А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- А если я вызову сотню роботов?
- Мне не повредит и сотня. Они не отличают землянина от аврорца; я человек и попадаю под действие Трех Законов.
- Они просто обездвижат вас, не нанося вреда, а ваших роботов уничтожат.
- Нет. Жискар слышит вас, и если вы сделаете движение, чтобы созвать своих роботов, он обездвижит _в_а_с. И ваши роботы будут беспомощны, даже если и прибегут. Они поймут, что любое действие против меня вызовет вред для вас.
- Вы хотите сказать, что Жискар повредит мне?
- Чтобы защитить от вреда меня? Несомненно. Он убьет вас, если это будет необходимо.
- Этого не может быть.
- Может. Дэниелу и Жискару приказано защищать меня. В этом смысле Первый Закон усилен со всем уменьем доктора Фастальфа специально в отношении меня. Подробностей я не знаю, но совершенно уверен, что это правда. Если мои роботы должны выбирать между вредом для меня и вредом для вас, хоть я и землянин, они с легкостью выберут вред для вас. Я думаю, вы хорошо понимаете, что д-р Фастальф не слишком заботился о _в_а_ш_е_м благополучии.
Усмешка искривила лицо Амадейро.
- Я уверен, что вы правы во всех отношениях, м-р Бейли, но очень хорошо, что вы об этом сказали. Вы знаете, мой дорогой сэр, что я тоже записал этот разговор. Я с самого начала сказал вам об этом и рад этому. Д-р Фастальф, может быть, сотрет эту часть беседы, но я, будьте уверены, сохраню ее. Из ваших слов ясно, что он вполне готов изобрести способ, как заставить робота повредить мне и даже убить меня, в то время как из этого или любого другого разговора нельзя вывести, что я планирую нанести физический вред ему или даже вам. Кто же из нас негодяй? Вы, я думаю, сами это решите, а сейчас, наверное, самое время закончить наше интервью. - Он встал, улыбаясь, и Бейли машинально встал тоже. - Однако, я хотел сказать еще одну вещь. Она не касается наших маленький разногласий с Фастальфом; это скорее ваша собственная проблема, м-р Бейли.
- А именно?
- Наверное, лучше сказать - земная проблема. Я полагаю, вы так стараетесь спасти беднягу Фастальфа от последствий его глупости, потому что думаете, что это даст вашей планете шанс к экспансии. Не думайте так, м-р Бейли. Вы полностью заблуждаетесь: все шиворот-на-выворот - это вульгарное выражение я нашел в одном вашем историческом романе.
- Я не знаком с этим выражением.
- Я хочу сказать, что у вас обратная ситуация. Когда моя точка зрения победит в Совете - заметьте, я говорю "когда", а не "если" - Земля будет вынуждена остаться в своей планетарной системе, и это будет для ее же пользы. Аврора будет ждать своего распространения и устройства бесконечной империи. Если мы знаем, что Земля - просто Земля и ничего больше - какое нам до нее дело? Имея в своем распоряжении Галактику, нам плевать на землян с их единственной планетой. Мы даже поможем Земле стать более комфортабельной для ее народа.
С другой стороны, м-р Бейли, если аврорцы согласятся с Фастальфом и позволят Земле пересылать переселенческие партии, то очень скоро многие начнут думать, что Земля захватит всю Галактику и возьмет нас в кольцо, где нас ждет загнивание и смерть. И тогда я уже ничего не смогу сделать. Мои дружеские чувства к землянам не смогут противостоять всеобщей аврорской подозрительности и предвзятости, и это будет _о_ч_е_н_ь_ плохо для Земли.
Так что, если вы искренне заботитесь о своем народе, то старайтесь, чтобы Фастальфу _н_е_ удалось навязать Авроре свой абсолютно неверный план. Вам следовало бы содействовать моему. Подумайте об этом. Уверяю вас, я говорю это из самых дружеских побуждений и искренней симпатии к вам и к вашей планете.
Амадейро широко улыбнулся, как и раньше, но волк уже выступил полностью.



57

Бейли и его роботы вышли вслед за Амадейро и пошли по коридору. Амадейро остановился у неприметной двери и сказал:
- Не хотите ли воспользоваться удобствами перед уходом?
Бейли растерянно нахмурился, потому что не понял, но потом вспомнил старинное слово.
- Один древний генерал, не помню его имени, сказал однажды: "Никогда не упускай случая помочиться".
- Прекрасный совет, - улыбнулся Амадейро. - Такой же хороший, как мой совет вам серьезно подумать над моими словами. Но я вижу, что вы колеблетесь. Не думаете ли вы, что я ставлю вам ловушку? Поверьте, я не варвар. Вы мой гость в этом здании, и уже по одной этой причине вы в безопасности.
Бейли сказал осторожно:
- Я колеблюсь, потому что не уверен, полагается ли мне пользоваться вашими... удобствами, учитывая, что я не аврорец.
- Ерунда, мой дорогой Бейли. Какая у вас альтернатива? Нужды могут быть, вот и пользуйтесь. Пусть это будет символом того, что я не разделяю аврорских предрассудков и желаю добра вам и Земле.
- Вы не сделаете ли еще один шаг?
- В каком смысле?
- Покажите мне, что вы также выше здешних предрассудков против роботов...
- У нас нет предрассудков против роботов, быстро сказал Амадейро.
Бейли важно кивнул, как бы соглашаясь, и закончил начатую фразу:
- ...и позвольте им войти со мной в туалет. Я чувствую себя неуютно без них.
Амадейро был потрясен, но тут же оправился и сказал несколько хмуро:
- Как хотите, м-р Бейли.
- Спасибо. - Бейли открыл дверь. - Жискар войдите, пожалуйста.
Жискар явно заколебался, но вошел без возражений. По жесту Бейли Дэниел шагнул за ним, но, проходя в дверь, взял Бейли за локоть и втащил внутрь.
Бейли вошел с большой неохотой, хотя и чувствовал необходимость. Нет ли тут какого-нибудь неприятного сюрприза?



58

Туалет был пуст. Его не надо было даже обыскивать. Он был меньше, чем в доме Фастальфа.
Дэниел и Жискар молча стояли рядом у двери, как у последнего возможного рубежа.
- Вы можете войти сюда, и вам, Дэниел, вовсе нет нужды молчать, сказал Бейли. Дэниел был однажды на Земле и знал земное табу на разговоры в туалете.
Дэниел тут же показал это знание, приложив палец к губам.
- Знаю, знаю, но забываю об этом. Если Амадейро мог забыть табу насчет роботов в туалете, то и я могу забыть табу на разговоры здесь.
- Вам не будет это неприятно, партнер Илия? - тихим голосом спросил Дэниел.
- Нисколько. Скажите, Дэниел, вы лучше меня знаете аврорцев, почему Амадейро принял на себя все эти заботы? Он тратил время на разговор со мной, проводил меня, предложил воспользоваться туалетом, чего Василия не сделала. Почему? Из вежливости?
- Многие аврорцы гордятся своей вежливостью. Может, и Амадейро тоже? Он несколько раз подчеркнул, что он не варвар.
- Еще вопрос: как вы думаете, почему он разрешил мне привести сюда вас и Жискара?
- Мне кажется, чтобы уменьшить ваши подозрения насчет возможной ловушки в этом помещении.
- Какое ему дело до моих необоснованных тревог?
- Жест цивилизованного аврорского джентльмена, мне кажется.
Бейли покачал головой.
- Я не считаю его цивилизованным джентльменом. Он ясно показал это, сказав, что если я не брошу расследование, он постарается, чтобы пострадала вся Земля. Это акт цивилизованного джентльмена или невероятно жестокого шантажиста?
- Аврорский джентльмен может позволить себе при необходимости самые сильные угрозы, но только в джентльменской манере.
- Именно так Амадейро и сделал. Значит, джентльмена отличает только манера, а не суть сказанного. Но, может быть, Дэниел, вы как робот не можете критиковать человека?
- Мне это трудно. Но могу я спросить, почему вы просили разрешения ввести в туалет друга Жискара и меня? Мне кажется, вы раньше не верили в опасность для себя, а сейчас решили, что вы в безопасности только в нашем присутствии.
- Нет, ничего подобного. Сейчас я полностью убедился, что опасности для меня нет и не было.
- Однако, у вас были явные подозрения, когда вы вошли сюда. Вы осмотрели помещение.
- Конечно! Я сказал, что для меня опасности нет, но я не говорил, что ее нет вообще.
- Мне кажется, я не вижу разницы.
- Потом поговорим, Дэниел. Я не уверен, что в этом помещении нет "жука". Ну, Дэниел, я готов выйти. Интересно знать, ждет нас Амадейро или поручил кому-нибудь выпроводить нас. В конце концов, он человек занятой и не может тратить на меня целый день. Как вы думаете, Дэниел?
- Логичнее было бы передать нас кому-то другому.
- А по-вашему, Жискар?
- Я согласен с другом Дэниелом, но знаю по опыту, что люди не всегда действуют логично.
- А вот я, - сказал Бейли, - подозреваю, что Амадейро терпеливо ждет нас. Если его что-то тянуло тратить на нас столько времени, то, я думаю, тянущая сила, какова бы она ни была, еще не ослабела.
- Не знаю, что может быть тянущей силой, партнер Илия.
- И я не знаю, - признался Бейли, - и меня это очень беспокоит. Ну, давайте откроем дверь и посмотрим.



59

Амадейро стоял за дверью на том же месте, где Бейли оставил его. Он улыбнулся им, не показав никаких признаков нетерпения. Бейли не мог удержаться и бросил взгляд на Дэниела (как-я-и-говорил). Амадейро сказал:
- Я очень пожалел, м-р Бейли, что вы не оставили Жискара здесь. Я должен был бы знать его в те времена, когда мы с Фастальфом были в лучших отношениях, но почему-то ни разу не видел. Фастальф ведь был когда-то моим учителем.
- Да? Я не знал, - сказал Бейли.
- Откуда же вам знать, если он не говорил, а вы здесь, на Авроре слишком недавно. Кстати, мне пришло в голову, что вы едва ли сочтете меня гостеприимным, если я не покажу вам Институт.
- Вообще-то я должен...
- Я настаиваю, - сказал Амадейро с повелительной ноткой в голосе. Вы прибыли на Аврору вчера утром, и я сомневаюсь, что вы пробудете здесь долго. У вас, вероятно, единственный шанс взглянуть на современную лабораторию, где ведутся исследовательские работы по роботехнике. - Он взял Бейли под руку, продолжая говорить. "Болтун", подумал ошеломленный Бейли.
- Вы справили свои нужды и умылись, - продолжал Амадейро. - Возможно, вы пожелаете задать вопросы другим роботехникам и я буду приветствовать это, поскольку решил показать, что не ставлю барьеров на вашем пути на то короткое время, пока вам еще позволено вести расследование. В сущности, вы можете и пообедать с нами.
- Если я могу вмешаться, сэр... - начал Жискар.
- Не можешь, - сказал Амадейро с безошибочной твердостью, и робот замолчал. - Мой дорогой м-р Бейли, я понимаю этих роботов. Кто может знать их лучше, если не считать несчастного Фастальфа, конечно? Я уверен, что Жискар хотел напомнить вам о каком-нибудь обещании или о деле, но это не будет иметь никакого значения, поскольку расследование вот-вот закончится. Давайте забудем всю эту чепуху и на короткое время станет друзьями. Я люблю Землю и ее культуру и особенно интересуюсь прошлым, теми временами, когда там было множество языков и еще не развился стандартный межзвездный. Поздравляю вас, вы прекрасно говорите на стандартном. Вот сюда - он повернул за угол. - Один из многих предрассудков аврорцев - что земляне говорят на непонятном диалекте стандартного, однако, я вас хорошо понимаю. - Он улыбнулся. - Я пытался читать Шекспира - не в подлиннике, конечно, но перевод оказался удивительно плоским. Я думаю, что это вина переводчика, а не Шекспира. С Диккенсом и Толстым дело обстоит лучше, может, потому что это проза, хотя имена действующих лиц у того и у другого для меня не произносимы. Я хочу сказать, м-р Бейли, что я друг Земли. Я желаю для нее самого лучшего, понимаете? - Он посмотрел на Бейли, и в его блестящих глазах снова промелькнул волк.
Бейли повысил голос, прерывая мягко струящуюся речь Амадейро:
- Боюсь, что не могу больше задерживать вас, д-р Амадейро. У меня дела, а ни к вам, ни к вашим сотрудникам у меня больше нет вопросов... Бейли сделал паузу, услышав слабый грохот в воздухе, и испуганно взглянул вверх. - Что это?
- Что? - спросил Амадейро. - Я ничего не чувствую. - Он взглянул на роботов, молча идущих позади, и сказал с нажимом: - Ничего!
Бейли понял, что это был эквивалент приказа. Ни один робот теперь не скажет, что слышал грохот - в прямом противоречии человеку, если только сам Бейли не приложит контрдавление, а он не был уверен, что у него хватит умения выступить против профессионалов. Да это и неважно. Он слышал что-то, и он не робот, но говорить об этом не будет.
- По вашим же словам, д-р Амадейро, у меня осталось мало времени. Тем больше оснований мне... - Снова грохот. Громче. - Это я полагаю, именно то, что вы раньше не слышали, а я слышал. Дайте мне уйти, сэр, или я попрошу своих роботов помочь мне.
Амадейро отпустил локоть Бейли.
- Друг мой, вам стоило только сказать. Я провожу вас к ближайшему выходу. Если вы когда-нибудь будете снова на Авроре, хотя мне это кажется совершенно невероятным, заходите, и мы с вами сделаем обход, который я вам обещал.
Они быстро спустились по эскалатору, прошли по коридору и вышли в прихожую, окна которой были совершенно темными. Неужели уже ночь? Нет. Амадейро пробормотал:
- Погода испортилась, вот окна и затемнили. - Он обернулся к Бейли. Похоже, что дождь. Его предсказывали, а прогнозы иногда сбываются.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов