А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Певец посмотрел на них с плохо скрываемым презрением.
– Вы знаете друг друга?
– Он фиб, – высокомерно фыркнув, отозвался Тай. – От этих фибов одни неприятности!
Для гребца угрюмое выражение лица принца сошло за проявление расовой неприязни, но Льешо верно истолковал его. В конце концов он явился на борт в компании мастера Дена, своего доверенного советника, который теперь щеголял в красных пиратских штанах…
Тут Таючит произнес, с подозрением глядя на капитана:
– А вот того я знаю…
– Нам повезло, – кивнул Певец, хотя принц Тай имел в виду нечто совсем другое. – Сам бог-мошенник почтил нашу посудину своим присутствием…
К счастью, Таючит задал вопрос, который вертелся на языке у Льешо:
– Это ведь бог Чи-Чу, верно?
– Да. Пираты поклоняются ему и просят о богатой добыче. Нам тут, на веслах, это без разницы. Но когда он на борту, море не забирает к себе гребцов. Мы ведь всегда рискуем. Скоро начнется сезон муссонов. Если нас ждет буря, я счастлив видеть старого мошенника на нашем суденышке.
– Гм.
Льешо оглянулся на своего учителя, сменившего привычную накидку на пиратский наряд. Он не знал этого человека.
Теперь им предстоит бороться за жизнь, пока Каду не вызволит их отсюда.
Гулко бухнул барабан, и Певец вскочил на ноги.
– На весло!.. – крикнул он певучим голосом, который объяснял его прозвище.
Заскрипели весла.
– Правой ногой!..
Льешо замешкался на мгновение, посмотрел, что делает Певец, нашел подножку и уперся в нее ступней.
– Левой ногой!.. – скомандовал Певец.
Фибский принц внимательно следил, как невольник надавил сильнее, поднял правую ногу и поставил левую на другую узкую подножку. Тай не умел держаться на палубе, качка сбивала его с толку даже на маленьком корабле.
Они толкнули громадное весло вперед, Таючит задержался, пытаясь не упасть. Льешо принял двойной вес и заметил, что Певец тоже берет на себя больше, чем положено.
– Толкай!..
Гребец мощно оттолкнулся, упал вниз на скамью и потянул за собой весло.
Льешо последовал его примеру и понял, что скамья не столь жесткая, как он предполагал.
Вскоре юноша чувствовал себя так, будто его колотили палками, но годы, проведенные в седле, брали свое – вряд ли он набьет мозоли на пятой точке. По крайней мере если сумеет устроить побег ночью. Еще одного дня на размышления, как избавиться от цепей, не будет. Тай прекрасно умел скакать на лошади и управляться с различным оружием. Но он не привык к морю: страх воды совсем забил его мышцы, и даже совсем простые действия давались принцу с трудом.
Льешо и главный гребец не могли долго работать за товарища. Принц сдерживался изо всех сил, чтобы не закричать на учителя. Мастер Ден стоял на носу и рассматривал горизонт в подзорную трубу, не обращая внимания на мучения своих учеников.
Время от времени пиратская галера попадала в течение, которое бежало по морю, как река по суше. Тогда невольники отдыхали, сберегая силы.
Певец показал им новый способ гребли, от которого не так напрягалась спина. Хоть работала только четверть гребцов, течение несло их с прежней скоростью, только судно больше не застывало на месте после гребка. Старые рефлексы, приобретенные под парусами лодок господина Чин-ши, вернулись. Льешо быстро приноровился к новым движениям.
Неожиданно Таючит не удержался на ногах при движении вперед и упал на весло, которое ударило бы по головам гребцов, находившихся впереди, если бы Льешо и Певец не оттащили его обратно. Однако они пропустили движение и не успели опустить весло в воду. Тут же рядом возник Альф и огрел невольников плетью.
Тай, никогда прежде не сталкивавшийся с подобным к себе обращением, закричал – скорее от удивления, нежели от боли, – а Льешо пригнул голову и подставил спину под плеть.
– Тс-сс! – прошипел он. – Не привлекай к нам внимания!..
Певец всем весом навалился на весло, но успел кинуть на Таючита убийственный взгляд.
Льешо ворочал весло, пока не заныли плечи и спина. У него не хватало ни сил, ни опыта, чтобы грести за двоих. Когда принцу казалось, что сейчас он упадет и умрет, над головой взвивалась плеть, и он вновь налегал на весло. Руки горели огнем. Это продолжалось вечность, пока сознание юноши не заволокла пелена, а боль и изнеможение не стали далекими.
Потом как-то внезапно все прекратилось. Тай упал мешком на дно углубления между рядами скамеек, но оставались еще кое-какие дела.
– Помоги мне! – Певец поставил весло на уключину, так что рукоять опустилась вниз. – Возьми цепь и закрепи.
Льешо повиновался и прикрепил весло к стойке на дне углубления. Деревянная лопасть повисла над водой.
С усталым вздохом опустившись на скамью, Певец поймал Льешо за плечо и сбил с ног.
– Отдыхай.
– С удовольствием, – прохрипел Льешо.
У него болело все тело. На ладонях выступила кровь – хоть ее и было меньше, чем у Тая, – а ноги выглядели так, будто по ним молотили палкой. Что не сильно отличалось от истины, как подумал принц.
Постепенно нарастут мозоли, и будет легче… если он собирался остаться, что не входило в его планы. Но как же хочется пить! В горле у Льешо пересохло, на зубах хрустел песок. Даже посреди пустыни он не испытывал такой жажды.
Певец посмотрел на принца, сунул руку под скамью и выкатил бочонок.
– Вода.
Потом он достал откуда-то черпак, налил кружку и передал ее Льешо.
– Выпей до дна, а не то умрешь от перегрева.
Льешо безропотно повиновался. Ему хотелось еще, но он не стал просить.
Вода оживила юношу. Однако, вынырнув из темноты помутившегося разума, он обнаружил, что Таючит смотрит на него безумными глазами.
– Я не могу больше! – закричал Тай.
Кровь капала с рукоятки закрепленного весла.
– Возьми. – Певец сунул ему кружку с водой, но гарнский принц отмахнулся.
– Пусть они убьют меня – и покончим с этим! Кому какое дело, умру я через несколько дней, как мой предшественник, или прямо сейчас?!
Тай посмотрел на свои израненные пальцы и засунул ладони под мышки.
– Как ты думаешь, что сделают с твоим скорбным телом, если ты не будешь грести? – усмехнулся Певец. – Мне казалось, тебе не нравится вода.
Тай был гарном, выходцем из народа, который известен своим страхом перед всем, что глубже ручейка. Кочевые кланы проходили реки вдоль, только бы не замочить копыта своих лошадей. Ни один из гарнов не умел плавать: множество из них погибло в сражении, когда Цу-тан потеснил их к реке Онге.
Тай пуще смерти боялся моря. После слов Певца он взглянул за борт, будто удивляясь, что человек из клана Кубал оказался так далеко от твердой земли.
Поспешно отвернувшись, гарнский принц еле слышно произнес:
– Я бы предпочел умереть в ханском шатре – от старости. Чтобы шаман воздвиг подобающий погребальный костер и проводил меня в преисподнюю. Однако я понимаю, что водяная могила мне рано или поздно обеспечена…
Когда Таючит повернулся к Льешо, на лице его отсутствовало всякое выражение, что случалось слишком часто за последнее время.
Тай явно не ожидал, что отряд Льешо станет искать его. При иных обстоятельствах вид друга мог бы приободрить гарнского принца, однако мастер Ден, доверенный советник молодого фибского короля, спокойно разгуливал в качестве капитана галеры, на которой они были рабами.
Впрочем, надежда на благополучный исход оставалась. Однако Таючит не собирался делиться мыслями со всем миром, даже если этот мир состоял из узенькой скамьи. В глубине души он ждал знака, как действовать дальше. До действий же оставались часы. На данный момент существовали другие неотложные проблемы. Если Льешо не найдет способа намекнуть другу, что у него есть какой-то план, принц попытается наложить на себя руки.
К счастью, у Певца имелся свой метод убеждения юного напарника.
Он фыркнул, желая позлить недавно обращенного в рабство мальчишку.
– Здесь многие желают легкой смерти, – сказал гребец. – Ты наивно полагаешь, будто пираты, которые распоряжаются твоей жизнью, станут тратить время на взмах саблей.
– Я и раньше видел пытки.
Тай вздернул подбородок, но лицо его позеленело – то ли от качки, то ли от воспоминания о судьбе, уготованной Радию его дядей, Мергеном. Но Таючит, похоже, решился вытерпеть от своих новых хозяев все, что угодно, лишь бы положить конец путешествию принца по морю.
– Пытки тоже требуют времени, а пираты не любят тратить его попусту, – заметил Певец.
Льешо подумал, что пытки ему не нравятся в любом виде. Стало ясно, что близится развязка спора. Тай это тоже почувствовал и мрачно посмотрел на главного гребца. Гарнский принц ждал объяснений.
– Если ты перестанешь работать, то тебя выкинет за борт либо какой-нибудь пират, либо твой собственный напарник. А там уж плыви – или спокойно тони.
Певец демонстративно перевел взгляд на бледно-серые облака у горизонта. Земля едва угадывалась за туманом: она находилась от галеры еще дальше, чем материк от Жемчужного острова. Несмотря на опыт, приобретенный в качестве ловца жемчуга, Льешо чуть не утонул, пытаясь тогда доплыть до берега.
Юный король невольно подумал, сколько же еще человек на судне не умеет плавать. Конечно, они все прикованы к скамьям и не могут ни прыгнуть, ни упасть за борт, пока пират не отомкнет замок… Или пока кто-нибудь не откроет его самостоятельно.
Тай судорожно вздохнул.
– Я не хочу находиться здесь!..
– Никто не хочет, – согласился Певец. – Но если выбирать между галерой и морем, то мы обычно предпочитаем галеру.
– Я не хочу умирать, – произнес гарнский принц.
– Тогда старайся выжить, – ядовито посоветовал Лье-шо. Возможно, резкий тон заставит Тая быть осторожнее. – Есть вещи пострашнее моря.
Он хотел приободрить принца, но тут вдруг зашевелился туман, затянувший почти весь горизонт. В той стороне лежал Эдрис… Льешо почувствовал присутствие знакомого жуткого разума. Хуже моря – шторм, особенно магический, а колдун, чей корабль сгорел под ногами молодого короля, мог выбрать короткий путь к своей цели.
– Сколько у нас времени на отдых? – спросил Льешо.
Вряд ли у них появится возможность для побега днем, когда солнечный свет выдавал бдительным пиратам каждое движение. За борт нужно прыгать после хорошего отдыха… Чтобы добиться успеха, необходимо знать местный распорядок.
– Сколько работаем, столько и отдыхаем.
Могло быть и лучше, но Льешо не сильно расстроился. Певец смотрел не в сторону берега, а на воду, будто оценивая что-то, недоступное вниманию остальных.
– Похоже, ветер меняется. В следующую смену придется грести сильнее.
Вдоль рядов ходил раб с пищей для отдыхающих гребцов. Льешо протянул свою чашку, и в нее полился жидкий суп из бобов и риса: поверх легли два куска черствого хлеба. Юноша съел хлеб, едва обратив внимание на странный привкус, и уставился в ту же сторону, что и главный гребец. Прищурившись, он явственно различил движение воды: подводное течение. Если подчиняться ему и дальше, галеру прибьет обратно к берегу.
Это довольно удобно для побега, подумал Льешо. Если удержаться на поверхности моря, то они с Таем запросто доберутся до земли.
Юноша повернулся, чтобы приободрить Таючита. Но гарнский принц уже спал – прямо там, где упал на дно лодки. Его ужин остался почти нетронутым.
– Тебе лучше последовать его примеру, парень, – посоветовал Певец.
Он подхватил брошенную миску, хлеб сунул Таючиту в карман, а суп в два счета выхлебал сам. Невольник не был жестоким, лишь только практичным. Тай не проживет долго, а значит, на него не стоит расходовать еду. А хлеб Певец оставил на тот случай, если гарнский принц решит побороться со смертью, но лишнее милосердие только сокращало их собственные шансы на выживание.
Если бы Льешо не знал Тая, если бы никто не спешил к ним на помощь, то, наверное, фибский король рассуждал бы точно так же. Хоть ему не хотелось себе в этом признаваться, однако еще пара смен за веслом наверняка заставила бы его изменить мнение…
– Я лягу на скамье.
Голос гребца вывел Льешо из молчаливой задумчивости. Совсем недавно он был королем, являлся первым среди сподвижников, учился расчетливой мудрости с учетом желаний подданных и всех тех, кто ждал от него правильных решений. Однако сейчас юноша вовсе не собирался возражать против права Певца на более удобную постель. Некоторые уроки, полученные в детстве, быстро вспоминались, когда речь шла о жизни и смерти.
В местной иерархии Льешо был низшим из низших. Новенький нуждался в совете старших товарищей по несчастью, чтобы выжить. А Тай в политике скамьи располагался еще ниже, в бухгалтерских книгах главного гребца его уже списали, как утонувшего. Принц гадал, сколько времени он проведет за веслом, прежде чем начнет посматривать на хлеб Таючита.
Тай был выше Льешо, но по сравнению с Певцом они считались карликами. В углублении между скамьями хватало места для обоих, если чуть поджать ноги. Измученный работой и страхом перед морем, Таючит спал мертвецким сном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов