А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Неся на стол новые свечи, Уинтроу мимолетно подумал о том, что, пожалуй, в искусственном освещении скоро не будет нужды. Переговоры заняли целую ночь, над морем уже занимался поздний зимний рассвет. Он стоял совсем рядом с сестрой, заменяя свечку в подсвечнике на столе, и мечтал, как хорошо бы изловчиться и соприкоснуться с ней так, как ему это удавалось с кораблем, — одним лишь напряжением мысли. Он так хотел, чтобы она знала: пускай он сегодня и сидел среди тех, кто ей противостоял, он все равно ею гордился. Она торговалась в лучших традициях Удачного. И даже если у нее неотступно держалось в мыслях брошенное Кеннитом слово насчет возвращения их отца, она умудрилась так ничем этого и не показать. (Невелика, правда, была надежда, что Кеннит свое обещание сдержит…) Как случилось, что Малта оказалась при сатрапе да еще и в ранге советницы, по-прежнему составляло для него тайну, покрытую мраком, но путешествие сестренке выпало очень нелегкое, Уинтроу видел это по ее лицу. Ладно, но если переговоры все-таки завершатся успешно, тогда что? Она так и уедет в столицу вместе с сатрапом?
Уинтроу страстно хотел, чтобы все поскорей кончилось — так или иначе. Тогда он сумел бы наконец переговорить с ней. Какая еда, какой сон? Более всего Уинтроу жаждал новостей из дому.
Он зажег последнюю свечку и вернулся на место. И Кеннит, к немалому изумлению юноши, отечески похлопал его по плечу.
— Устал, сынок? Ну, мы почитай что закончили. Осталось обсудить сущую малость: собственно выкуп. Кое-кто предпочитает исключительно монеты, но я не настолько разборчив. Мне сгодятся и драгоценные камни, и жемчуга, и меха, и стенные шпалеры, и даже…
— Это превосходит все пределы!
Сатрап, невзирая на смертельную усталость, снова вскочил, хоть и не так резво, как прежде. Губы у него побелели, сжатые кулаки дрожали от ярости. Уинтроу успел замереть от ужаса: ему показалось, что сейчас самодержец разразится злыми слезами. Малта приготовилась поддержать Касго под руку. Она наградила Кеннита испепеляющим взглядом. Впрочем, когда она заговорила, ее голос оставался невозмутимым.
— Государь мой сатрап, — сказала она, — если подумать, в этом усматривается некая правда. Люди, как правило, не ценят того, что достается бесплатно. Вот и твои вельможи станут еще больше чтить тебя, если им придется заплатить за твое возвращение. Подумай об этом! К тому же таким способом ты с легкостью установишь, кто тебе воистину верен, а кто — лишь на словах. Первых ты по достоинству вознаградишь, вторые же в полной мере изведают твой царственный гнев! Ну а король Кеннит — ведь он, в сущности, как был пиратом, так им и остался. — И она скупо улыбнулась Кенниту, дабы убедиться, что колючка попала в цель. — Твои собственные придворные не поверили бы в подлинность вашего договора, вздумай король Кеннит ограничиться лишь выгодами для своего народа и отказаться от доли малой в свой личный карман!
Ее речь, впрочем, произвела жалкое впечатление. Она ведь и сама видела, что у сатрапа уже нет сил противостоять Кенниту. Она стремилась хоть как-то оградить гордость мальчишки. Сатрап открыл рот и закрыл. Зло посмотрел на Малту. Потом почти прошипел:
— Да уж, именно так дело и обстоит. Не то чтобы ты пыталась любой ценой вызволить папеньку, а? — И повернулся к Кенниту, чтобы горько и резко осведомиться: — Сколько?
— Паруса!!! — заорали снаружи.
Все повернулись на этот крик впередсмотрящего, но на лице Кеннита отразилось лишь раздражение.
— Позаботишься обо всем там, Соркор? — проговорил он лениво. И вновь поглядел на сатрапа — большой черный кот, играющий с пойманной мышкой. Однако Соркор еще не успел дойти до двери, как снаружи послышался топот множества бегущих ног. Йола не постучал в дверь — он принялся в нее попросту колошматить.
Соркор рывком отворил.
— Корабли, кэп, джамелийские корабли! — задыхаясь вывалил Йола. — Цельный флот валит с юга прямо на нас! Впередсмотрящий говорит, на палубах сплошь всякие боевые машины. — Отдышался и добавил: — Надо на якорь вставать, тогда, может, и увернемся.
Взгляд сатрапа разгорелся надеждой.
— Вот теперь поглядим! — провозгласил он во всеуслышание,
— Именно поглядим, — легко согласился Кеннит. И с упреком поглядел на старпома: — Йола, Йола! Ну вот скажи, чего ради нам уворачиваться и бежать, когда судьба дала мне все преимущества? Мы в своих родных водах, нас окружают наши верные змеи, и к тому же его величество сатрап собственной персоной у нас в гостях. Нет, нам не удирать должно, а, наоборот, слегка силу продемонстрировать! — И вновь повернулся к сатрапу: — Думается, твои флотоводцы скорее уважат наше с тобой соглашение, если для начала их осчастливят своим вниманием несколько морских змей. Тогда и посмотрим, сколь успешно они будут вести переговоры о твоем освобождении. — Он хищно улыбнулся сатрапу и пододвинул ему составленный Уинтроу документ. — Рад завершить наши с тобой труды, государь. Прошу, поставь свою подпись. Потом и я подпишусь. И тогда, если они вздумают нападать, поглядим, насколько они уважают волю сатрапа. Равно как и его жизнь. — И он улыбнулся Соркору: — Думается, среди нашей добычи сыщется несколько флагов Джамелии. И поскольку нашим гостем является государь Джамелийский сатрап, я считаю, мы просто обязаны их поднять!
И Кеннит встал из-за стола, превращаясь из хитрого торговца и политика в морского капитана.
— Хватит дергаться, Йола! — резко пристыдил он старпома. — Ступай проследи, чтобы рядом с нашим флагом был поднят сатрапский, но люди пускай готовятся к бою. Соркор, Рыжик! Вам, полагаю, лучше отправиться на свои корабли и заняться тем же. Мне же нужно посоветоваться с моим судном и моими змеями. Так что… Ах да. Наши гости! Уинтроу, проследишь, чтобы они уютно и безопасно устроились в каюте у Альтии, добро? Они с Йек присоединятся к ним, когда кончится эта маленькая заварушка.
Он не упомянул вслух о том, что гостей следовало засадить под замок, И Уинтроу решил непременно этим воспользоваться. Гори все синим огнем, но минутку наедине с сестрой он таки улучит!
ГЛАВА 32
УЛЬТИМАТУМ
АЛЬТИЯ все никак не хотела уходить с носовой палубы. Она, естественно, видела надвигавшиеся паруса, и страх за Проказницу мешался в ее душе с надеждой увидеть Кеннита побежденным. Уинтроу так и этак упрашивал ее спуститься в каюту, но она пропускала его просьбы мимо ушей, пока сама Проказница не повернулась к ней.
— Альтия, прошу тебя, поди вниз, — негромко проговорило носовое изваяние. — Может, сейчас мне подвернется случай все-таки уломать Кеннита, вынудить его пойти на сделку. Мне просто легче будет сделать это без тебя!
Альтия мрачно нахмурилась при этих словах, но все-таки двинулась прочь, и Йек, как всегда, — за ней по пятам.
Уинтроу еще забежал на камбуз, чтобы подхватить там большой поднос и уставить его яствами и напитками, какие подвернулись под руку. Когда он достиг каюты, Альтия и Малта уже смотрели одна на другую, сидя у противоположных стен. Что до сатрапа, то он уже расположился на койке и созерцал стену. Йек угрюмо затаилась в уголке. Малта же была вне себя.
— Убейте, не пойму, с какой стати вам всем или кому-то из вас быть на его стороне! — возмущалась она. — Разве это не он захватил наш живой корабль, перебил всю команду и держит моего папу в плену?
— Ты просто не слушаешь, что тебе говорят, — холодно и явно не в первый раз повторяла Альтия. — Лично я Кеннита ненавижу и презираю. Так что выводы, которые ты неизвестно почему сделала, неверны!
Уинтроу со стуком опустил поднос на маленький столик.
— Вам всем необходимо перекусить и выпить немного, — сказал он. — Всем без исключения. Потом уже станете говорить! Желательно по очереди.
Сатрап перекатился на спину, чтобы покоситься в сторону стола и подноса на нем. Его глаза были налиты кровью. Уинтроу даже спросил себя, уж не плакал ли тот потихоньку, отвернувшись к стене! Когда же сатрап заговорил, голос едва повиновался ему. Вероятно, от величайшего возмущения.
— Неужели от меня ждут, — сказал он, — чтобы я уселся есть прямо здесь, в этой ужасающей тесноте, среди каких-то простолюдинок?
— Государь сатрап, — тут же ответствовала Малта, — уверяю тебя, унизительного здесь не больше, чем в трапезе за одним столом с пиратами. Или в том, чтобы есть одному у себя в каюте. Прошу тебя, поешь. Силы еще очень пригодятся тебе!
Уинтроу с Альтией только переглянулись. И его и ее потряс Малтин подобострастный и заботливый тон. Уинтроу вдруг почувствовал себя не в своей тарелке и всерьез задумался: Малта и сатрап… неужели они любовники? А что! После всего, чего он наслушался от тетки, уже ничто не казалось ему невозможным.
— Я пойду на палубу, буду смотреть, что там происходит, — сказал он. — Как смогу, вернусь, расскажу!
И торопливо покинул маленькую каюту.
Джамелийские корабли подбирались все ближе, разворачиваясь широким полумесяцем. Они явно хотели перерезать Кенниту путь отхода на юг и в дальнейшем окружить его. То-то корабли по флангам полумесяца знай набирали скорость. Если он решит отрываться от них, поворачивать придется совсем скоро, не дожидаясь, пока джамелийцы захлопнут ловушку!
В общем, не самое лучшее время для разговоров. Тем не менее носовое изваяние заговорило.
— Кеннит, — сказала Проказница. — Думаю, у тебя нет сомнений в моей верности. Однако мои змеи слишком устали. Им требуется пища и отдых. Но всего более им необходимо, чтобы я как можно скорее отвела их домой!
— Несомненно, — ответствовал Кеннит. Он, впрочем, тут же расслышал в собственном голосе раздраженное нетерпение и постарался сменить тон. — Поверь мне, прекрасная королева морей, твои заботы мне отнюдь не безразличны. И мы с тобой, как и договаривались, проводим их домой в целости и сохранности. Тогда я дам тебе время, о котором ты меня когда-то просила, — ну там, чтобы присматривать за ними, оберегать. Вот как только все это отгремит, тотчас же и отправимся.
Один из кораблей поменьше отделился от прочего флота и пошел прямо к Проказнице. Уже скоро Кеннита оттуда окликнут. И это значило, что ему следовало быть во всеоружии и наготове, а не заниматься болтовней с носовым изваянием! Перед его умственным взором покачивались чаши весов: на одной было полное и величайшее торжество, на другой — столь же полное и окончательное поражение. Если змеи его сейчас не поддержат, у трех его кораблей не будет ни малейшего шанса выстоять против джамелийской армады!
— Чего ты хочешь от нас? — устало спросила Проказница.
Кенниту очень не понравилось, как она это произнесла, и он попытался воодушевить свой корабль.
— Мы с тобой, — сказал он, — попросим их сбить спесь с этого флота. Право же, для них это не составит большого труда. Возможно, одного их присутствия хватит, чтобы джамелийцы запросили пощады. А уж когда там узнают, что у нас на борту сатрап, несомненно, они вовсе забудут о непокорстве. Затем змеи сопроводят нас в Джамелию, просто чтобы все увидели нашу силу. Когда же сатрап и его придворные торжественно скрепят наш нынешний договор — о, тогда мы наконец сможем последовать зову наших сердец! Я вызову все корабли, что мне подчиняются. И мы с должной охраной сопроводим наших змей домой! Пока длилась его речь, лицо Проказницы постепенно мрачнело. Когда же он кончил, она грустно покачала головой, а в глазах появилось отчаяние.
— Кеннит, — проговорила она. — Молния в своей опрометчивости надавала тебе обещаний, которых мы не можем сдержать. Прости меня, но это воистину так. Змеи просто не располагают таким длительным сроком. Их жизни угасают день ото дня. Чтобы им не погибнуть, мы должны отправиться в путь как можно скорее. Хорошо бы прямо назавтра.
— Назавтра? — Кенниту показалось, будто палуба начала уходить у него из-под ног. — Невозможно! Это значит, мне придется выдать сатрапа на джамелийские корабли, а самому удирать, точно псу, поджавшему хвост? Проказница, да это же пустит прахом все то, ради чего мы с тобой бились так долго! Да еще как раз тогда, когда мы в одном шаге от полной победы!
— Что ж, — сказала она, — я могу попросить их помочь тебе в этот раз, и он будет последним. Когда их флот покорится тебе, перевези сатрапа на «Мариетту», а «Пеструшку» отправь в Делипай с новостями. Распорядись, чтобы все твои корабли присоединились к тебе в походе на юг. Они произведут на тамошний люд уж не меньшее впечатление, чем жалкая стая измученных и умирающих змей. — Проказница расслышала возникший в ее голосе сарказм и поправилась: — Пусть Уинтроу с Альтией отведут меня на север. Меня и моих змей. Там они останутся со мной и помогут присматривать за коконами, избавив тебя от этого долга. Клянусь, летом я снова буду с тобой, Кеннит!
То, о чем она сейчас с ним говорила, составляло ее трагедию, но для Кеннита это был высказанный вслух замысел предательства. Итак, она собиралась бросить его в тот самый час, когда он всего более в ней нуждался, она хотела вернуться к своей удачнинской семье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов