялую фланелевую рубашку, расстегнутую, как пиджак.
- Ты хочешь сказать, что я лгу. Мел Купер? - спросила женщина.
- Я такого не говорил, - ответил Мел.
Если бы место здесь было более укромное, я бы просто одного из них ранила. Это бы привлекло их внимание и отменило бы драку. Но я могла бы поставить любую сумму, что стоит мне подстрелить одного, тут же таинственный шериф примчится их спасать. Может, они так и задумали - посадить в тюрьму побольше наших. Я совсем недавно здесь появилась, чтобы строить обоснованные догадки.
Мы с Джейсоном вышли на газон. Ближайший к нам был Мел. Он обернулся, показав под фланелевой рубашкой грязную майку и пивное брюхо. Ох, просто очаровательно.
- Вы еще кто такие? - спросил он.
- А ты преподаватель из школы хороших манер?
Он шагнул ко мне со зловещим видом. Я улыбнулась ему в лицо, он скривился.
- Ты отвечай, девка, когда тебя спрашивают. Кто ты такая?
- Какая, к черту, разница, кто она такая? - сказал тот, что с бейсбольной битой. - Ей тут делать нечего. Вали отсюда, а то будет с тобой, как с ним. - Громила мотнул головой в сторону Шанг-Да.
- Ты хочешь сказать, что я тоже из тебя дурь выбью? - изумилась я. - Это по мне.
Бейсболист тоже наморщил лоб. Так, двух из них я уже озадачила. Смятение в стане врага.
Женщина снова погрозила костлявым кулаком.
- Убирайтесь с моей земли, а то я шерифа Уилкса позову!
Один из них заржал, другой сказал:
- Уилкс сам придет. Когда мы закончим.
- Эй, мальчик, иди сюда, пока мы сами к тебе не пришли, - сказал бейсболист.
Он не обращал на меня внимания. И на Джейсона тоже. Это были не просто хулиганы-любители, это были глупые хулиганы-любители.
Голос Шанг-Да оказался на удивление глубок и очень спокоен. Страха в нем не было - удивительно, правда? - но слышался скрытый энтузиазм, будто у него руки чесались набить им морды.
- Если я сойду с крыльца, вам это не понравится.
Человек с бейсбольной битой крутанул выбранное им оружие быстрым профессиональным движением, будто знал, как. Наверное, в школе играл.
- Да нет, мне очень понравится, китаеза.
- Китаеза, - повторил Джейсон. Мне не надо было оборачиваться, чтобы убедиться, как он расплылся в улыбке.
- Не слишком оригинально? - прокомментировала я.
- Вот именно.
Мел повернулся к нам, и еще один из них последовал за ним.
- Ты что, над нами смеешься?
- И еще как, - кивнула я.
- Ты думаешь, я тебя не двину, потому что ты девчонка? - спросил Мел.
Я подавила желание ответить: «Нет, я думаю, ты меня не двинешь, потому что у меня пистолет».
Вытащив пистолет в драке, ты переводишь насилие на уровень, где смерть - вполне вероятный исход. А я точно не хотела никого убивать, когда за углом поджидают копы, чтобы всех нас загрести. Не хотела я в тюрьму. У меня черный пояс по дзюдо, но приятель Мела был размером не меньше полисмена Мэйдена и даже вполовину не так симпатичен. Они каждый были тяжелее меня или Джейсона фунтов на пятьдесят, если не больше. Всю жизнь они были здоровенными, и поэтому считали себя крутыми. До этой минуты так оно и могло быть. Я не собиралась идти с ними на обмен ударами - это был бы явный проигрыш. Любой мой ход должен быть быстр и выводить противника из строя немедленно. Чуть замешкаюсь - и мне грозит серьезная травма.
Я запросто управлюсь с плохим парнем, у которого такая же комплекция, как у меня. Беда в том, что обычно габариты плохих парней не сходятся с моими. У меня в животе соткался комок, началась нервная дрожь, и я поразилась, когда поняла, что сейчас у меня страх сильнее, чем был с Джемилем в машине. На этот раз будут не игры за доминацию. Никто не должен говорить «дядя», пока другой зализывает рану. Это я что, испугалась? Но уже очень давно мне не приходилось выступать против плохих парней, не вытаскивая оружие. Наверное, я стала слишком зависима от железа.
Мы с Джейсоном отступили назад, чуть отодвинувшись друг от друга. Для драки нужно место. Мелькнула мысль, что я никогда не видела Джейсона в драке. Он мог бы перевернуть пикап, в котором эти ребята приехали, но умеет ли он драться? Если швырять людей как кукол, их можно сильно повредить. Видеть Джейсона в тюрьме я тоже не хотела.
- Никого не убивай, - сказала я.
Джейсон улыбнулся - чуть оскалил зубы.
- Ну, ты всегда умеешь кайф поломать.
По моему телу пробежали первые искорки энергии, выдающей присутствие оборотня.
Мел двигался вперед, шагая всей ступней, как совершенно необученный. Ни боевых искусств, ни бокса - здоровенный, и этого ему хватает. А второй стоял в стойке - он знал, что делает. Джейсон может залечить сломанную челюсть за день, а я нет. Я хотела иметь дело с Мелом, но он вдруг остановился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов