А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты где был, парень, когда всё это происходило? Бегал за девчонками по окрестностям?
— Лучше спроси, — сказал Даллас, — что он сделает, если такое повторится. Он к тебе явно неравнодушен. Правда, ты ничего не знаешь о его происхождении и воспитании. У меня на душе было бы спокойнее, если бы ты ненадолго переехала ко мне.
— Ты не будешь нянчиться со мной двадцать четыре часа в сутки. Тот, кто убил Руперта, может с таким же успехом вломиться к тебе посреди ночи, как ко мне в машину и в гараж. Даже при том, что у тебя живет сейчас Скотти. Он спит как… Одним словом, он бы ничего не услышал. Мы с Роком отлично справимся сами, — мягко добавила она.
Джо взглянул на Дульси. Неужели убийца Руперта шнырял в ту ночь и возле коттеджа Ландо? Может, именно его и учуял Рок сегодня утром и потому так рычал, готовый броситься в атаку?
Может, убийца охотится и за Марианной тоже? Хочет отомстить Марианне Ландо, как Руперту и Райан?
Но чем вызвана эта месть? Какая тут связь? Неужели преступник планирует убить Марианну, чтобы и в её смерти обвинили Райан?
Поведение пса в доме у Ландо оставалось для Райан по-прежнему непонятным, но говорить об этом Далласу она не стала. Может, подумала, что это неважно, что Рок насторожился просто из-за того, что кто-то невидимый шёл по дорожке, а это был Эби Колдирон?
Но это только одно преступление и один состав участников. А как же бомба? Джо и Дульси срочно должны были рассказать детективу Гарса о дяде Кертиса, Горли, который мог приютить мальчика, сбежавшего в Сан-Андреас, и который мог быть замешан в подготовке взрыва и изготовлении бомбы. Им нужно было позвонить Далласу или самому Харперу на сотовый, прежде чем он приедет в Сан-Андреас, сообщить насчёт Горли и сказать, что адрес, который дал Кертис Далласу возможно, чистое надувательство.
Из-под кушетки был отлично виден телефон Райан, стоявший на письменном столе. Соблазн был столь велик, что Джо готов был, забыв благоразумие, пробраться через всю комнату и попробовать позвонить Харперу. Один быстрый звонок. Всё равно его голос заглушит беседа Райан и Далласа.
Ну да — и поставить под угрозу всю свою дальнейшую жизнь и будущее Дульси.
— Ты завтра начинаешь работать у Клайда, — сказал Даллас. — У те6я будет слишком много своих забот, а мы пока продолжим расследование.
— Да я вот раздумываю, не отложить ли мне эту работу. А то я займусь его крышей, а потом мне придется оставить его с полуразобранным домом.
— Ты ему сказала об этом?
— Нет ещё. Мы с ним встретимся за обедом, тогда и скажу.
— А у тебя бригада-то есть?
— Двое отличных ребят. Но я не хочу…
— Ты можешь позвонить Скотти? Или он должен остаться там?
— Он сейчас занят кое-какими ландшафтными работами, устанавливает разбрызгиватели и делает дорожки. Мне кажется, он мог бы…
— Позвони ему, пусть приедет и займется домом Клайда. Жаль, что твоего отца сейчас нет здесь. Звони Скотти. Тебе не стоит менять график. Клайд свой человек, — сказал Даллас с усмешкой. — Он поймёт, если мы тебя посадим за решетку, и ему придется провести несколько недель в доме без крыши.
— Особенно, если пойдёт дождь, — поддержала шутку Райан дрожащим голосом. Ещё чуть-чуть — и она расплачется.
Скрипнул стул — похоже, Даллас поднялся.
— Держись, милая. Мы во всём разберёмся. Мы будем делать свою работу, а ты займись своей, и всё будет хорошо.
Джо и Дульси слышали, как он ушёл, и видели, как Райан подошла к окну, чтобы посмотреть, как дядя идёт к машине и отъезжает. Заходящее солнце за окнами издевательски светило прямо в глаза, словно при допросе с пристрастием, от чего кошачьи зрачки превратились в еле видимые точки. Солнце скоро уйдёт, вдавленное в океан тяжёлыми тучами.
Некоторое время Райан трудилась за письменным столом. Джо и Дульси задремали. Пёес тоже уснул, до отвала наевшись пончиков. Уже стемнело, лишь настольная лампа и монитор компьютера освещали комнату. Шторы оставались открыты. Когда зазвонил телефон, она ответила коротко и резко, словно от досады, что её отвлекают.
— Райан Флэннери. — Но пока она слушала невидимого собеседника, на её губы появилась улыбка. — Да, я почти готова, и только хочу закончить оформление некоторых счетов. Нам нужно будет ещё раз изучить график и обсудить некоторые детали.
Звонок разбудил собаку. Учуяв кошачий запах, веймаранер, которого уже не отвлекали пончики, потрусил через студию туда, где прятались Джо и Дульси, и сунул нос под кушетку,
— Иди отсюда! — прошипел Джо еле слышно. — Убирайся! Серебристый пёс, у которого не было привычки подчиняться командам, исходящим от кошек, недоверчиво сверкнул глазами и поспешно отступил.
— Сидеть! — выдохнул Джо.
Рок. изумлённо вытаращив жёлтые глаза, сел на ковёр. Райан всё ещё разговаривала с Клайдом, одновременно щёлкая клавишами.
— А они по воскресеньям открыты? Мексиканская кухня — это здорово, Увидимся через несколько минут.
Она повесила трубку. Тем временем у неё за спиной пёс, продолжая сидеть, пытался как-нибудь подлезть под кушетку, чтобы получше рассмотреть удивительного говорящего кота.
— Не двигаться! — рявкнул Джо. — Сидеть!
Ничего не понимая, пёс насупился и снова сел прямо. Райан закончила свои записи, отправила их на печать и пошла в ванную, кошкам было слышно, как она чистит зубы, затем донеслись какие-то едва уловимые звуки — вероятно, она причесывалась. Снова зазвонил телефон, и Райан вышла. От неё пахло пудрой и зубным эликсиром, а губы были накрашены.
Подойдя к столу, она вытащила бумаги из принтера и взяла трубку.
— Флэннери, коротко скачала она. — А, привет, Ларн — Голос у неё был недовольный. Некоторое время она молча слушала, просматривая распечатки, затем положила их сверху на кипу бумаг, вероятно, счетов. — Неужели? Нет, я не слушала автоответчик. Я уехала из Сан-Андреаса очень поздно. Твой клиент, которому нужна была перепланировка, объявился? — Прижимая трубку плечом, она похлопала по бумагам, пытаясь подровнять пачку. — Похоже, я занята на ближайшие несколько месяцев, подвернулась кое-какая работа. А насчёт сегодняшнего вечера — извини, у меня встреча. Ты меня застал уже в дверях.
Она положила трубку и повернулась с явным облегчением, что у неё есть готовый предлог. Взглянув на Рока, она нахмурилась. Он всё ещё оставался в сидячем положении. Сгорбившись, он не отрываясь смотрел пол кушетку. Как только Райан двинулась вперед, Джо и Дульси напряглись, готовые к бегству.
— На что ты там уставился? Пёс обернулся к ней, — Ну, что такое? — ласково сказала Райан, посмотрела на него, затем на кушетку, под которой свободного места было едва ли сантиметров двадцать в высоту; никакой злоумышленник там попросту бы не поместился. Она бросила взгляд на гардеробную и ванную, на дверь, ведущую на внутреннюю лестницу, потом подошла к ней и молча проверила засов. — Что такое? — обратилась она к Року. В чем дело? Ну же, Рок! — Последние слова она произнесла шепотом и ещё раз поглядела на кладовку и ванную. Но ведь она только что была там. Райан повернулась и поглядела на пустую кухню. — Пошли, Рок.
Казалось, пёс разрывается между двумя противоречившими друг другу приказами. Райан присела в паре метров него, и маленькие шпионы, притаившиеся под кушеткой, забились в самый дальний угол.
Но она не заглянула туда. Она обратилась к Року с высоты его же роста, словно полагая, что контакт лицом к лицу придаст ему уверенности. Пёс тут же пошёл к ней.
— Хочешь пойти поиграть с Руби во дворе у К лайда?
При слове «пойти» Рок буквально заплясал вокруг неё. Райан пришлось выдержать несколько минут отчаянного виляния хвостом и восторженного подпрыгивания, она с трудом сумела его угомонить.
Включив копировальный аппарат, она сделала второй комплект счетов, надписала большой коричневый конверт и убрала их туда вместе с распечатками. Прикинув, сколько может весить этот конверт, она налепила на него несколько марок, подхватила свою сумку, снова позвала Рока, и они вышли. Держа в руках конверт, она заперла за собой дверь.
Джо и Дульси услышали, как она спускается по лестнице, и тут же запрыгнули на письменный стол. В вечерних сумерках они увидели удаляющиеся огни пикапа. Выждав немного и убедившись, что она не вернется. Джо заглянул в счета из Сан-Андреаса за пиломатериалы, электрику, сантехнику и разнообразное железо. Дульси сидела, восторженно разглядывая визитные карточки. «Р. Флэннери, строительные работы». Просто чудесно. Домашний телефон и сотовый. Она быстренько запомнила цифры.
Джо протянул лапу к телефону и внезапно замер, взглянув в окно и зашипев от удивления. Следом за машиной Райан двинулся серый хэтчбек с погашенными фарами, и, прежде чем Дульси успела вымолвить хоть слово, Джо набрал номер мобильника Райан. Коту удалось мельком взглянуть на водителя, когда машина проезжала под уличным фонарем.
Райан ответила сразу.
— Это друг. Похоже, за вами следят. Серый хэтчбек, без огней, держится примерно за квартал.
— Кто это?
— Ваш сосед. Я просто выглянул в окно и увидел, как вы отъезжали на красном пикапе, а этот парень двигался откуда-то сверху и сел вам на хвост. Может. вам захочется оторваться от него. Номера машины я не разглядел.
— Сколько человек в машине?
— Один. Высокий и, кажется худой. Довольно короткая стрижка. Это всё, что я видел.
— Где вы живете? Вы мой сосед? Как вы…
Джо нажал на рычаг, затем сразу же набрал другой номер — сотовый Макса Харпера. Дульси тихонько сидела рядом, прислушиваясь и умываясь, чтобы скоротать время. Она любила наблюдать, как Джо разговаривает по телефону. Он рассказывал ей, как был напуган, когда впервые пришлось воспользоваться этим людским приспособлением. Это было в городской аптеке. Скрючившись под прилавком, он воспользовался тамошним телефоном, чтобы позвонить Клайду. Это было огромным потрясением, настоящим ударом как для кота, так и для его хозяина.
Теперь всё было иначе. Можно сказать, Джо научился разговаривать по телефону как настоящий профессионал.
Когда в трубке послышался женский голос, Дульси склонила голову поближе к Джо и прислушалась. Это была Чарли. Дульси метнула на приятеля предостерегающий взгляд: «Не смей её разыгрывать! Не втягивай Чарли в разговор в присутствии Харпера!» — если только капитан был действительно рядом. Зная Джо, можно было понять, насколько велик соблазн, поэтому она следила за ним с нескрываемым опасением.
— Вы позвонили на номер капитана Харпера, — повторила Чарли.
— Чарли? Это… Вот что… — Джо запнулся. — У меня информация для капитана Харпера.
— Могу я что-нибудь передать ему?
Было отчетливо слышно, что Чарли изо всех сил пытается не расхохотаться. Ей впервые пришлось принять телефонный звонок Джо капитану Харперу. Если бы капитан узнал, кто это звонит, его бы просто удар хватил.
— Он за рулём, — сказала она неуверенно. — Подождите, я включу громкую связь. — Наступила пауза. Наверное, она искала нужную кнопку. — Говорите.
— Капитан Харпер, этот мальчик, Кертис Фарджер… Думаю, он дал вам не тот адрес в Сан-Андреасе. Долгая пауза. Затем: — Так, продолжайте.
— Очевидно, Кертис останавливался там у своего дяди, Горли Фарджера. Я думаю, это брат Джерарда. Где он живёт я не в курсе. Видимо, у Фарджеров есть определенные знакомства и связи в Сан-Андреасе, может быть, это друзья Горла. — Что-нибудь более определенное вы можете сообщить?
— Пока это всё, что мне известно, поэтому придётся вам обойтись этим.
— Откуда вы об том узнали?
— Ну… я случайно услышал разговор старика с мальчишкой.
— Где происходил этот разговор?
— Через окошко камеры. Уверен, детективу Гарса будет любопытно узнать, что старик всё ещё в городе. Вы ему скажете об этом?
— Обязательно.
Джо показалось, что Харпер рассмеялся. Над чем? Джо не понял, как ему к этому относиться, и встревожено посмотрел на Дульси.
Возможно, впрочем, Харпера просто развеселило, что информатор даёт указание капитану полиции.
— Может быть, наступит такой день, — сказал Харпер с улыбкой, когда вы станете мне больше доверять, ведь я же научился доверять вам. Поделитесь со мной своими источниками информации и всё-таки расскажете, кто вы.
Джо нажал на рычаг. От напряжения у него тряслись лапы и подергивались усы. Он хмуро поглядел на Дульси.
— Думаю, я сам скажу Далласу.
Она пожала плечами, удивляясь тому, что Харпер заставил Джо нервничать.
Набирая третий номер, кот с усмешкой взглянул на Дульси и подтолкнул трубку к ней.
— Ваша очередь, красавица. Поговори с Гарса.
— Да ты что?! Я не… — Захваченная врасплох, она умолкла, стоило Гарса взять трубку.
— Детектив Гарса, повторил он.
Кошка судорожно сглотнула.
— Тот старик, — сказала она бархатистым чувственным голосом, который приберегала для таких случаев, — Тот старик, который устроил взрыв в церкви. Вы же, наверно, его ищете?
— Да, — сказал Гарса, не задавая ненужных вопросов.
— Он в городе или был здесь сегодня после обеда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов