А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Бутылка пива буквально выпала из рук удивленного Баларда. - Я хочу поговорить с тобой о Милосе, - твердо сказал Шторм.
Балард побледнел. Он оттолкнул от себя Элибер и, нагнувшись к Джеку, хриплым голосом спросил:
- Кто тебе показал этот салют?
- Тебя ему учили там же - в учебном центре, -спокойно ответил Джек.
- Нет. - Балард устало покачал головой. - Не может быть. У нас с тобой
разница в возрасте где-нибудь лет на двадцать пять. Я уже здорово поизносился.
- С тобой все в полном порядке, - успокаивающе сказал Шторм. - Слабаки не знают этого салюта. Может быть, ты и удрал из войск, но это случилось гораздо позднее. Ты ведь был рыцарем, как и я.
Балард отхлебнул пива из бутылки и дрожащею рукою вытер рот.
- Ну и что же ты хочешь знать?
Джек придвинулся совсем близко к нему и произнес:
- Я хочу знать все, что знаешь ты. Например, я хочу знать: почему? Ведь шесть лет назад была объявлена всеобщая амнистия для дезертиров. Так почему же ты не подал прошение?
- Прошение? Я не могу. - коротко ответил Балард.
- Почему?
- Это все из-за Песчаных Войн, будь они прокляты! Из-за доспехов, из-за
чести и гордости рыцарей, из-за того, за что я когда-то сражался! - почти закричал Балард и смахнул бутылку на пол. - Песчаные войны - это смертный приговор, и если ты был там, ты знаешь об этом.
- Я был там. - мрачно ответил Джек.
- Докажи мне это.
- Слышал ли ты что-нибудь о грузовых кораблях с криогенными модулями
для рыцарей?
Балард утвердительно кивнул:
- В конце войны они были, верно. Но почти всех их взорвали траки прямо в небе Милоса.
- Один уцелел. - Джек постучал пальцами по столу. - А потом он дрейфовал в космосе целых семнадцать лет.
Балард даже присвистнул от удивления.
- Я слышал об этом. - сказал он. - Но на этом корабле все были мертвы.
Джек покачал головой:
- Это не совсем так. В одной из кают включилась система с резервным питанием, так что один рыцарь все это время находился в нескончаемом холодном сне. Для него путешествие закончилось небольшим обморожением и легким расстройством психики. Человек потерял два пальца на ногах и мизинец. Короче, - Джек протянул свою правую руку Баларду, - это был я.
- Боже мой! - ахнул явно потрясенный Балард. - Выходит, передо мной сидит последний живой рыцарь! Они говорили долго. До самого утра.
Домой они возвращались на рассвете. После дождя город был чист и свеж. Первый раз за все время пребывания на Мальтене Шторм дышал чистым воздухом, и все же после разговора с Балардом это вряд ли можно было считать утешением.
Элибер после взбитых сливок и хот-кароба пребывала в довольно-таки хорошем расположении духа. Она бежала рядом с Джеком вприпрыжку и все-таки едва успевала за ним.
- Так ты, оказывается, настоящая легенда! Ты знаешь об этом? - довольно щебетала она.
- Спасибо. Я очень польщен. - сухо ответил Джек.
Она посмотрела на него и рассмеялась, а потом отпрыгнула в сторону,
пытаясь обойти большую рыжую лужу. Но Джеку сейчас было явно не до веселья.
Балард подбросил ему новую пищу для размышлений.
ГЛАВА 9
Немигающий золотой окуляр долго смотрел на изуродованную руку Джека, будто хотел удостовериться в чем-то, известном ему одному. Вдруг Балард кашлянул и посмотрел прямо в глаза Шторму:
- Ну а где же ты был потом? - спросил он и пододвинул стакан поближе.
- Потом? На Кэроне. Я работал там рейнджером.
Балард дернулся, потом выглянул наружу из кабинки и, удостоверившись в
том, что никто не может подслушать их, повернулся к Джеку и быстро произнес:
- В таком случае проснись, Шторм. У тебя есть единственный выход: тебе надо проснуться.
Эти слова болезненным эхом отдавались в сердце Джека. Он споткнулся о разбитый бордюр тротуара и посмотрел вниз. Дешевые ботинки, дешевые брюки… Какой-то неожиданный озноб охватил все его существо. Мороз, нахлынувший от страха и понимания, от понимания и страха… Он вспомнил разговор с Балардом:
- Они уничтожили целую планету для того, чтобы убить тебя. Ты понял? - стакан в руках Баларда мелко задрожал.
- Но это же сумасшествие! - отшатнулся от него Шторм.
- А Песчаные Войны - это не сумасшествие? -Балард дышал прямо в лицо
Джеку. - Бросить всех, даже раненых, на полное уничтожение! А ты знаешь, как я выбрался оттуда?
Джек посмотрел на Элибер. Она вела себя как-то странно - только горячий напиток в ее стакане интересовал ее сейчас, на разговор девушка не обращала ни малейшего внимания. Может быть, ему показалось, но он вспомнил, как Балард, передавая Элибер стакан, сыпнул в ее напиток какого-то порошка. Джек резко спросил:
- Ты дал ее наркотик?
Ветеран безразлично пожал плечами:
- В этом нет ничего плохого. Ты не волнуйся, просто она не будет нас слушать и не запомнит ни одного слова из того, о чем мы говорим. Через какое-то время это может оказаться важным. Если она что-нибудь заапомнит.
Элибер откинулась на мягкую спинку небольшого диванчика и стала гонять в стакане плавающие пузырьки.
Джек подождал, пока Балард нальет ему виски, и спросил:
- Ну и как же ты выбрался?
- Я был на Милосе, - хрипло сказал Балард. - Там попал в госпиталь, а
когда выписался, меня забрал один бизнесмен, помешанный на бронекостюмах. Он
слышал о рыцарских скафандрах очень много и хотел заполучить хотя бы один для
личной коллекции. Понимаешь, тогда, на Милосе, я потерял глаз, а по госпиталю
ходили упорные слухи о том, что нас бросят. К тому же - ты ведь помнишь это сам -
все тогда были в панике и от траков и от милосцев.
Джек так разволновался, что пальцы на его руках стали белыми.
- Ну а что с бронекостюмом? - хрипло спросил он. Балард налил себе
очередную порцию виски и ухмыльнулся:
- Ах вот оно что! Насколько я понимаю, ты забыл, что наши костюмы были заражены берсеркерами! Так вот, я напал на коллекционера и предложил купить мой костюм за вполне умеренную цену - я должен был выбраться с Милоса. К сожалению, для меня это была единственная возможность выкарабкаться оттуда живым, - он дотронулся до припухшей кожицы под искусственным глазом. - Кстати, именно поэтому мне и пришлось заиметь такой глаз. Из-за отсутствия надлежащего медицинского ухода я вынужден был согласиться на этот протез. Сделать пересадку натурального глаза возможности не было. - Балард вздохнул и раскинул руки на спинке дивана. - Мне до сих пор кажется, что это была отличная сделка. А другие на это смотрят косо.
- Почему же? - сухо спросил Шторм. Балард хмыкнул:
- Ну-у! Ты до сих пор идеалист. Они нас отстреливают по одному.
Потому-то после прихода к власти императора Пеписа и была объявлена всеобщая амнистия. Внешне это выглядит и благородно и правильно, но с ветеранов требуют отпечатки.
- Отпечатки? - переспросил Джек.
- Ну да. Отпечатки пальцев. А участников Песчаных Войн почти не
осталось. Вот и подумай хорошенько. Если они получат отпечатки моих пальцев, они меня быстро выловят и быстро убьют.
- Но… - Джек пытался увязать все факты. - Но они давно уже могли бы убить меня. Ведь наш корабль был кораблем мертвецов. Если бы одним трупом стало больше, все равно ничего не произошло бы.
- Ну! Это говорит о другом! - усмехнулся Балард. - Значит команда, нашедшая тебя, просто-напросто не выполнила приказа. - Балард выбросил пустую бутылку и заказал еще одну. Элибер не было до них никакого дела. Она гоняла пузырьки в собственном стакане.
- Нет, я не верю этому, - сказал Джек после минутного раздумья.
- Но у тебя есть способ проверить. - Балард усмехнулся. - Вернись к тем
докторам, которые спасли тебе жизнь. Вернись и узнай, живы ли они до сих пор, а если и живы, так рады ли они вновь тебя видеть. Вот тогда-то ты кое-что поймешь.
Что-то в словах Баларда все-таки было… Джек вспомнил, что бронекостюм передали ему тайно. А что, если его существование идет вразрез с чьим-то приказом? Господи, какой же он был дурак, когда совершенно открыто шлялся повсюду в своем скафандре!.. С другой стороны, он уже прошел часть пути, значит, ему нужно идти дальше. А то, что Балард сказал ему о врачах, заслуживает внимания. Джек осторожно спросил:
- А что еще ты знаешь о бронекостюмах?
Балард удивленно посмотрел на него:
- В них кто-то есть. А разве ты сам никогда этого не видел?
- Я… я не совсем уверен в этом.
- Ну-у! - Балард тряхнул головой. - Если бы ты хоть раз это увидел, ты
был бы уверен. Там, на Милосе, мы постоянно были в бронекостюмах, иногда приходилось не снимать их целыми неделями. Я не знаю, что сажали в них эти проклятые милосцы, но эта крохотулька растет, поглощает наш пот и тепло, а потом пожирает труп, бронекостюм лопается, и из него вываливается какой-то жуткий ящер. Он настолько быстр и настолько зол, что даже траки его боятся. Хотя… если говорить о траках… я думаю, что даже легионы берсеркеров не смогут противостоять им. - Балард ожесточенно плюнул.
- Легионы? - Шторм потряс головой. - Ты сказал - их легионы?
- О, это было ужасно! Тогда целые отряды пропадали в песках. Их убивали
не траки - совсем нет. Их убивали берсеркеры, - золотой глаз Баларда блеснул, как живой. - Поверь мне. Я видел это своими глазами. Все рыцари, носившие бронекостюмы, были обречены.
- Именно поэтому все бронекостюмы должны были быть уничтожены?
- Да. - кивнул Балард. - бронекостюмы и люди в них.
- Послушай… - сердце в груди у Джека заколотилось часто-часто. - А по
каким признакам можно отличить берсеркеров?
- По каким признакам? - золотой глаз Баларда вызывающе блеснул, а здоровый налился кровью. - А что, собственно, ты имеешь в виду?
- Ну… какие стадии развития проходит это существо?
Балард усмехнулся:
- У тебя все еще цел твой костюм? А теперь ты хочешь узнать, безопасен ли он? Сожги его, старик, если хочешь уцелеть.
- Я не могу. - Джек из последних сил старался сохранить спокойствие. - А может быть, тебе все же пригрезилось все это?
Балард перекрестился:
- Пригрезилось? Да я сам видел их! Сначала солдат начинал бредить и разговаривать сам с собой, потом у него появлялся сверхъестественный слух. Начинало казаться, что вместе с ним в бронекостюме поселился еще один человек. Потом рыцарь становился страшно раздражительным. Вот это был боец! Он терял всяческое чувство страха. А потом… потом он умирал, что ли. Поначалу мы думали, что просто-напросто в бронекостюме кончился запас энергии, но потом доспехи стали лопаться. О, боже мой!..
Здоровый глаз Баларда помутнел. Он закрыл его рукой, словно бы защищаясь от прошлого.
- Больше я такого не видел никогда. Ни раньше, ни позже.
- Это огромное существо, ящер, передвигающийся на задних ногах? Огромные
челюсти, желто-зеленая чешуя, так? - быстро спросил Шторм.
- Вот видишь, значит, ты тоже его видел! Шторм плеснул себе в стакан из бутылки Баларда.
- Знаешь, тогда мне это показалось сном.
- Нет, нет. Это был не сон, - Балард зло рассмеялся. - Надевай почаще
свой бронекостюм. Может быть, тогда ты станешь похож на этого зверя!
- Ну хорошо. А что стало с костюмом, который попал к коллекционеру?
- Ничего. - махнул рукой Балард. - Скорее всего он не знает, как
провести трансформацию. Ведь для этого костюм надо доверху загрузить мясом! А может быть он до сих пор не нашел добровольца.
- Послушай, Балард, - Джек тряхнул собеседника за руку, почувствовав, что тот начал пьянеть. - А сколько времени требуется для этой трансформации? Ну .. сколько дней?
- Дней… для чего? - пьяным голосом переспросил Балард.
- Для трансформации в берсеркера. Сколько надо дней, чтобы стало
заметно, что происходит?
Балард громко рассмеялся:
- Для этого нужна целая война. Грязная, вшивая война.
Элибер понемногу стала приходить в себя. Она часто-часто заморгала, и в
ее живых карих глазах появилось осмысленное выражение. Девушка резко повернулась к Баларду:
- Ты, скотина! Это ты подсунул мне наркотик?
- А мне-то что? - рявкнул Балард. - Скажи об этом своему Джеку. Он
последний живой рыцарь. А значит, он последний из тех, кому до всего есть дело. Отомсти за нас, друг! Они сожгли целую планету, пытаясь уничтожить тебя, - он поперхнулся и закашлялся, но потом все же продолжил: - Две недели уходит на первый этап. Потом две недели длится бредовое состояние. Что дальше - я плохо помню. Может быть, на окончательное превращение требуется пара дней, а может быть - и пара часов. - Балард лег головой на стол и тут же захрапел.
Как только они пришли домой, Элибер стала приставать к Джеку с вопросами:
- Ну что, Джек, Балард знает что-нибудь о бронекостюме?
- Да. - Джек безнадежно махнул рукой. - Но все это можно рассчитать
только приблизительно. Костюм, как и я, лежал в холодильнике двадцать лет. Сейчас берсеркер начинает оживать. Я думаю, что через две недели постоянного хождения в доспехах это чудище сожрет меня.
Элибер наклонила голову и хитро посмотрела на Джека:
- Значит, на несколько часов его все же можно надевать? А потом, если мы поместим скафандр в холодильник, может быть, этот зверь перестанет развиваться?
- Шаг вперед, два шага назад? - вяло переспросил Джек.
- Да.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов