А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эби погладил Рока и отступил немного назад, чтобы получше его рассмотреть.
— Отличный зверь. Где ты его нашла? Он будет охотиться?
— Долгая история. Эби. И запутанная. Такую надо рассказывать за чашкой кофе и в присутствии Луизы.
Эби усмехнулся и кивнул, продолжая почёсывать пса, который извивался и пританцовывал под маленькой ладонью садовника. «Типично собачье поведение, — подумал Джо. —Этакая жажда признания».
Эби и его жена занимались ландшафтными работами и для Райан, и для Ханни. Колдиронам было уже за восемьдесят. Ростом Эби не превышал двенадцатилетнего мальчишку, Седой, хрупкий на вид, он был сильным и крепким, как стальная пружина. Опытный садовник разделял любовь Райан к естественному ландшафтному окружению дома, тем более в районе, где нередки перебои с водой. Этим утром на нем была его обычная рабочая рубаха цвета хаки и подвернутые джинсы, из-под которых торчали грязные кроссовки. Вещи Эби покупал в магазинах детской одежды.
— А где твой грузовик? — спросила Райан. — И где Луиза?
— Она отправилась на нем за покупками. Сказала, что привезёт пиццу, но стоит ей попасть в большой магазин, она совершенно забывает о времени.
Жена Эби была такой же миниатюрной, как он, и почти такой же крепкой и выносливой. Как и муж, она одевалась в детских магазинах. У Колдиронов была отличная бригада помощников, но они любили сами поработать над новыми проектами. Может, они и были старыми и сморщенными, как думали кошки, но Райан утверждала, что в жизни не видела более счастливой пары. Колдироны не только справлялись с ландшафтными работами для полудюжины застройщиков, но время от времени сами приобретали какую-нибудь развалюху и перестраивали её, выполняя большую часть работ самостоятельно. А каждую зиму они отправлялись в круиз на Гавайи, Багамы или в Кюрасо.
Когда Эби сложил поддоны на обочину дорожки и снова пошёл за дом, а Райан и Ханни исчезли внутри, Джо запрыгнул в машину Ханни и принялся искать её телефон.
Но телефона там не было. Ни на сиденье, ни под сиденьем, ни в бардачке, ни на «торпеде». Он выбрался из машины и вместе с Дульси направился к дому. На крыльце послушно лежал пёс, его поводок был привязан к опорному столбу, который поддерживал выступающий край крыши. Райан оставила дверь открытой, чтобы можно было поглядывать на пса.
Не увидев внутри ни Райан, ни Ханни, кошки осторожно прокрались через каменное крыльцо; они не спускали глаз с веймаранера и сразу сбежали бы, попытайся он броситься на них.
Рок изумлённо взглянул на кошек, однако не проявил ни малейшего желаем атаковать их. Они быстро проскользнули в дом и притаились за резным мексиканским сундуком, стояшим у входной двери.
Помещение было большим и просторным, с разновысоким полом. Часть, предназначенная под гостиную, располагалась ниже и была отгорожена с трёх сторон стеклянными стенами. — эдакий стеклянный куб на фоне дубовых стен. Его четвёртая сторона была обращена к выложенному плиткой входу. Высокие балки поднимались к окну в потолке, откуда проникали лучи утреннего солнца, бросая рассеянный свет на высокий камин. На встроенном диване лежали цветные полушки, прислонённые к прозрачным стенам. Среди деревянной отделки дома это заглублённое пространство было похоже на лесной грот с яркими цветами на фоне темной листвы.
Райан опустилась на колени перед камином, изучая промокший ковёр. Она взглянула на окно в потолке и осмотрела камин — на гладких белых плитах, которые поднимались от пола до сводчатого потолка, не было ни единого потёка. В передней его части располагались три высокие прямоугольные ниши, выкрашенные чёрным, в каждой стояла абстрактная скульптура из нержавеющей стали.
Сидя за мексиканским сундуком. Дульси упивалась роскошным интерьером: её глаза были широко раскрыты, а кончик хвоста подёргивался. Выложенный плиткой вход вёл также к более высокой обеденной части, которая напоминала пещеру. Вправо от неё и ещё на две ступени выше располагалась хозяйская спальня. Белые резные двери были открыты, яркое покрывало на кровати повторяло цвета подушек в гостиной, на полосатой мордочке Дульси, не сводившей глаз с шикарной обстановки, появилось то восторженное выражение, какое бывало в момент бегства с кашемировым соседкиным свитером в зубах. В зелёных глазах пряталась улыбка. Это была обычная женская страсть, жгучее делание заполучить эти восхитительные вещи, которые, впрочем, никогда не будут принадлежать ни одной кошке.
Осматривая ковёр, Райан вдруг задумалась: а кто устанавливал для Марианны эти скульптуры? Может быть, сам скульптор? Он жил неподалёку, в нескольких милях к югу от Сан-Франциско. Такая работа не отняла бы много времени. Сверлить для этого ничего не надо, просто поставить их и закрепить, но наверняка сама хозяйка к этому руку не прикладывала. Никаких сообщений, что она заезжала сюда, Марианна для Ханни не оставляла. Райан ощупала ковёр: он был мокрым вдоль всего камина и ещё на метр от края, и уже попахивал плесенью. При помощи отвертки она приподняла угол ковра, чтобы ощупать его снизу.
Нижняя часть тоже промокла. Она посмотрела на верхнее окно — прозрачный купол, полуприкрытый специальным экраном. Никаких потёков — ни на нём, ни на белых стенах.
Поднявшись с пола, она взяла шест, с помощью которого закрывался защитный экран. Сдвинув его, она также не обнаружила на окне никаких следов воды, лишь солнечный свет потоком хлынул в комнату. Она принесла из грузовика лестницу, прикрыла чистыми тряпками её концы, чтобы не испортить стену, забралась наверх и осмотрела плексигласовый купол поближе.
Не найдя ни малейшего пятнышка, она хмуро посмотрела на Ханни:
— Здесь нет никакой течи и не было.
Ханни подняла глаза:
— Но Ландо не появлялись тут. А на прошлой неделе шёл дождь. Полезай на крышу. Райан. посмотри там.
— Когда ты им позвонила и сказала про мокрый ковёр, что они ответили?
— Боже мой, но я же не говорила им, что он мокрый. Я просто спросила, заезжали они сюда или нет. Они сказали, нет. Я что, должна была сообщить зтой мадам, что крыша протекает? Чтобы она тебя сожрала?
— Но ничего не протекает. Может, их здесь и не было, но мог быть кто-то другой. Ты не проверяла окна — может, там есть следы взлома? Заставь Марианну сказать тебе, когда они были здесь и что происходило. Возможно, они давали кому-то на время ключи.
— Заставить Марианну? — Ханни выразительно посмотрела на сестру и пошла проверять окна. Вскоре кошки услышали, как она звонит по телефону. Райан спустилась с лестницы, сложила её и вынесла наружу, где снова развернула на полную длину и приставила к дому.
Забравшись на крышу, она разулась и оставила обувь у водостока
Пройдя босиком по гладкой черепице, Райан опустилась на колени у верхнего окна. Она внимательно осмотрела каждый сантиметр, Течи быть не могло. Она проверила, плотно ли уложена черепица. Нигде не было ни малейшей трещинки или щели ни в самом пластике, ни на раме, ни вокруг, Для пущей убедительности Райан спустилась во двор, нашла в гараже пластмассовое ведёрко, наполнила его водой, затащила наверх и медленно вылила её на окно. Ханни наблюдала за её действиями изнутри. Только после четвёртого ведра воды, когда ни единой капли не просочилось внутрь, Ханни решилась позвонить Марианне. Она вернулась, качая головой.
— Её нет, подошёл Салливан. Их здесь не было, Возможно, это откуда-то из под пола. Может, прорвало водопроводную трубу?
— Там нет водопровода, раздражённо сказала Райан, — Все трубы проходил под кухней и ванной.
— А канализация?
— Ты же квалифицированный дизайнер по интерьеру! Ты мена пугаешь своим невежеством.
— Просто пытаюсь быть полезной.
Райан опустилась на колени, наклонилась пониже и понюхала ковёр в нескольких местах. Затем она взглянула на Ханни.
— Пахнет вином, Звони ей, Ханни, Спроси, проливала она здесь вино или нет. Похоже, она выплеснула сюда целую бутылку. А потом, наверное, пыталась смыть его, отсюда столько воды
— Не хочу ей звонить. Давай-ка поднимем ковёр.
Через десять минут ковёр был снят. Переставив «Мерседес» и пикап, они расстелили его на парковке, словно ожидая приезда особы королевской крови, Пока они были заняты, Джо наблюдал за ними в окно, а Дульси отыскала в кухне сумочку Ханни и сунула в неё лапу, ища мобильник.
Без результата.
Телефонный аппарат стоял прямо у неё над головой, но Дульси не осмеливалась воспользоваться им. Тем временем Райан и Ханни вернулись в дом.
— Всё-таки они были здесь, — проворчала Райан. — И что-то пролили. Ты не сказала Салливану, что мы завтра положим новый ковёр?
— Сказала.
— Почему он тебе не признался, что они тут делали? Мы не можем стелить новым копер, пока не узнаем, что случилось с этим. Единственная оставшаяся возможность — грунтовые воды, прямо по склону проходит глубокая канава. А может, Марианна приезжала сюда одна и не сказала Салливану?
Ханни подняла брови.
— А ты проверяла автоответчик? — настаивала Райан. —Возможно, она оставила тебе сообщение.
Ханни промолчала. На её коротких светлых волосах играли лучи, лившиеся из верхнего окна. Проверь. Где твой сотовый?
— Вчера у него села батарейка, — сказала Ханни. — Он дома, заряжается.
— Если ты поставишь другую батарею… Ханни пожала плечами и направилась на кухню. Райан вышла погладить Рока. Пёс бросил взгляд в сторону резного сундука, за которым притаились кошки, затем напрягся, нервно оглядел комнату и потянулся в дом. Ханни вернулась, глядя на часы.
— Марианна звонила мне полчаса назад. Сказала, что только проснулась, Сообщила, что была здесь позавчера и пролила бутылку пино нуар. У неё шли здесь какие-то дела, и она хотела устроить сюрприз Салливану ко дню рождения. А потом было уже поздно мне звонить с предупреждением, что она не сказала Салливану о приезде сюда; она знала, что я не стану портить сюрприз. Все эти объяснения заняли довольно много времени, удивлённо сказала Ханни.
Райан усмехнулась.
— Так-так, Значит у бесчувственной Марианны появился любовник?
Дульси удивленно посмотрела на Джо. Салливан Ландо частенько уезжал из города, так как входил в состав правлений по крайней мере полудюжины компании. Она слышала предположения Клайда и Райан о том, как развлекается Марианна в его отсутствие.
— Она сказала, что бутылка опрокинулась и она не успела подхватить её. Что вино всё залило, что она промокнула его полотенцами, а потом замыла ковёр.
— Ты можешь представить себе, чтобы Марианна замывала ковёр?
— Ещё звонил Даллас, сказал, что пришёл ответ от баллистиков. Он хочет, чтобы ты приехала домой, он тебя там встретит.
Райан стояла на коленях и осматривала деревянный пол. Взглянув на Ханни, она недоуменно спросила:
— Почему домой, а не в участок, это же всего в нескольких кварталах от меня? Почему он не хочет, чтобы я пришла туда?
— Он сказал, что придет сам. Мне поехать с тобой?
— У меня прямо мороз по коже. Хотя с чего мне бояться отчета баллистиков?
— Ты же не убивала его, так в чём дело?
Райан поднялась, кусая губу. Когда сестры двинулись к выходу, кошки выскользнули вслед за ними и нырнули в кусты. Они проскочили так близко к Року, что даже слегка задели его по ноге, к немалому изумлению пса. Когда Райан отстегнула поводок. Джо и Дульси уже сидели в зарослях лаванды.
Пока Ханни запирала дом, Райан подошла к своему пикапу и уже стала забираться в кабину, когда подъехала Луиза Колдирон. Ханни помахала ей:
— Удачно съездила?
— Потрясающе, — засмеялась маленькая старушка.
— Пригодится ковёр для одного из домов, которые вы сдаёте? — Ханни махнула рукой в сторону ворсистого бежевого квадрата три на три. — Он почти новый, только мокроват и пахнет пино нуар.
— Аромат станет приятным дополнением, — сказала Луиза, увидев приближающегося Эби.
Джо и Дульси наблюдали, как Райан выезжает на улицу, пока Луиза, Эби и Ханни скатывают ковёр. Им так и не удалось позвонить Далласу, чтобы рассказать про старика, сообщить марку и номера автомобиля, за рулем которого оказался Грэмпс.
— Потрясные старики, — бросив прощальный взгляд на Колдиронов, сказала Райан псу, когда они отъезжали от дома. — Просто кремень!
Из нескольких пожилых людей, с которыми она познакомилась, переехав в Молена-Пойнт, Колдироны не были исключением. Их поколение действительно было крепким. Райан задавалась вопросом, многие ли из её ровесников могли бы сравниться выносливостью и упорством с Колдиронами или Вильмой, убелённой сединой тетей Чарли, которая ходила пешком по нескольку миль в день и отлично стреляла. Или с Корой Ли Френч, или с Мэйвити Флауэрс, которая в свои шестьдесят с лишним работала уборщицей по сорок часов в неделю.
— Это дети депрессии, дети войны, выжившие в тяжелейших условиях, — говорила она Року. — Они крепкие, как шкура аллигатора.
Она продолжала разговаривать с серым псом, чтобы не думать. Ей не хотелось ехать домой и узнавать, что же сообщили Далласу баллистики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов