А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Там, где отсутствовала торцевая стена, сияли лучи заходящего солнца. По чердаку бродил лёгкий бриз, напоённый ароматами сосен и кипарисов. Молотки и электроинструменты смолкли, плотники ушли, и воцарилась тишина. Теперь это пространство принадлежало Джо, блаженно растянувшемуся на листе фанеры. Он наслаждался покоем и мурлыкал, переваривая полпакетика кукурузных хлопьев, оставленных кем-то из плотников. Морской ветер нежно ласкал его. Наверху среди балок жужжала потревоженная оса, но кот не обращал на неё внимания. Он уже дремал, когда шаги по временной лестнице заставили его поднять голову. Впрочем, шаги были знакомыми, так что можно было не суетиться.
В северной части чердака показалась голова Клайда — темный силуэт на фоне яркого треугольника отсутствующей стенки. Поднявшись на последнюю ступеньку, Клайд вынужден был пригнуться, чтобы не удариться о крышу. В это же время завтра он уже сможет выпрямиться во весь рост, даже поднять руки и не достать до потолка. «Если, конечно, не случится какой-нибудь непредвиденной задержки со строительством, — подумал Джо. — Если не помешает какое-нибудь непредвиденное обстоятельство. А вдруг подпорки, на которых временно держится крыша в ожидании новых стен, окажутся недостаточно прочными? Что, если…»
Это снова заговорила человеческая сторона его натуры. Людям свойственно терзаться переживаниями из-за несчастий, которые не произошли и скорее всего не произойдут. Более беспристрастная кошачья сущность Джо жила текущим моментом и предоставляла событиям идти своим чередом.
Зевая, он с интересом разглядывал Клайда. Тот стоял спиной к Джо и смотрел на океан; его короткие черные волосы торчали во все стороны, что свидетельствовало о крайнем раздражении. Он что, не встречается с Райан сегодня вечером? Правда, его наряд не годился ни для романтического свидания, ни даже для простого обеда вне собственной кухни. Вернувшись домой, он натянул свою самую старую и линялую фиолетовую рубашку-поло с масляным пятном на животе и дырой на рукаве. А когда Клайд повернулся, чтобы взглянуть на кота, по его хмурому виду можно было сразу понять, что настроение у него паршивое.
Джо облизнул морду.
— Что-то у тебя на редкость кислый вид.
Молчание.
— Наверно, неудачный день на работе выдался. Я прав? Тишина. Джо почти физически ощущал напряжение и раздражение Клайда.
— Ты что, повздорил с Райан? Но ведь она провернула такую работу; новая комната — это будет что-то! Я в восторге, что отсюда между крышами и деревьями будет виден берег.
Слабое движение плеч.
— А эта новая башенка, — сказал Джо. — Любой кот обзавидуется.
Клайд продолжал хмуро глядеть на кота.
— Так что ты дуешься? — Джо всматривался в раскрасневшееся лицо Клайда, пытаясь понять, что вызвало такое недовольство. — Она слишком упряма и независима? — Он спрашивал наугад, словно психиатр, пытающийся разговорить замкнутого пациента. — Она хочет установить перед домом розовых фламинго и искусственные пальмы?
Клайд уселся на небольшую плотницкую скамеечку с ящиком под сиденьем. Отличная вещь — её можно использовать для хранения инструментов, для обрезки и скрепления досок; можно вставать на неё или садиться, чтобы перекусить в обеденный перерыв. Продолжая хмуриться, Клайд объявил:
— Она встречается с тем парнем сегодня вечером. Идут ужинать. Он вскрыл её машину и подменил документы. И с ним она собирается куда-то идти!
— Зачем ей это? — Кот вытаращился на Клайда. — Парень — мошенник, он пытался её подставить. Почему она… Она что, хочет его нанять? Но…
— Она хочет понять, что у него на уме. Он не знает, что Райан поменяла счета, и думает, что подделки ушли по почте. Она хочет посмотреть, о чём он будет её спрашивать, о чем говорить. Она считает, что сможет догадаться о его планах.
— Здорово придумала, ничего не скажешь. А что если это он убил Руперта? Предположим, так оно и было. Вильямс ухлопал её мужа выстрелом в голову, а она собирается с ним ужинать. — Кот испытующе смотрел на Клайда. — А ты не можешь её остановить. И боишься за неё.
Клайд кивнул, вид у него был разнесчастный.
— Тогда поезжай за ними.
— Она предполагала, что я так и поступлю. Сказала, что это может провалить всё дело. Что парень, возможно, знает меня и уж наверняка знает мой жёлтый родстер. И это может плохо кончиться.
Джо вздохнул. Облизывая лапу, он ждал продолжения. Но Клайд снова замолчал. Да, это совсем не в его духе — просить о помощи.
— И куда же они собираются?
— Они встречаются в «Истребителе гамбургеров». Райан позвонила мне на работу и отменила наше свидание. Спросила, могу ли я приютить Рока на пару часов. Я думал…
— Что? Что можно как бы случайно зайти туда и выпить кружечку пива? Тебе бы это помогло.
— Я хочу подождать снаружи на случай, если ей понадобится помощь. Если вдруг он попытается насильно посадить её в свою машину, например.
— Это отдает мелодрамой.
— Зато труп в её гараже не мелодрама.
Джо намывал правое ухо.
— Так вот почему ты пригнал домой этот старый коричневый «Хадсон»! А я-то думал: зачем он здесь?
— Она не знает эту машину, а Вильямс уж точно её никогда не видел.
У себя в автомастерской, в личном гараже позади производственных помещений, Клайд держал богатую коллекцию довольно редких старых автомобилей. Этого запаса хватило бы на слежку хоть в течение месяца. Вообще, в распоряжении Клайда был широкий ассортимент ожидающих реставрации классических и антикварных моделей. Эта коллекция могла бы показаться кому-то грудой металлолома, однако для Клайда Дэймена она была личным золотым запасом, всё равно что банковские депозитные сертификаты.
Клайд неотрывно смотрел на кота.
Джо подобрал остававшиеся в разорванном пакете крошки.
— «Истребитель гамбургеров». Семь часов. Отлично. Ну, с тебя причитается.
— Как ты сможешь проникнуть туда незаметно?
— Уже чувствуешь себя виноватым?
— Там совершенно открытое место, только низенькая стенка вокруг дворика, а дальше — тротуар. А Райан тебя знает. Если она увидит? Что ты околачиваешься там, наверняка заподозрит что-нибудь. Она и так считает тебя немного странным.
— В каком смысле? С чего бы ей считать меня странным? И что она заподозрит? Что я слежу за ней? Ну да, конечно.
— Эта шуточка с мышами на крыльце… Думаешь, мне не пришлось наизнанку вывернуться, чтобы представить твою выходку чем-то само собой разумеющимся? И зачем ты…
— Так тебе нужна моя помощь или нет? У меня есть сотня способов провести вечер…
Клайд смущенно пожал плечами.
— Кроме того, — продолжал Джо, в упор глядя на Клайда, — я знаю сотню способов подслушать этих двоих так, что меня не увидят. И если ты предложишь мне на ужин что-нибудь вкусное, прежде чем я отправлюсь на это рискованное дело…
— Что за дурацкое слово — «вкусное». Даже для кота. Оно вообще ничего не означает. Никогда не слышал, чтобы ты употреблял такие банальные слова.
— Дульси с тобой согласилась бы. Она считает это слово чересчур примитивным. Тогда скажем так: я голоден и хотел бы получить на ужин что-нибудь соответствующее моему высокому статусу только что нанятого частного детектива.
Клайд направился к лестнице.
— Так уж вышло, что сегодня я принес домой кусок мясного филе. Сейчас пойду вниз и брошу его на сковородку.
Стейки в исполнении Клайда, слегка недожаренные и сочные, с темной хрустящей корочкой снаружи, устраивали Джо как нельзя более. Припустив вслед за Клайдом по ступенькам, он отправился на кухню и уселся посреди стола в ожидании трапезы.
— В котором часу он должен за ней заехать?
— Они встречаются прямо там в семь. Райан хочет, чтобы это как можно меньше походило на свидание, как будто друзья просто договорились вместе перекусить.
— Тебе лучше припарковаться в квартале оттуда. Если ей будет угрожать какая-нибудь опасность, я выскочу и предупрежу тебя. В такие моменты мне хочется иметь что-нибудь вроде рации, или скромного мобильного телефончика.
— И ты полагаешь, что кот, который разгуливает по городу с сотовым телефоном, не привлечет внимания?
— Нет, если какая-нибудь предприимчивая фирма разработала бы модель в виде электронного ошейника от блох. Такой телефон должен не звонить, а просто вибрировать. И…
Клайд отвернулся, чтобы положить мясо на тарелки.
Джо, уплетая свою порцию, уже с нетерпением предвкушал вечернее приключение. Нет ничего приятнее, чем поделиться профессиональными талантами с теми, кто таковыми не обладает.
В семь часов в «Истребителе гамбургеров» было не протолкнуться. Люди толпились на тротуаре или сидели на полуметровой стене-патио, дожидаясь, пока их пригласят за освободившийся столик. Райан и Ларн тоже сидели на ограде и пили пиво из высоких кружек. Джо наблюдал за ними через стекло старого «Хадсона», припаркованного менее чем в квартале от назначенного места. Рядом с ним на водительском сиденье сгорбился Клайд, надвинув на глаза кепку, — настоящий злоумышленник из дешёвого боевика. Он выглядел так нелепо, что Джо едва не поперхнулся от смеха.
— Ну и что они там делают? — полушёпотом спросил он.
— Всё ещё ждут столика. Судя по толпе желающих, на это уйдёт минут двадцать. Вильямс поставил машину недалеко оттуда. На этот раз у него белый джип, а не серый хэтчбек.
— Надеюсь, они не решат прогуляться. Может, мне стоит передвинуться?
— Не суетись. Тебя никто не заметит. Ты похож на старого выпивоху, который ждёт, что его хорошенько угостят. Включи радио. Послушай музыку, какой-нибудь жизнерадостный джаз. И дай мне сосредоточиться. Надо сообразить, где мне получше устроиться. То, что я пока вижу, больше напоминает терминал аэропорта во время прилета.
— Я же тебе говорил, что здесь чересчур открытое место. И на кой мне радио, мне и ресторанную музыку отлично слышно. А как насчёт вон той стойки? Ты бы мог спрятаться за кофейниками.
— Ага, и получить ожог третьей степени. У нас нет медицинской страховки для домашних животных.
Осмотрев переполненное людьми пространство патио, Джо нашёл лишь четыре возможных места, но там не смогла бы спрятаться даже мало-мальски откормленная мышь. Прислушиваясь к сладким руладам Эллы Фитцджеральд, он обдумывал план действий.
Возможно, прямой подход и есть самый верный. Заявиться открыто, у всех на глазах. Почему бы и нет? Помяукать, покружить у ног, словно говоря: «Привет, Райан, очень мило встретить тебя здесь. Так что у нас на ужин?»
Как только Райан и Ларна пригласили за столик, Джо выскользнул из открытого окна «Хадсона», спрыгнул на тротуар и направился к вьющемуся жасмину, который поднимался по стене кухни до самой крыши.
Нужный столик оказался почти в центре патио, позиция не самая удобная. Уцепившись за вьющиеся стебли, Джо видел, как они изучали меню. Он шкурой чувствовал, что Клайд наблюдает за ним. У него возникло такое ощущение, будто Клайд подсматривает, как Джо караулит мышь у норы.
На Райан были симпатичные светлые джинсы, жемчужно-серый джемпер, дорогие на вид кожаные босоножки и золотые серёжки. Она была накрашена ярче и тщательнее, чем когда-либо прежде. Пышные кудри торчали во все стороны — похоже, Райан только что помыла голову. В её внешности отлично совмещались легкомыслие, самоуверенность и женское очарование. Такой вид, с одной стороны, ясно говорил: «Мне на все наплевать», а с другой — был призван заинтриговать Вильямса.
Сам же Вильямс, напротив, производил впечатление человека неловкого и застенчивого. Его нельзя было назвать привлекательным, и даже чересчур аккуратный наряд не спасал положения. Ему было лет тридцать пять или около того — у людей трудно определить. С тонкими волосами мышиного цвета, спадавшими на узкие плечи, он и впрямь напоминал ничтожного и хитрого грызуна. На нем были неприятно блестевшие коричневые синтетические брюки с несминаемыми «стрелками» и дорогая цветная рубашка с рисунком в виде «огурцов» под коричневой твидовой спортивной курткой. Всё это было как-то чересчур, особенно для Молена-Пойнт. Его начищенные коричневые ботинки уместны для большого города, а не для встречи в здешнем кафе.
Когда официант подошёл к Райан и Ларну, Джо соскользнул с жасмина и у всех на глазах со скучающим видом направился между столиков. Дойдя до нужного, он улегся прямо под ним.
Глядя на босоножки Райан и дешёвые жесткие ботинки Ларна, Джо принюхивался к головокружительному аромату жареного мяса. Если Райан и заметила его, то виду не подала. Затем внезапно, напугав Джо, она опустила руку и поманила его пальцем.
Возможно, она понимает кошек, подумал Джо с ухмылкой. Он потерся щекой о её руку, спрашивая себя, почему она не пошутила как-нибудь в разговоре с Вильямсом насчёт польстившегося на дармовщинку кота. Слушая их заказ, кот соображал, получится ли выпросить несколько ломтиков жареной картошки.
В то время как Джо следил за Райан и Ларном Вильямсом, а Клайд в надвинутой на глаза кепке сидел в своём «Хадсоне» и готовился в любой момент прийти на помощь Райан или коту, в двух сотнях миль от Молена-Пойнт Макс Харпер стоял у беломраморного входа в особняк Ландо и ждал, пока приземистая мамзель в белой униформе домработницы пригласит его в дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов