А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Выпей.
Он протянул одну половинку Льешо, а содержимое второй проглотил сам.
– А Тай?..
– Лучше не надо.
Конечно, не надо. Раны в живот непредсказуемы. Если накормить больного, может начаться заражение, убивающее быстрее, чем сам порез. Но без воды пациент умрет от жажды. Тай уже выглядел так, словно ему слишком долго не давали пить.
Мастер Ден выпрямил тело принца на траве. Рану все еще затыкал кусок рубашки Льешо. Бог-мошенник ремнем привязал руки принца к туловищу, но Тай все порывался схватиться за края раны. Льешо уже видел такое. Если бы не ремень, Таючит запутался бы пальцами в собственных кишках.
Когда мастер Ден говорил, ресницы гарнского принца слабо трепетали, но смысла слов он, похоже, не понимал.
– Мы спасем его, если ты не потеряешь голову, – резко напомнил мошенник. – Когда допьешь кокос, найди родник, откуда брали воду пираты Молл, и принеси мне в скорлупе.
Вода – конечно. Льешо выпил кокос и взял вторую половинку.
– Я скоро.
– Знаю. Положи скорлупу в сетку. Освободишь руки на всякий случай.
Льешо повиновался. Он уложил половинки кокоса в сетку и закинул ее через плечо. Потом оглянулся, не желая уходить: юноша боялся, что Тай умрет в его отсутствие.
Мастер Ден, который сидел рядом с гарнским принцем на корточках, упираясь локтями в колена, замахал на Льешо руками:
– Иди, иди! Мы никуда не денемся.
Льешо боялся совсем другого. Впрочем, быть может, мошенник имел в виду корабль Каду.
Юноша быстро кивнул и бросился в лес.
Как и прежде, он пошел по тропинке, проторенной животными – обитателями острова. Они лучше него знали, где найти воду и как до нее добраться кратчайшим путем.
Льешо не встретил крупных хищников, хотя по бокам тропинки в траве шуршали мелкие любители падали, и один раз странное существо с высокими, стройными рогами, обдиравшее кору с ели, отпрыгнуло с дороги.
Примерно в ста шагах от лужайки тропу перегородил кусок скалы. Из трещины в камне высоко над головой тонкой струйкой сочилась вода. Собрать воду, бегущую по крошечным желобам и выемкам, было невозможно. Однако у основания камня в естественном углублении образовалась маленькая лужица. На другой стороне от тропы вода переливалась за край и впитывалась в песок.
Зыбучие пески, понял Льешо… и твари с избытком зубов. Юный король пошел вдоль тропы, которую протоптали животные, и взобрался на каменную стенку. Наполнив скорлупки, он снова уложил их в сетку и спустился вниз. Стараясь не расплескать ни капли, Льешо двинулся в обратный путь.
Оказалось, на острове все же водились хищники. Неожиданно перед принцем появилась рыжевато-коричневая кошка. Она доходила ему до бедра, но во рту блестели зубы длиной с палец. Густая шерсть на загривке поднялась дыбом.
– Хорошая кошечка…
С котами все просто. Кто запугает соперника – тому и уступают дорогу. Во всяком случае, так принято считать. С другой стороны, это оказалась кошка, которая готовилась родить детеныша – трудно угадать, что ей взбредет в голову…
Льешо уставился на кошку с высоты своего роста – глаза в глаза.
– Ты идешь на водопой? Ладно…
Зверь не понимал человеческой речи, но уверенный тон говорил сам за себя.
– Иди. Но сначала дай пройти мне.
Здесь начиналось самое опасное. Сойти с тропинки значило отступить. Кошка могла попятиться, признавая главенство Льешо. Или напасть. Если юноша посторонится, то снова станет добычей, и его точно попытаются убить. Шанс победить в схватке есть, но тогда придется зарезать кошку.
На сегодня Льешо хватило крови, и он не хотел убивать мать, отстаивающую свою территорию. Конечно, и она могла укусить его, а этого тоже как-то не хотелось.
Принц медленно вытащил нож. Подняв плечи, он выпрямился во весь рост и остался на месте.
– Р-р-р!..
Кошка склонила голову набок и раскрыла пасть, чтобы Льешо увидел острые блестящие зубы.
– Нет!..
Копье каким-то образом оказалось у него в руке и засияло голубыми искрами. Кошка не выдержала. Она покачала головой – и скрылась между деревьями.
На этот раз Льешо вышел победителем. Но даже после ухода зверя он не позволил себе испугаться. Кошка почувствует страх и последует за ним, выжидая удобный момент, а потом нападет – прежде чем Льешо поймет, что происходит.
По спине побежали мурашки, словно принц уже чувствовал жар дыхания зверя. Весело насвистывая, чтобы убедить и себя самого, и кошку, что все в порядке, Льешо с прежней скоростью направился к лужайке, где оставил мастера Дена и Тая.
– Вокруг бродят хищники. Здесь нельзя больше оставаться.
Льешо осторожно поставил на землю сетку с половинками кокоса и присел рядом с учителем подле принца.
– Нам все равно надо встречать Каду на берегу, – согласился мастер Ден и добавил: – Закрой уши – нет времени греть воду. Будет больно.
Льешо показалось, что бог-мошенник сошел с ума. Ведь гарнский принц либо уже потерял сознание, либо скоро потеряет. Потом учитель перевернул половинку кокоса над животом Тая.
– А-А-А-А-А!
Крик отдался в холмах, зазвенел в ушах, голове, внутренностях Льешо. Таючит конвульсивно задергался, холодная родниковая вода коснулась измученной плоти.
– О, боги и предки! Прекрати!.. – взвыл Тай, пытаясь дотянуться до раны. Ремень прочно держал его руки.
– Пожалуйста! – выдохнул он и заскрипел зубами.
– Прекрати! – Льешо сжал кулаки, не замечая, что в левой руке появился нож. – Что ты делаешь?!
– Рану надо промыть.
Мастер Ден стал копаться в содержимом своей сумки. Он выбрал кусок тонкой белой ткани, полил его водой и осторожно наложил на рану.
Таючит заскреб пальцами по земле в попытке сдернуть мокрую тряпку. Он всхлипывал, хотя явно этого не замечал.
– Ш-ш, ш-ш, – успокаивал мастер Ден.
Потом он взял еще кусок ткани и смочил губы Тая, а когда привлек внимание принца к воде, поднял его голову к скорлупе.
– Пей, – сказал бог. – Но медленно.
Мастер Ден убрал самодельную чашу, и Таючит потянулся следом.
– Ш-ш, ш-ш, – ласковым тоном, знакомым Льешо по лазарету в Шане, произнес бог-мошенник. – Сейчас дам еще.
Мастер Ден устроил голову Тая поудобнее, потом озабоченно нахмурился, изучая содержимое своей сумки. Взял мешочек с травами, ловко подхватил щепоть мелких листьев и растер их между пальцами.
– Так, малыш, давай-ка положим это за щеку. Лучше бы, конечно, сделать отвар, но у нас нет времени разводить костер…
Принц отшатнулся со стоном, но мастер Ден поднял его голову и поднес самодельную чашку к губам, приговаривая вполголоса:
– Пей, надо выпить. Пусть вода впитает травки. Тебе станет легче…
Льешо думал, что про него уже забыли, но, отвернувшись от пациента, бог-мошенник отдал ему новое приказание:
– Нужны две прочные палки вот такой длины…
Он положил Тая на землю и показал – развел руки в стороны, от головы до пят принца.
– Ты собираешься сделать носилки из сетей, – догадался Льешо. Не дожидаясь ответа, добавил: – Я буду неподалеку.
Юноша не стал уходить далеко от лужайки. Рядом рос молодой бамбук как раз нужного размера. Льешо начал отпиливать ножом стебли дерева. Это оказалось не просто. К тому времени, как он закончил, в лесу послышался осторожный шорох. Хищную кошку привлек запах свежей крови.
Принц поторопился обратно к импровизированному лагерю, вспомнив другое время, других хищников. Долгий Путь. Гарнские захватчики вели фибских пленников на рынок рабов в Шан. Хищники следили за каждым их шагом, убивая больных, слабых и детей – всех, кто отставал. Люди спасли принца, они передавали его из рук в руки, несли тысячу ли, а потом еще тысячу. Льешо сделал бы то же самое для Тая, если бы понадобилось.
Появившись на лужайке с бамбуковыми шестами в обеих руках, Льешо объявил:
– У нас гости.
– Знаю.
Мастер Ден связал припасы в узелок из белой материи и закинул на плечо.
– Оставь мне нож, – попросил Тай. Травы умерили боль, но глаза принца потемнели от осознания унизительности собственной беспомощности.
– Не будь дураком. Мы не собираемся ничего бросать, тем более тебя…
Пока мастер Ден успокаивал пациента, Льешо тщательно связывал бамбуковые палки сетками.
– Готово, – сказал он.
Получилось нечто вроде гамака с бамбуковыми ручками, в котором можно было отнести Тая на берег.
– Помоги мне переложить его. Смотри не урони, когда он закричит…
Мастер Ден уже взялся за носилки. Льешо взвалил на спину сетку с фруктами и присоединился к нему. Они положили носилки рядом с Таем.
– Сейчас будет больно, но мы быстро устроим тебя на удобной кровати.
– Они здесь?
Льешо прислушался к звукам, доносящимся с берега, однако различил лишь щебетание птиц.
– Скоро, очень скоро…
Мастер Ден взял гарнского принца на руки. Травы притупили боль, но не до конца. Таючит захрипел и вцепился в ремень. Громадный бог-мошенник держал его крепко, как ребенка, опуская на носилки.
– Теперь помоги мне вынести его на берег, чтобы остальные смогли нас найти.
Тяжелая ноша замедляла темп передвижения, но они добрались сравнительно быстро. На краю леса голодная кошка покинула их и удалилась в поисках более легкой добычи.
Устроив раненого на холодном мокром песке, мастер и ученик посмотрели на море. Корабля не было.
– Их нет, – без нужды заметил Льешо.
Море в лагуне было ровным и спокойным. До самого горизонта ни один парус не тревожил чистоты голубого неба.
– Подожди.
Мастер Ден опустился на корточки и взял руку Таючита.
Больше он ничего не мог поделать. Льешо присел с другой стороны. Как учитель, он взял вторую руку гарнского принца и погладил, чтобы успокоить друга.
– Мне так жаль, – прошептал юноша, – Никогда бы не подумал, что мастер Марко нападет на тебя…
Когда Льешо снова поднял голову, в лагуну входил корабль.
– Не может быть.
Льешо поморгал, чтобы избавиться от наваждения, но судно по-прежнему двигалось к берегу.
– Может, – заметил мастер Ден. – Это даже не магия. Они обогнули остров, чтобы подойти незамеченными – на случай, если пираты еще поблизости. Наш друг, Хабиба, обо всем позаботился.
Корабль подошел совсем близко к берегу, и кто-то спустил на воду небольшую лодку. Льешо надеялся, что в ней приплывет Хабиба. Колдун ее милости должен знать, что делать с Таючитом. Он поможет…
В лодке находились трое, но на таком расстоянии нельзя было разглядеть, кто это. С палубы в небо взвилась скопа. Через мгновение птица опустилась на песок.
– Что случилось? – спросила Каду.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
– Ветер, выбросивший «Акулу» на этот берег, пригнал и мастера Марко. Колдун застал принца Тая одного и напал, прежде чем я успел вмешаться, – сказал Льешо и приподнял тонкую повязку, чтобы показать рану.
Материя начала прилипать, и он полил на нее воды. Тай застонал и поджал колени, будто хотел защитить ими живот.
– Ш-ш, ш-ш. – Мастер Ден убрал длинные густые волосы со лба принца, убаюкивая его своим гипнотическим голосом.
Каду передернулась, словно у нее встали дыбом несуществующие перья.
– А пираты? – требовательно спросила она.
– Пираты высадили нас здесь, но они знали, что помощь на подходе, – проговорил принц, криво улыбаясь. – Новый капитан не слишком жалует колдовство и магию…
Каду успокоилась и приготовилась выслушать историю полностью. Льешо коротко рассказал, что именно случилось.
Когда он дошел до того момента, как отпустил мастера Марко, девушка гневно посмотрела на него:
– Почему ты его не убил?
– Мы с ним еще не закончили. Я пойму, когда наступит время.
Льешо не стал упоминать о сыне Дракона Моря Мармер или делиться своими планами по поводу освобождения принца-дракона. Он подозревал, что Каду обзовет его дураком, если узнает об этом.
В конце концов это не его история. Свин отобрал у короля-дракона все, что тому было дорого. Льешо не имел права раскрывать его тайну.
Однако Каду пришла к неверному выводу:
– Не говори мне, что ты забыл второе главное правило солдата!
– Ни за что.
Каду имела в виду не правило в строгом смысле слова, а здравый смысл, о котором должен помнить всякий воин.
– Не дай мести помешать тебе выстрелить.
Льешо слышал, как некоторые говорили, что зачастую смерть – слишком легкое наказание для врага. Он сам отпускал подобные замечания о захватчиках Кунгола. Но дело в том, что пока ты придумываешь, как причинить врагу боль, он обычно незаметно подкрадывается сзади… Как говорят умудренные опытом воины, мертвый лучник не пустит стрелу тебе в спину.
– Я отпустил его по другой причине, – произнес Льешо. Потом добавил: – Ненавижу все это… Ненавижу сражения, ненавижу смерть друзей. Не понимаю, как некоторые делают войну своей работой.
Он думал о мастере Яксе, который вел войска в сражение и теперь лежал в безвестной могиле в тысячах ли отсюда. И о Шу, который чуть не повредился разумом во вражеском лагере. Конечно, Каду и так знала мнение Льешо о бесполезно потраченных жизнях. Сейчас принц говорил для Тая, который жил военными играми своего народа и мог умереть после первой же схватки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов