А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вероятно, вы никогда не слышали о нем.
Конечно, ни слышали о нем, но ничего не сказали.
— Пойдемте, — сказал Джон Найт. Они вышли наружу все вместе, всей семьей. А местные жители остались, чтобы обсудить важные дела, имеющие отношение к революции.
— Почему, отец? — захотел узнать Келвин. — Почему мы уходим, когда есть так много интересных и удивительных вещей, о которых можно рассказать?
Джон осмотрелся, чтобы убедиться, что никто не идет за ними следом.
— Мы должны дать им возможность спокойно обсудить все дела без нас. Что же касается их недоверчивости — что ж, и на Земле люди были такими же, Келвин. Не все, но некоторые. Если они не хотят верить, то они не хотят знать. Что-то вроде магии.
Келвин подумал и решил, что он понял, в чем дело. Его отец очень долгое время не хотел верить в магию. Он отрицал то, что здесь существовала магия до тех пор, пока не стало невозможно сомневаться в этом. Но он все еще думал не в магической манере.
— Я хочу увидеть этот Провал, мальчики, — сказал Джон. — Вы знаете, я о нем слышал и прошел через него, но я на самом деле никогда его не видел. Не видел, когда был в сознании.
Келвин вспомнил, как в первый раз увидел Провал. Это было в начале его военной карьеры. Он и Крамбы покупали себе армию, чтобы использовать ее против злой мамаши Кайана. Джон попыталась сбить из своей пращи звезду и была очень обижена, когда это не удалось. Словно люди, которые отказывались верить в магию, даже испытав на себе ее действие, Джон не верила ни в бессилие своей пращи, ни в дальность расстояния до звезд.
Когда они добрались до деревянного барьера, все выглядело точно так же, как и в двух других измерениях, за исключением того, что некоторые детали были другими. Отец стоял, разинув рот, всматриваясь через окно обозрения в бархатно-черную, заполненную звездами бездну.
— Это — это чрево творения! — в его голосе слышался благоговейный страх. — Боги, это трещина через Землю и миры! Проход через все миры, все возможные миры и все их альтернативы!
— А на Земле у вас было это, отец?
— Я… не знаю. Не думаю, чтобы было. Но, может быть, в другом месте? Может быть в Арктике — или в другом времени.
Пока Джон приходил к пониманию того, во что он не совсем верил, прошел остаток дня. Еще один день прошел, пока в королевский дворец Фада отправили послание. А еще один день был потрачен на питье бива, игру в карты и на ожидание ответа или ультиматума, следующий день — тоже. И только на пятый они, наконец, пустились в путь.
На границе делегация гвардейцев в форме встретила их с флагом Фада и капитуляцией. По рядам наемников в обе стороны прокатилось огромное ликование, хотя, возможно, многие из них испытали разочарование. Война закончилась слишком быстро, не успев начаться. Будет выплачено жалование, но не будет добавлена плата за сражения. Никакой награбленной добычи, никаких захваченных в плен девиц. Обратно домой, в Дом Рекрутов, чтобы ждать, сидя без работы, еще, возможно, много месяцев.
— Таким образом, — говорил представитель гвардейцев, — его величество объявляет о своей безоговорочной капитуляции перед превосходящими силами противника. Предвидя изменения власти, он отрекся от трона.
Поразительно! Очевидно, деспот из этого измерения был довольно трусоват. Им потребуется убедиться, что у него в запасе нет никакой хитрости.
— Что ж, теперь, когда это маленькое дельце улажено… — сказал Кайан со счастливым видом.
Келвин понимал, что с точки зрения Кайана все их приключение было лишь маленьким обстоятельством, задерживающим свадьбу. Что ж, может быть, так оно и было.
Глава 25. Верная любовь остается
Хито, карлик, встретил их первым. Они пешком спускались из пещеры транспортировщика. Келвин время от времени воспарял, чтобы посмотреть вокруг. Они обошли Долину Змеев, не желая в этом путешествии связываться с лопоухими и их предками — пресмыкающимися. Перчатки пульсировали очень слабо, не сигнализируя об опасности, а просто предлагая двигаться побыстрее, чтобы избежать ее. Фактически, они пульсировали так уже целый день или около того, словно и им тоже хотелось побыстрее закончить это дело. Наконец, когда их отряд выбрался на хорошую дорогу и впереди было еще, может быть, полдня пути, перед ними возник карлик.
— Хито! Что ты здесь делаешь? — спросил Келвин, падая с небес и приземляясь прямо перед ним. Может быть, это еще одно ошибочное, ложное измерение? Он аккуратно установил индикатор, но у них уже было столько неприятных сюрпризов! Неужели они никогда не вернутся обратно в мир доброй королевы Занаан и милой, хорошей девушки Лонни Барк?
Изумленный карлик подпрыгнул, затем недоверчиво посмотрел на Келвина:
— Ты умеешь летать?
— Да, я умею летать, но только с помощью этого пояса. Не о чем беспокоиться. Я Келвин, тот же самый Келвин, чью жизнь ты спас.
— Это ты спас нас всех, — сказал Хито. — От злого короля и его попытки заключить союз с лопоухими. Теперь благодаря тебе мы живем в порядочном королевстве.
— Мой отец, брат и я вернулись. Но мы не останемся здесь надолго. Кайан очень хочет увидеть свою Лонни.
— Да, Лонни Барк. Она собирается выйти замуж за Жака.
— Что ? — Келвин почувствовал себя почти таким же опустошенным, каким, как он понимал, должен был быть сейчас Кайан. Перенести столько трудностей, наконец, спустя долгое время добраться сюда и обнаружить, что невеста выходит замуж за Жака! Не то чтобы Жак не был хорошим парнем, ловким похитителем змеиных кож, каким знали его товарищи, и способным революционером, помогавшим свергнуть власть тирана. Нет, Жак был прекрасный парень, но только когда он не собирался жениться на Лонни!
— Твой брат возвратился к ней?
— Да.
— Она не думала, что он вернется.
Келвин посмотрел на небо. Было раннее утро; они встали совсем недавно. Но как долго они на самом деле отсутствовали в этой реальности? Он чувствовал, как солнце согревает кожу, и знал, что эта реальность казалась единственно существующей. Но, по их собственным ощущениям и воспоминаниям, они отсутствовали здесь уже много недель. А если само время здесь отличалось от их времени, и вместо того, чтобы отсутствовать недели, они отсутствовали месяцы, а возможно, и годы?
— Ей очень недоставало твоего брата, она думала, что он исчез навсегда, — объяснил карлик. — Она лицом к лицу встретилась с перспективой остаться в старых девах. Жак тоже так считал и предложил ей выйти за него замуж.
— Все правильно, я понял. И надеюсь, что Кайан тоже все поймет.
— Жак не стал бы делать ей предложение, если бы он знал, что Кайан вернется. Жак честный человек.
— Да, я понимаю. — Но это только здесь, подумал он. В других измерениях он негодяй. Но здесь — да, он честен, как и положено порядочному и благородному человеку.
— Вы придете на свадьбу? Вы: ты, твой брат и отец?
— Она состоится сегодня?
— Да, Большой Бальный зал в официальном королевском дворце Хада. Церемония должна состояться ровно в полдень.
— Мы там будем, — сказал Келвин, понимая теперь, что они попали в то измерение, в какое нужно, и находятся значительно ближе к дворцу, чем он думал раньше. Теперь он понимал тихую настойчивость перчаток: это была не физическая опасность, а эмоциональная. Они, наверное, знали, что должно было произойти здесь, и поторапливали его, пока еще не стало слишком поздно. — А где твоя лошадь?
— Ее подковывают, — ответил карлик. — Я должен был привезти серебряное кольцо.
— Серебряное кольцо? Для кого?
— Для свадьбы. Для того, чтобы Жак надел его на палец своей невесте.
Келвин был изумлен. Но потом он вспомнил, что его отец рассказывал ему об аналогичном обычае на Земле. Когда вступали в брак его отец и мать, они просто объявили перед свидетелями, что женаты, тем все и закончилось. Если люди желали разорвать брачные отношения, то развод проводился по тем же правилам.
— Можно, я пойду с тобой?
— Конечно. А мы можем полететь вдвоем?
— Ты тоже хочешь полетать? Да, мой пояс выдержит и твой вес тоже. Но тебе придется держаться за меня крепко, потому что…
— Не беспокойся! Я не знаю, как летать, но я знаю, что может натворить падение!
И Келвин вместе с карликом отправился к ювелиру. Ювелир был пожилым, убеленным сединами человеком, который, очевидно, и жил прямо у себя в магазине. В добавление к обычным аксессуарам его профессии, здесь была великолепная выставка часов, колец, серебряных блюд и разнообразных ювелирных изделий. Он нагнулся под прилавок, к тайнику, и извлек оттуда отполированное, богато изукрашенное серебряное кольцо.
Хито взял кольцо и рассмотрел его в утренних солнечных лучах, падавших в окно ювелира, затем протянул Келвину.
Келвин посмотрел на выделку кольца. Работа лопоухих, без всякого сомнения. На узкой кольцевой полоске серебра, размером как раз для пальцев Лонни, были вырезаны крошечные фигурки. Поднесенные к свету фигурки, казались детскими, а когда Келвин скосил глаза, ему показалось, что фигурки бегают и перекидываются мячом.
— Я никогда не смогу вообразить до конца, что могут делать лопоухие с серебром, — засопел старик, опершись о прилавок. — Этот древний народ, прогуливающийся по заросшим цветами лугам рука об руку. Как они это делают?
— Магия! — ответил Келвин, вспомнив о своей проблеме со скептиками из другого измерения, которые отказались поверить в магию. Он не сказал старику, что его глаза увидели на кольце что-то совершенно другое. Это произведение искусства было вдвойне необычным! Старику требовались все утешительные иллюзии, какие он мог получить. Меняется ли картина для каждого, кто на нее смотрит? У Келвина на этот счет было более чем подозрение, что так и есть и что каждый найдет свое удовольствие в том, что видит. Хито не стоило беспокоиться, понравится ли кольцо Лонни или нет; оно само себя заставит понравиться!
Они покинули лавку ювелира. Хито осторожно положил кольцо в маленькую сумку, висевшую у него на плече. Когда они вместе вышли на яркий свет раннего дня, у Келвина появилась идея. Она была довольно глупой, но, может быть, он готов для разнообразия сглупить.
— Хито, а тебе самому не хотелось бы полетать?
— Чтобы ты держался за меня, Келвин? Не думаю, чтобы это было очень здорово.
— Ну, тогда полетай один, если только не будешь улетать далеко или слишком быстро. Просто, чтобы попробовать, как это — летать. — Перчатки не дали никакого предупреждения, поэтому затея казалась безопасной.
Глаза карлика загорелись.
— Хорошо, не далеко и не быстро, — согласился он.
Келвин нагнулся и надел пояс на Хито, проинструктировав его, как обращаться с рычагами. Когда он уверился в том, что Хито правильно его понял, то отошел в сторону и разрешил карлику попробовать самому нажать на рычаг.
Хито очень осторожно надавил на рычаг. Неожиданно он высоко взвился в воздух. «Помедленнее!» — встревоженно закричал Келвин.
— Я медленно сделал это, — прокричал ему Хито.
— Тогда передвинь его обратно еще медленнее!
Движение карлика вверх замедлилось, затем он завис в воздухе и наконец стал медленно спускаться вниз.
— Я знаю, что произошло, — сказал он задыхаясь. — Я слишком легкий для него.
Это было разумно. Келвин поймал карлика, когда тот оказался в пределах досягаемости, чтобы он не смог натворить еще каких-нибудь ошибок в управлении. Они оба согласились, что достаточно поэкспериментировали на сегодня. И все же, несмотря на весь свой испуг, Хито раскраснелся и выглядел вполне счастливым. Он получил опыт, которого никогда не забудет. Так что это была правильная вещь, то, что они проделали, несмотря на ее очевидный риск.
Келвин снова надел пояс. Затем он подхватил Хито, и они с небольшой прогулочной скоростью пролетели короткое расстояние до дороги, по которой все еще двигались Джон и Кайан Найт.
— Келвин, что это там у тебя? — спросил Кайан.
— Посмотри сам, — ответил тот, приземлившись.
Кайан прошел вперед, щуря глаза от слишком яркого солнечного света. Он остановился, его глаза расширились, и он протянул вперед руки.
— Хито, Хито, друг мой! Что ты здесь делаешь?
— Я выполнял поручение, — объяснил Хито и бросился вперед на своих коротких ножках, которые несмотря ни на что, были весьма быстрыми. Он обхватил Кайана за талию, как мог бы сделать ребенок. Кайан обнял карлика, с такой же сердечностью.
Келвин отошел назад, внимательно глядя на них и на отца. Таким счастливым он Кайана никогда еще не видел, так как же он отреагирует на те новости, которые сообщит ему Хито?
— Лонни — с ней все в порядке? — поинтересовался Кайан.
— Она… здорова, — ответил Хито.
— Но… — Кайан, очевидно, что-то почувствовал.
— Она думала, что ты никогда не вернешься. Она думала, что она тебе не нужна.
— Она мне нужна! Боги, как же она мне нужна!
— Она выходит замуж за Жака.
Кайан схватился за сердце. Его лицо обвисло. Рот приоткрылся. У него был такой вид, будто он только что получил удар мечом.
Келвин видел, как его брат опустился в пыль у дороги, закрыл голову руками и затрясся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов