А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


-- Какая-то дикость. Где вы это взяли?
Каррас остановил магнитофон.
-- Эта запись хранится уже несколько лет. У меня был
пациент, страдающий раздвоением личности. А сейчас я пишу
статью по этому вопросу.
-- Понятно.
-- Ну, и что вы думаете?
Директор снял очки и начал покусывать черепаховую оправу.
-- Нет, лично я такого языка никогда не слышал.
Однако...-- Он нахмурился. И опять взглянул на Карра-са. --
Можно еще раз прокрутить?
Каррас быстро перемотал пленку и запустил ее еще раз.
-- Ну, теперь ваше мнение не изменилось?
-- Ритм, характерный для языков вообще, здесь
присутствует.
-- Да, мне тоже так показалось,-- согласился Каррас.
-- Но язык мне незнаком, святой отец. Он древний или
современный? Или вы сами этого не знаете?
-- Не знаю.
-- Оставьте пленку у меня. Я попрошу ребят, и они
проверят.
-- Фрэнк, а вы не могли бы переписать ее? Я должен
оставить оригинал у себя.
-- Да-да, конечно.
-- Но это еще не все. У вас есть время?
-- Да. Что там у вас?
-- Если я дам вам пленку с записью речи двух разных людей,
не могли бы вы, сделав семантический анализ, сказать,
принадлежит ли речь в первом и во втором случаях одному и тому
же лицу?
-- Думаю, что смогу.
-- Каким образом?
-- Здесь можно применить метод подсчета частоты
употребления тех или иных знаков. Если у вас есть запись из
тысячи или более слов, можно подсчитать количество разных
частей речи.
-- А можно ли положиться на такой вывод?
-- Безусловно. Почти на сто процентов. Такая проверка
выявляет разницу и в основном словарном запасе. Здесь имеют
значение не столько сами слова, сколько стиль. Мы это называем
"индексом разнообразия". Дилетанту здесь разобраться трудно,
что, впрочем, нас устраивает.
-- Директор чуть заметно улыбнулся. Потом кивком указал на
пленки, которые Каррас держал в руках. -- Если я правильно
понял, здесь записана речь двух разных людей.
-- Нет. И голос, и слова принадлежат одной и той же
личности, Фрэнк. Я уже говорил вам, это случай раздвоения
личности. И слова, и голоса кажутся совершенно разными, но все
это принадлежит одному и тому же лицу. Я буду вам очень обязан.
-- Вы хотите, чтобы я проверил записи? С радостью. Я
передам их специалисту.
-- Нет, Фрэнк, я прошу вас о большем -- чтобы это сделали
именно вы и как можно скорее. Это очень важно.
Директор заглянул ему в глаза и поспешно кивнул.
-- Хорошо-хорошо, я займусь этим.
Фрэнк сделал копию записи с пленки священника, и Каррас
вернулся в свою комнату. На полу за дверью он нашел записку. В
ней сообщалось, что история болезни уже доставлена.
Каррас расписался за пакет. Вернувшись в комнату, он
немедленно принялся за чтение и вскоре убедился, что напрасно
ездил в институт.
"...предполагается навязчивая идея вины с последующим
истерико-сомнамбулическим..."
Но сомнения все-таки остались. Все зависит от того, как
объяснять эти явления. А пятна на коже у Реганы? Каррас
закрыл лицо руками. То, о чем рассказывала Крис, действительно
упоминалось в бумагах. Но там также указывалось, что у Реганы
сверхактивная кожа, и она сама могла это делать, проводя по
груди пальцем незадолго до появления букв. Обычная
дерматография.
Она сама это делала. Каррас был убежден в этом. Как
только Регане стянули ремнями руки, таинственные буквы больше
ни разу не появлялись.
Обман. Сознательный или подсознательный, но все равно
обман.
Священник поднял глаза и взглянул на телефон. Может,
позвонить Фрэнку? Он снял трубку. Абонент не отвечал, и Каррас
продиктовал автоответчику, чтобы Фрэнк ему перезвонил.
Измученный и уставший, он медленно поднялся и побрел в ванну.
"...Изгоняющий дьявола должен убедиться в том, что не осталось
признаков..." Дэмьен глянул на свое отражение в зеркале. Может
быть, он что-то упустил? Что? Запах квашеной капусты.
Каррас повернулся, снял с вешалки полотенце и вытер лицо.
Самовнушение, вспомнил он. К тому же люди с психическими
заболеваниями так умеют переделывать свой организм, что от тела
начинают исходить самые различные запахи.
Удары... Ящик, открывающийся и закрывающийся сам по
себе. Телекинез? Но может ли это быть? "Неужели вы верите в
эту чепуху?" Мысли путались и разбегались. Слишком
устал. Тем не менее Каррас продолжал думать о Регане.
Он вышел из здания и направился в университетскую
библиотеку, нашел нужный журнал и прочитал статью немецкого
психиатра Ганса Бендера об исследовании явлений парапсихологии.
Сомнений нет, решил Каррас, закончив чтение: психокинез
существует, в его пользу говорят авторитетные документы,
случаи, которые удалось заснять на пленку, и случаи в
психиатрических клиниках. Но ни в одном из них даже не
упоминалось об одержимости бесами. Предполагалось, что
телекинез достигается за счет энергии мозга, высвобожденной
подсознательно и (что особенно произвело на Карраса
впечатление) встречающейся у подростков в моменты "чрезвычайно
высокого внутреннего напряжения, расстройства или
озлобленности".
Каррас протер усталые глаза, еще раз просмотрел выдержки с
описанием симптомов, тщательно обдумывая каждый из них. "Что
же пропущено?-- удивлялся он. -- Ч т о?"
И тут же с отчаянием осознал, что ответом было жестокое
слово: "НИЧЕГО".
Каррас вернул журнал и направился к дому миссис Макнейл.
Уилли открыла ему дверь и провела в кабинет.
Крис, облокотившись на стойку бара и подперев руками
голову, стояла спиной к священнику.
-- Здравствуйте, святой отец.
В ее голосе сквозило отчаяние. Обеспокоенный священник
подошел к актрисе.
-- Вам плохо? -- тихо спросил он.
-- Нет, мне хорошо.
Эту фразу она почти выдавила из себя. Каррас нахмурился.
Крис закрыла лицо руками. Руки дрожали.
-- Что вы делали? -- спросила Крис.
-- Я читал больничные записи. -- Каррас подождал. Она не
отвечала. Тогда он заговорил снова: -- Я считаю... Поймите,
лично мое мнение таково, что Регане сейчас помогут психиатры и
соответствующее лечение.
Крис медленно покачивала головой.
-- Где ее отец? -- спросил священник.
-- В Европе,-- чуть слышно прошептала Крис.
-- Вы сообщили ему, что случилось?
Крис столько раз порывалась рассказать ему обо всем. Может
быть, это несчастье снова их сблизило бы. Но Говард и
священники... Это невозможно. Ради Реганы Крис решила ничего
ему не говорить.
-- Нет,-- тихо ответила она.
-- Мне кажется, будет лучше, если он приедет сюда.
-- Послушайте, нет ничего лучше, чем то, что далеко от
нас! -- неожиданно взорвалась Крис. -- И нет никого лучше, чем
тот, кто убирается от нас ко всем чертям!
-- Я думаю, стоит послать за ним.
-- Зачем?
-- Это может...
-- Я просила вас выгнать дьявола, а не тащить сюда еще
одного! -- истерично закричала Крис. Лицо ее исказилось от
страданий. -- Что же вдруг случилось со всеми священниками?
-- Послушайте...
-- На кой черт мне здесь Говард?
-- Мы можем поговорить об этом...
-- Так поговорите об этом сейчас! На кой черт здесь нужен
Говард? Какой от него толк?
-- Есть сильные подозрения, что расстройство Реганы как
раз началось с ее чувства вины по поводу...
-- По поводу чего?
-- Это может быть...
-- Развод? Этот бред я уже слышала от психиатров!
-- Видите ли...
-- Регана виновата, потому что она убила Бэрка
Дэннингса!-- завизжала Крис, со всей силой сдавив руками
виски. -- Она убила его! Регана убила его, и теперь ее пытаются
убрать! Ее посадят в тюрьму! О Боже мой. Боже мой...
Крис зарыдала и пошатнулась. Каррас подхватил ее и
проводил до дивана.
-- Успокойтесь,-- тихо повторял он,-- успокойтесь.
-- Нет, они все равно ее уберут! -- всхлипывала женщина.
-- Все равно... они... ее... О-о-о! Боже мой!.. Боже мой!
-- Ну, успокойтесь.
Каррас усадил Крис на диван, помог лечь, а сам присел на
край дивана и взял ее ладони в свои руки.
Он думал о Киндермане. О Дэннингсе. Об этих слезах. Нет,
все это нереально.
-- Успокойтесь, все в порядке... не переживайте... так...
успокойтесь...
Вскоре всхлипывания прекратились, и Крис, приподнявшись,
села. Каррас принес ей воды и пачку бумажных салфеток,
найденных им на полке в баре. Потом снова присел рядом с Крис.
-- Я рада,-- проговорила она, сморкаясь. -- Боже, как я
рада, что наконец-то рассказала об этом.
Карраса одолело смятение. Чем спокойней становилась Крис,
тем сильнее он сам начинал волноваться. Необъяснимая и гнетущая
тяжесть навалилась на священника. Он весь напрягся изнутри!
Нет! Молчи! Не говори больше ничего!
-- Может быть, вы хотите мне еще что-то сказать? -- тихо
вымолвил Каррас.
Крис кивнула, глубоко вздохнула и вытерла глаза. Очень
сбивчиво и отрывочно она рассказала о Киндермане, о книге, о
своей уверенности в том, что Дэннингс заходил к Регане в
спальню, о невероятной силе Реганы и о том, как она увидела
повернувшееся к ней на 180+ лицо Дэннингса.
Крис замолчала. Теперь она ждала, что скажет священник.
Некоторое время Каррас обдумывал услышанное. Наконец тихо
проговорил:
-- Вы же не знаете, что это сделала она.
-- Но голова повернулась и уставилась на меня,--
воскликнула Крис.
-- Вы сами довольно сильно ударились головой о стену,--
возразил Каррас. -- К тому же находились в шоковом состоянии.
Вам это показалось.
-- Она сама сказала мне об этом,-- настаивала Крис
безжизненным голосом.
Молчание.
-- А Регана не рассказала вам, как именно она это
проделала? -- поинтересовался Каррас.
Крис отрицательно покачала головой.
-- Нет, не говорила.
-- Тогда ее слова ничего не значат,-- заверил Каррас. --
Это все ерунда, раз Регана не рассказала вам все подробности,
знать которые может только убийца.
Крис с сомнением пожала плечами.
-- Я не знаю,-- промолвила она. -- Не знаю, правильно ли я
поступила. Я считаю, что это сделала Регана и что она может
убить еще кого-нибудь. Я не знаю... -- Крис замолчала. --
Святой отец, что же мне делать?
Ощущение тяжести, обрушившейся на него, становилось все
отчетливей и острей, и Каррас внезапно осознал, что эта тяжесть
никогда больше его не оставит. Он уперся локтями в колени и
прикрыл глаза.
-- Вы правильно поступили, что рассказали мне обо всем,--
спокойно начал Каррас. -- А сейчас перестаньте думать об этом и
положитесь на меня.
Священник почувствовал ее взгляд и обернулся.
-- Вам лучше?
Крис кивнула.
-- Вы не сделаете мне одолжения
-- Что такое?
-- Сходите в кино.
Она вытерла ладонью глаза и улыбнулась:
-- Я терпеть не могу кино.
-- Тогда сходите в гости к друзьям.
Крис положила руки на колени и тепло взглянула и Карраса.
-- Мой друг сидит передо мной,-- произнесла она.
Иезуит улыбнулся.
-- Отдохните-ка лучше,-- посоветовал он.
-- Ладно.
Каррас снова задумался.
-- Вы считаете, что это Дэннингс отнес книгу наверх? Или
она уже была там?
-- Я думаю, что она уже была там,-- ответила Крис.
Священник обдумал ее ответ. Встал.
-- Ну, хорошо. Вам нужна сейчас машина?
-- Нет, можете пока оставить ее у себя.
-- Отлично. Я к вам зайду попозже.
-- До свидания, святой отец.
-- До свидания.
Дэмьен в полном смятении вышел на улицу. В голове все
перемешалось. Регана. Дэннингс. Невозможно! Нет! И все
же... Крис, впав в истерику, почти убедила его. Вот в
том-то и дело: истеричное воображение. И все же... он
перебирал ее варианты и искал, искал ответ.
Вернувшись к себе, иезуит позвонил в институт. Но Фрэнка
там не оказалось. Дэмьен положил трубку. Святая вода. И
водопроводная вода. Что-то здесь не так. Он открыл "Инструкцию
для изгоняющих дьявола": "злые духи... неверные ответы... таким
образом может показаться, что данная личность не одержима..."
Каррас задумался. Черт возьми! Какие еще "злые духи"?
Он с треском захлопнул книгу, взгляд его упал на
медицинские записи. Дэмьен перечитал их, отыскивая места,
которые можно было упомянуть в разговоре с епископом.
Вот. Нет подозрения на истерию. Это уже кое-что. Но мало.
Нужно еще. Смутно припоминалось какое-то несоответствие. Но
какое? Дэмьен отчаянно пытался вспомнить. И вдруг его осенило.
Он поднял трубку, набрал номер и услышал сонный голос
Крис:
-- Это вы, святой отец?
-- Вы спали? Извините.
-- Ничего.
-- Крис, где этот доктор... -- Каррас заглянул в свои
записи. -- Доктор Кляйн?
-- В Росслине.
-- В больнице?
-- Да.
-- Позвоните ему и передайте, что к нему зайдет доктор
Каррас, который желает посмотреть ЭЭГ Реганы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов