А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Козлиные глаза скосились на котел размером с голову, который он принес с собой.
– Может быть, начнем? – предложил он.
Я посмотрела на котел, узнала варево по запаху. То самое, которое делает фамилиара из личности, а не из животного. Я похолодела от страха, охватила себя руками.
– Я уже покрыта твоей аурой, – сказала я. – Если ты заставишь меня принять больше, разницы никакой.
– Я твоего мнения не спрашивал.
Он двинулся, и я отшатнулась. Усмехнувшись, он протянул корзину, оказавшуюся у него в руке. Послышался запах воска.
– Поставь свечи, – приказал он, позабавленный моей быстрой реакцией.
– Рэйчел… – шепнула Кери, но я не могла на нее смотреть. Я обещала ему стать его фамилиаром, и сейчас я им стану. В несчастном настроении я подумала об Айви, расставляя молочно-зеленые свечи на места, отмеченные черным лаком для ногтей. Почему я никогда не умею сделать правильный выбор?
Моя рука, сжимавшая последнюю свечу, дрогнула. На свече были щербины, будто кто-то пытался прорвать круг, пройдя сквозь нее. Кто-то с большими страшными когтями.
– Рэйчел! – рявкнул Ал, и я вздрогнула. – Ты их расставила не по названиям мест.
Я посмотрела недоуменно, держа последнюю свечу. Посмотрела ему за спину. Кери нервно облизывала губы. – Ты не знаешь названий их мест, – заключил Ал, и я покачала головой, не желая, чтобы он снова меня бил, но Ал только вздохнул. – Я их сам поставлю, когда буду зажигать, – буркнул он, и в его бледном лице появился румянец. – Я от тебя ожидал большего. Очевидно, ты тратила все свое время на магию земли, пренебрегая лей-линейными искусствами.
– Я колдунья земли, – ответила я. – Чего мне было ими заниматься?
Кери дернулась, когда Ал снова на меня замахнулся. Взвились ее почти прозрачные волосы.
– Отпусти ее, Алгалиарепт. Она не нужна тебе как фамилиар.
– Предлагаешь занять ее место? – спросил он насмешливо, и я резко вдохнула, испугавшись, что она может это сделать.
– Нет! – крикнула я, и он рассмеялся.
– Не нервничай, Рэйчел, моя лапонька, – просюсюкал он, и я дернулась, когда он пальцем в перчатке погладил меня по скуле, по подбородку, по шее, по руке и вынул у меня из этой руки последнюю свечу. – Я своих фамилиаров не отдаю, пока не найду чего-нибудь получше, и хотя ты невежественна, как бревно, энергии ты способна удержать вдвое против нее. – Он осклабился. – Так что тебе повезло.
Хлопнув руками в перчатках, он резко развернулся, взмахнув фалдами.
– Так… Теперь, Рэйчел, следи внимательно. Завтра ты мне будешь свечи зажигать. Вот слова, что движут смертными и богами, уравнивая всех. Они способны удержать мой круг нерушимым даже против Тритона.
Супер.
– Salax, – сказал он, зажигая первую свечу от свечки толщиной в карандаш, невесть как появившейся у него в руке. – Aemulato, – сказал он и зажег вторую. – Adfctato, cupdus и мое любимое – nscta , – сказал он, зажигая последнюю. Он улыбнулся, свечка в его руке исчезла, не успев погаснуть. Я почувствовала, как он подключается к линии, и в прозрачном вихре красного и черного его круг поднялся и накрыл нас с головой. У меня закололо кожу от этой силы, я охватила себя руками.
Это некоторые из моих любимых трюков, послышался небрежный разговор у меня в голове, и я подавила истерическое хихиканье. Я стану фамилиаром демона – и деваться уже некуда.
Ал вздернул голову, услышав, как я подавилась хихиканьем, – и лицо Кери застыло.
– Алгалиарепт! – взмолилась она. – Ты на нее давишь. У нее слишком сильная воля, чтобы легко ее согнуть.
– Я ломаю своих фамилиаров так, как нахожу нужным, – ответил он спокойным голосом. – Немного тренировки – и она станет как шелковая. – Упираясь одной рукой в бедро, ладонью другой охватив свой подбородок, он посмотрел на меня задумчиво. – Пора тебе купаться, милая.
Алгалиарепт жестом фокусника щелкнул пальцами, раскрыл ладонь – с нее свисало ведро из кедровых клепок. У меня глаза полезли на лоб, а он выплеснул содержимое ведра на меня.
Меня обдало холодной водой, выдох вырвался из меня возмущенным визгом. Вода была соленой, она щипала глаза и капала в рот.
Вместе с водой меня омыла реальность, прочистила мозги. Алгалиарепт действовал наверняка: хотел быть уверенным, что во мне нет никакого зелья, могущего испортить его чары.
– Не пользуюсь я зельями, дерьмо ты зеленое! – крикнула я, отряхивая промокшие рукава.
– Правда? – Ал был явно доволен. – Тем лучше.
Противоболевые чары растаяли, сразу же заныли ребра. Приличная часть воды залила мою колдовскую библиотеку. Если выйду из этой истории живая, надо будет просушить книги. Вот же гад!
– О, да у нас глазик хорошо заживает, – сказал он, протягивая руку, чтобы потрогать. – Кушаем соседкин «бримстон»? Погоди, ты еще настоящего попробуешь, он тебя из ботинок вытряхнет.
Я отдернулась – перчатка с запахом лаванды зацепила мне кожу, но рука Ала протянулась дальше и схватила меня за волосы. Я завизжала и замахнулась ногой – он перехватил ее движением таким быстрым, что не уследить. Кери с жалостью смотрела, как я беспомощно отбиваюсь. Ал, задрав мне ногу, прижалменя к столу. Очки с него слетели, и он глядел на меня с деспотическим восторгом.
– По-плохому, – прошептал он радостно. – Это прекрасно.
– Нет! – вскричала я, когда в руке у него блеснули ножницы.
– Стой спокойно! – скомандовал он, отпуская мою ногу и прижимая меня к краю стола.
Я вывертывалась, плевалась, но он прижал меня к столу, и я ничего не могла сделать, слушая в паническом страхе металлический скрип. Он выпустил меня, обратившись в туман, и я рухнула на пол.
Его рука схватила меня за волосы, я кое-как поднялась на ноги.
– Прекрати! Прекрати, говорю! – орала я, переводя глаза с его радостной ухмылки на клок волос, который он у меня вырезал. Черт, почти четыре дюйма! – Ты знаешь, сколько времени мне их потом отращивать?
Ножницы исчезли из руки Ала, он бросил мои волосы в зелье. Покосился на Кери:
– Она еще беспокоится о волосах?
Я метнула взгляд на мои волосы, плавающие сверху в вареве Ала, и похолодела в мокром свитере. Зелье в котле не для того варилось, чтобы Ал передал мне еще своей ауры. Он хотел взять мою.
– Нет, черт побери! – завопила я. – Я не буду отдавать тебе свою ауру!
Ал взял с полки над столом фарфоровую ложку, погрузил плавающую прядь в жидкость. Он был утонченно изящен в своем бархате и кружевах, с головы до ног подтянут и любезен свыше человеческих возможностей.
– Рэйчел, это отказ? – спросил он самым чарующим голосом. – Пожалуйста, скажи мне, что это отказ!
– Нет, – прошептала я.
Я ничего не могла сделать. Ничего. Он улыбнулся шире.
– Теперь твоей крови, чтобы оживить это, милая.
С грохочущим пульсом я перевела взгляд с иглы у него в руке на котел. Если я побегу – я по закону принадлежу ему. Если я подчинюсь, он сможет использовать меня через линии. Черт, черт и еще два раза черт!
Глуша собственные мысли, я взяла потускневшую серебряную иглу. Во рту у меня пересохло, когда пальцы ощутили ее тяжесть. Она была длиной с мою ладонь, тщательно сделана. Кончик медный, чтобы серебро не помешало чарам. Приглядевшись, я почувствовала, как желудок свело спазмом – вокруг рукояти иглы обернулось бьющееся в судорогах нагое тело.
– Боже мой! – ахнула я шепотом.
– Он занят, не слышит.
Я застыла. Ал зашел сзади и шептал мне в ухо.
– Заканчивай зелье, Рэйчел. – Дыхание Ала обжигало мне щеку, и я не могла шевельнуться – он оттянул мне волосы назад. Меня передернуло, когда он наклонил голову и подался ко мне. – Заканчивай, – выдохнул он, касаясь моей кожи губами. Я слышала запах крахмала и лаванды.
Скрипя зубами, я сжала иглу и всадила ее в себя. Задержанное дыхание с шумом вырвалось из ноздрей. Кажется, я слышала плач Кери.
– Три капли, – прошептал Алгалиарепт, тыкаясь носом мне в шею.
Голова у меня раскалывалась. Держа палец над котлом, я выдавила в него три капли. Вознесся запах красного дерева, на миг заглушив противную вонь жженного янтаря.
– М-мм, как сочно. – Рука Алгалиарепта обхватила мою ладонь, взяв из нее иголку. Она исчезла в мазке безвременья, и пальцы демона сжали мой кровоточащий палец. – Дашь попробовать?
Я отдернулась как можно дальше, уперлась в него рукой.
– Нет.
– Оставь ее! – взмолилась Кери.
Ал медленно разжал пальцы, глядя на меня, и снова в нем стало нарастать напряжение.
Я выдернула руку и отступила еще на шаг, обхватила себя руками – мне было холодно, хотя струя от нагревателя обдувала мне ноги.
– Становись на зеркало, – сказал он с непроницаемым лицом – из-за темных очков.
Я увидела – оно лежало на полу и ждало меня. – Я… я не могу, – прошептала я.
Тонкие губы сжались, я скрипнула зубами, чтобы не закричать, когда он поднял меня и поставил на зеркало. Я резко вдохнула и широко раскрыла глаза от внезапного ощущения, будто погрузилась в это зеркало на два дюйма.
– Боже, Боже! – простонала я, попробовала схватиться за кухонный стол, но Ал стоял у меня на пути, ухмыляясь.
– Снимай с себя ауру, – велел он.
– Я не могу! – выкрикнула я, задыхаясь, чувствуя, что у меня кружится голова.
Ал спустил очки на нос и посмотрел на меня поверх них.
– Не важно. Она растворяется, как сахар под дождем.
– Нет… – прошептала я.
У меня затряслись колени, в голове застучало сильнее. Я чувствовала, как соскальзывает с меня аура, и Ал держит меня все сильнее.
– Превосходно и отлично, – промурлыкал довольный демон. Я проследила его взгляд, и у меня живот свело судорогой. В этом взгляде я видела себя. Мое лицо покрылось аурой Ала, черной и пустой. Видны были только глаза, и едва заметно что-то блестело в них. Это была моя душа, старавшаяся создать достаточно ауры, чтобы отгородить меня от Ала. Но зеркало всосало ее всю, и я почувствовала, как сущность Ала сливается с моей.
Тут я заметила, что часто дышу. Представила себе, каково оно должно было быть для Керн, когда душа ее ушла совсем и все время вливалась в нее аура Ала, чужая и неправильная.
Меня затрясло. Зажав рот руками, я отчаянно искала, куда бы мне сблевать. Давясь, бросилась прочь от зеркала. Меня не стошнит. Не стошнит.
– Великолепно, – сказал Ал, когда я сгорбилась, стиснув зубы и чувствуя, как поднимается желчь. – Вот она вся, здесь. Я ее просто солью в этот котелок для тебя.
Он говорил весело и жизнерадостно. Я глядела из-под завесы волос, как он бросил зеркало в зелье, и оно тут же стало прозрачным. Как и должно было случиться.
Кери сидела на полу, уткнувшись головой в колени, и рыдала. Когда она подняла голову, я подумала, что она еще красивее, когда в слезах. Я, когда плачу, становлюсь совсем уродиной.
Рядом со мной на угол стола со стуком опустился толстый желтый том, и я вздрогнула. За окном становилось светлее, но часы говорили, что еще только пять. Почти три часа до того, как взойдет солнце и прекратит этот кошмар… если Ал сам раньше не положит ему конец.
– Читай.
Я посмотрела и узнала книгу. Это была та, которую я нашла у себя на чердаке, которой, по утверждению Айви, она туда для меня не закладывала. Та самая книга, которую я дала Нику на хранение после того, как по ней случайно сделала его своим фамилиаром, та самая книга, которую у него Ал хитростью выманил. Которую Алгалиарепт написал, чтобы превращать людей в фамилиаров.
Блин.
Я сглотнула слюну пересохшим горлом. Положила пальцы на текст, и мне показалось, что они побелели, пробегая строчки в поисках заклинания. Оно было по-латыни, но я знала перевод.
– Пусть часть тебе, – прошептала я, – но целое – мне. Связанный узами просьбы творитель.
– Pars tibi, totит mihi, – сказал Ал, ухмыляясь. – Vinctus vinculis, precefactis.
У меня задрожали пальцы:
– Луна сохраняет, день просвещает, – шептала я. – Злобой людскою Хаос взрастает.
– Luna servata, lux sanata. Chaos statutum, pejus minutum. – Давай дальше. Заканчивай.
Я с трудом сглотнула слюну.
Алгалиарепт в возбуждении так вцепился в котел, что пальцы побелели.
Осталось только десять слов. Одна строчка, и чары наведены. Десять слов, и моя жизнь превратится в постоянный ад, на той стороне линий или на этой. Я набрала воздуху в грудь, потом еще раз.
– Разума сторож, – дрожа, сказала я, – боли носитель, будь мне рабом до скончания дней.
Ал улыбнулся шире, глаза его блеснули чернотой.
– Mentem tegens, malumferens, – произнес он. – Semperservus. Dum duret – mundus. С радостным нетерпением Ал стянул с рук перчатки и сунул руки в котел. Я вздрогнула. Во мне раздался звон, как от лопнувшей струны, сменившийся головокружением, от которого внутренности выворачивало. Черные удушливые чары обвили мне душу, оглушая меня.
Капало с крупных красных суставов. Ал покачнулся, ухватился за стол. Красная рябь пробежала по нему, он расплылся, потом собрался снова и заморгал, явно потрясенный.
Я вдохнула, выдохнула, еще вдохнула. Сделано. У него моя аура навсегда – вся, кроме той, что моя душа отчаянно пыталась поставить между моим существом и заливавшей меня аурой Ала. Может быть, со временем станет лучше, хотя я в этом очень сомневалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов