А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Хвост зверька походил на щетку с жесткой щетиной.
Необычайно большой огненный шар с огромной скоростью промчался по небу. Королева была решительно настроена покончить с ними сейчас!
Изо всех сил сконцентрировавшись, он метнул молнию. Огненный шар, казалось, принял эту молнию и проглотил ее. Раздался неприятный оглушительный треск, от которого у него заныли зубы, затем зашипела, затрещала и вытянулась на совершенно невероятную длину голубая стрела-молния.
Быть может, это та молния, которая сейчас уничтожит их?
Мяу! Прикосновение маленькой лапки к медному древку показалось ударом тяжелого молота. Жало наклонилось набок и в сторону. Вспомнив, как Хельба говорила, что основание жала должно войти в контакт с землей, Келвин навалился на него, чтобы воткнуть поглубже. Но наконечник жала все равно отклонялся в сторону и указывал теперь более определенно — прямо на огненный шар, который освещал все небо.
Зашипела молния, и раздался хлопок, который возможно ему померещился, а может быть, и нет. Язычки огня в небе быстро гасли. Молния-стрела исчезла. Катба, мяукая так, словно жаловался на свои опаленные лапки, отступил назад.
Сколько еще времени могло это продолжаться? Сколько сейчас сил у Зоанны, колдуньи? Неужели он ослабеет до такой степени, что не сможет сражаться? Неужели останутся только перчатки и Катба, чтобы защищать дворец?
Нет, он останется в сознании и будет продолжать делать это, во что бы то ни стало. Злая колдунья постепенно должна ослабеть. Должен придти конец этой ночи!
Из дворца раздался ужасающий рев. Катба зашипел. Келвин обернулся и увидел длинную темную тень, выбегающую из дворца в ночь. Она была очень похожа на небольшого дракона, но, конечно же, этого просто не могло быть.
Хлоп ! Белая птица, опаленная, испачканная золой и, очевидно, еле живая, рухнула на землю рядом с Катбой при вспышке молнии. Когда все снова потемнело, Катба зафыркал.
— Да, ну и путешествие было! — простонала Хельба. Келвин судорожно проглотил комок в горле. — Ты вернулась?
— Конечно, вернулась! Даже для туго соображающего мальчишки, каким ты являешься, ты задаешь слишком глупые вопросы!
— Я — я… извини, Хельба. Я думал…
— Ты думал, что этот огненный шар попал в меня. Именно это ты и должен был думать! Это должна была подумать и Зоанна!
— Мяу.
— Да, Катба, ты сделал все, как надо. Нельзя во всем полагаться на героя. Особенно на такого неопытного, как этот.
Вспомнив обо всех приключениях, которые ему пришлось пережить на протяжении своей относительно короткой жизни, Келвин не ощутил себя очень уж неопытным. Но необходимость покончить со всем этим, была в нем очень велика.
— Хельба, что ты?..
— Я нашла их. В пещере на склоне горы. Теперь это дело твое, мое и Шарлен. Сбей этот огненный шар, хорошо?
Почти механически Келвин развернул жало химеры, чтобы направить молнию в еще один из приближающихся огненных шаров. Земля задрожала.
— Но ведь мать…
— Я здесь, — сказала Шарлен позади него. — И прими поздравления, герой, теперь ты муж относительно здоровой любящей жены и отец здорового пищащего младенца-мальчика.
У Келвина отпала челюсть.
— И очень симпатичной маленькой девочки, — сказала Джон, появляясь со свертком.
Огромность произошедших изменений в его жизни дошла до него и ударила с такой же силой, как и земля, на которую он повалился, не совсем понимая, что случилось.
Глава 30. Поражение?
— Очнись, герой! Очнись!
Он почувствовал, как его бьют по щекам. Хельба. Потом он ощутил у себя под носом кошачий хвост, и ему захотелось чихнуть.
— Часто ли он так делает, Шарлен?
— Не знаю, Хельба. Надо будет спросить у его жены.
Жена! Хелн! Младенец!
Младенцы!
Келвин уселся, затем встал. У него кружилась голова. В небе горели звезды, и не все они были отблесками сотворенных им молний. Луна, яркая и медная, как спина химеры, освещала окрестности королевского дворца Келвинии.
Он неуверенно добрался до того места, где стояла Джон, держа его дочь. Лицо малышки странным образом казалось ему знакомым. Глаза были темными, почти медного оттенка…
Он замер. Это лицо, если не учитывать разницу в возрасте…
«Не беспокойся, — донеслась до него мысль Мервании. — Все источники пищи тоже выглядят для нас одинаково. Она походит на меня только слегка».
Келвин пошатнулся.
— В чем дело, Кел? — в тревоге спросила Джон. — Она совсем не безобразная, а для новорожденного младенца даже удивительно симпатичная, а мама говорит, что ее брат тоже такой же. С ними все в порядке.
— Но…
«Это было очень хитрое заклятие, Келвин. Нельзя уничтожить в одну минуту то, что развивалось в течение многих недель. Мы спасли жизнь твоей жены, разделив химеру на три части: мальчика, девочку и дракона. Первых двух ты можешь оставить себе. Это честно, не правда ли?»
Келвин наполовину приоткрыл рот, да так и застыл.
«Теперь войди туда и погляди на свою жену и будь мужественным, когда тебе расскажут о третьем. Это самое лучшее, что можно было сделать, Келвин. Эти двое полностью люди, вот только»…
«Вот только?» — механически подумал он.
«Они будут телепатами. Очень жаль, что так вышло; но ничем уже нельзя было помочь. Теперь, занимайся своим делом, а я займусь своим. У меня на некоторое время найдутся дела дома».
Он почувствовал, что ее присутствие постепенно тускнеет; она исчезла.
Келвин закрыл рот и пошел к дворцу.
— О, я знаю, что ты хочешь ее видеть, но не сейчас, — сказала Джон. — Это были тяжелые роды, там кровь, и она сейчас спит…
— Правильно, — добавила Шарлен. — А у нас здесь другие дела. Постой пока здесь, Келвин.
Он остановился. Джон повернулась и вернулась во дворец вместе с малюткой. Они не знали всей истории, подумал он. Они не знали, какую роль во всем этом сыграла Мервания.
— Попозже мы должны будем поговорить, Келвин, — сказала Шарлен. — Но сейчас нам нужно управиться с королевой, или мы можем все проиграть.
Келвин наконец обрел дар речи.
— Да, я помогу здесь.
— Нам нужно приниматься за работу, — согласилась Хельба.
— Огненные шары! — воскликнул Келвин. — Ты наблюдаешь за ними? Я забыл о…
— На некоторое время она перестала их посылать. Чтобы произвести их, требуется столько же энергии, сколько чтобы уничтожить. Должна признать, я удивлена ее силой. Если бы ты не пришел, нас бы уже давно уничтожили.
Келвин снова сосредоточился на этой проблеме. Ему удалось с помощью жала химеры делать стрелы ведьминого огня, чтобы сбивать огненные шары. Но битва все же и впрямь не была закончена; пока не покончено с Зоанной. Он посмотрел в небо. Он не ожидал увидеть сегодня ночью луну; ведь было так темно.
— Думаешь, они попытаются сбежать? — спросила Шарлен.
— Думаю, они что-то планируют, — ответила Хельба. — Зоанна поклялась, что никогда не сдастся. Если это так, нам придется прикончить ее.
— Она вернется обратно, если мы не победим, правда? — спросил Келвин.
— Вероятно. О ней можно точно сказать одно: она не из тех, кто бросает то, что начал.
— И Рауфорт тоже. Он тоже такой же злобный!
— К счастью, у Рауфорта нет ее умения обращаться с магией. Отправимся и найдем их.
— В ту самую пещеру?
— Как я уже говорила тебе, даже для медленно соображающего мальчишки ты задаешь очень глупые вопросы. Конечно же, в ту пещеру!
— Как же мы сможем? — «Хельба точно была генералом», — подумал он.
— Может быть, там ты нам с Шарлен и не понадобишься. Отдай антимагическое оружие своей матери. Оно не сможет разрушить барьер Зоанны, но, может быть, оно все же поможет нам. Останься здесь с жалом химеры и Катбой и смотри, не появятся ли огненные шары. Вашей бывшей королеве хватит подлости, чтобы предпринять еще одну, последнюю атаку на дворец.
— Я понаблюдаю. — Он протянул матери оружие Маувара. Затем, подумав немного, отдал ей пояс и короткие ножны. Она взяла их без удивления, словно он протянул ей горшок с ее собственной кухни, и прикрепила оружие к своему поясу.
— Уверена, ты так и сделаешь, — сказала Хельба. — Шарлен, прыгай ко мне на спину.
С удивлением, которое, казалось, позже никогда не должно было забыться, Келвин смотрел, как его мать запрыгивает на дряхлые плечи Хельбы. Затем, когда луна спряталась за облаками и стало темно, словно в утробе змея, раздался свист. Луна вернулась, и стал виден белый голубок, устремившийся в небо с ношей, которая напоминала небольшую юркую мышку, вцепившуюся крохотными лапками в его перья.
Птица скрылась в темном небе. Молний не было. Не было и пламенеющих шаров ведьминого огня.
— Мяу.
Он рассеянно опустил вниз руку и погладил кота. Он снова стал маленьким мальчиком, подумал он, который терпеливо ждет, пока взрослые уладят свои дела. В конце концов, это было не очень-то плохое место для пребывания.
Катба потерся о него спиной и замурлыкал в знак удовольствия и молчаливого участия. Келвин начинал понимать, почему у колдуний бывают такие помощники; темными ночами они приносили уют и покой.
Нет, нет, это не слишком плохое место для того, кто никогда не хотел завоевать мантию героя.
— О-о-о-о, — простонал Рауфорт. — Зоанна, ты забираешь слишком много моей жизненной силы. Она вытекает наружу, и ничто ее не заменяет. Зоанна, ты меня опустошаешь!
— Ничем не могу помочь. Ты хочешь выиграть, не так ли? Перестань хныкать.
— Но, Зоанна, если ты убьешь меня, чтобы уничтожить их, в чем же тогда будет моя победа? Ты же не хочешь, чтобы я умер, — он замолчал и снова повторил, не очень довольный пришедшей ему в голову мыслью.Ты же этого не хочешь, правда, Зоанна?
Зоанна, теперь полностью превратившаяся в колдунью, не ответила ему. Она просто улыбалась в своей загадочной манере.
Рауфорт, которому сначала было просто не по себе, теперь обнаружил, что ужасно напуган. Он решил, что найдет какой-нибудь способ быть ей полезным не только за счет расхода своей жизненной силы. Если это ему не удастся, то это, как он сильно подозревал, будет стоить ему достаточно дорого, даже, возможно, жизни.
Джон и Рафарт проехали на рабочей лошади почти половину пути до королевского дворца. Что касается Джона, то он был занят своими мыслями. Верно, что огни в небе означали намечающиеся большие события и опасность, угрожающую тем, кого он любил. Но — и эта мысль заставляла его подскакивать в седле больше, чем от толчков лошади — самым разумным было отправиться обратно к Кайану и заручиться его помощью.
— Проклятье, — с отвращением сказал Рафарт, — никогда нет под рукой армии, когда она тебе нужна!
Глядя на танцующие в небе огни и чувствуя, как земля содрогается от взрывных толчков, Джон был вынужден согласиться с оценкой бывшего короля. Но ему было необходимо двигаться дальше. Там, где-то впереди, была Шарлен.
Джон смотрела, как Хелн нянчит своего первенца, и в ней всколыхнулось какое-то чувство, которое, если сказать честно, никогда не возникало у нее раньше. Может быть, она все-таки не лишена материнского инстинкта. Джон посмотрела на второго новорожденного, которого держала на руках. Определенно, малютка была очень мила и у нее были медные волосы бабушки. Но как же они скажут Келвину об ужасном третьем новорожденном?
Что ж, может быть, этого вообще не придется делать. Эта тварь немедленно вскочила на ноги и убежала прочь раньше, чем они опомнились. Хелн, снова провалившись в беспамятство, вообще не видела ее. Может быть, вообще никому, кроме Джон, Шарлен и доктора Стерка не нужно знать об этом ужасе, который был остатком злого заклятья. К счастью, все обошлось и чудовище исчезло.
— Уверен, что с ними все будет в порядке, — сказал доктор Стерк, чуть не суя свой клювообразный нос прямо ей в лицо. — Я не был в этом уверен. Мы, врачи, так мало разбираемся в магии.
— Думаю, что это положение можно изменить, — сказала Джон.
— Да, можно. Придется изменить. В конце концов, магия — основа исцеления.
— Я слышала это всю свою жизнь. В основном от матери, — Джон посмотрела в окно и удивилась, как стало светло. Огненный шар, который оставила Шарлен, постепенно тускнел, пока не стал светить как пара масляных ламп.
— Я снова зажгу лампы, доктор. Я не уверена, насколько хватит света, который оставила моя мать.
— Вероятно, почти до утра, — сказал доктор Стерк. Джон занялась лампами. У нее не было углей, чтобы зажечь фитили, поэтому она просто подержала лампы около ведьминого огня, и они зажглись.
— Молодец, Джон.
— Доктор, вы не против, если я выйду и посмотрю, что там делают Келвин и моя мать? Уже прошло столько времени.
— Нет, конечно, Джон. Я сам удивляюсь этому. — Он забрал у нее ребенка.
Хелн пошевелилась в кровати, слабая и бледная.
— Пожалуйста, Джон, узнай, что с Келвином.
— Не беспокойся о нем, — сказала Джон, похлопывая по руке новоиспеченную мать. Как чудесно, что к ним снова вернулась прежняя Хелн вместо чудовища, в которое она превратилась под действием заклятия! Он наш герой, и с ним не случится ничего плохого. Он не приходил сюда, потому что я просила его не приходить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов