А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Однако до прибытия нашего поезда никто так и не появился. Мы подождали, пока выйдут приехавшие пассажиры, а затем разошлись по своим вагонам. Пятнадцать минут спустя - а я продолжал наблюдать за шлюзами в окно купе - поезд плавно тронулся и не спеша покинул станцию.
По крайней мере, покамы были в безопасности.
Глава 18
Прошло еще четыре дня пути по гракланской ветке до Джуркалы, и каждую минуту я ожидал, что модхри - или то, что от него осталось, - нанесет ответный удар.
Однако поезд останавливался, забирал и высаживал пассажиров, двигался дальше - и ничего не происходило. Казалось, будто после уничтожения главной колонии остальные форпосты и носители погрузились в полную спячку.
Фейр ни на секунду в это не верил.
- Что-то замышляется, - заявил он на второй день путешествия, когда мы отъезжали от одной из циммахейских станций. - Вряд ли он позволил бы подобному нападению завершиться успешно, даже не попытавшись отомстить.
В принципе я был с ним согласен. И тем не менее, сколь ни сильно было желание мести со стороны остатков модхри, факт оставался фактом - мы покинули систему Си-старрко так быстро, как только могли, и теперь перед ним вставала чисто практическая проблема, каким именно образом изменить свои планы, причем на ходу.
Конечно, спешить ему было вовсе не обязательно. Даже если Бейта была права насчет того, что он еще не внедрился на Землю и в Конфедерацию, оставалось не так уж много мест, где носители не могли бы до нас добраться, стоило им этого захотеть.
И тем не менее, хотя мы и были постоянно начеку, четыре дня прошли без каких-либо происшествий. Не знаю, чем заполняли свой досуг остальные беллидо во втором и третьем классе, но мы трое, ехавшие в первом, большую часть времени слушали рассказы друг друга.
Для Фейра все началось несколькими годами раньше, когда беллидоской разведке стало известно о секретных переговорах между пауками и траго-седжами. В результате проведенного расследования беллидо в конце концов напали на след, ведший к двойной планете Модхра, и обнаружили, что оттуда исходит некое влияние. Сами траго-седжи занимались подготовкой некоей военной операции, но неожиданным и необъяснимым образом внезапно от нее отказались.
Беллидо, движимые теперь уже не просто любопытством, попытались выяснить, что происходит. Однако, вместо того чтобы действовать по собственной инициативе, главы разведки совершили фатальную ошибку: связались со своими коллегами из разведки Траго, надеясь получить информацию из первых рук. Естественно, они отправились к тем траго-седжам, с которыми у них были наиболее близкие профессиональные и личные отношения, а модхранские мыслевирусы сделали остальное. В течение короткого времени сначала верхние эшелоны беллидоской разведки стали жертвой невидимого вторжения, затем - контролировавшее их военное руководство, а потом - политические лидеры, перед которыми все они отчитывались. Для модхри это стало лишь еще одной победой, еще одной ликвидацией потенциальной для него угрозы.
Так он, по-видимому, считал, не зная, что беллидоская разведка - более чем структурированная организация, состоявшая из множества независимых групп, уже в течение нескольких веков сохранявших свою индивидуальность, о которых по неким историческим причинам теперь мало кто уже помнил. Фейр принадлежал к одной из этих групп, и, когда он и еще несколько его коллег заметили странное поведение своего руководства, они начали заниматься поиском фактов самостоятельно.
Разумеется, не совсем самостоятельно - например, они попытались связаться и с пауками. Те не проявили особого энтузиазма, видимо все еще переживая свою неудачу с траго-седжами, но оказали группе разведчиков некоторую поддержку, в том числе снабдив их шифровальной системой (той, которой пользовался Фейр в поезде, обмениваясь лазерными сигналами). Беллидо действовали осторожно и предусмотрительно, в течение двух лет доставляя в систему Си-старрко пряности, изысканную еду и высококачественную электронику, одновременно создавая сеть торговых партнеров и устанавливая связи на черном рынке. Часть членов команды отправилась на курорт Модхра, смешавшись с богатыми туристами и разведывая будущее поле сражения.
К счастью для них, большинство посетителей курорта принадлежали к тем, кто лишь недавно разбогател и занял высокое положение в обществе и в кого модхри еще не успел внедриться. Вот почему не инфицированные им беллидо не слишком выделялись на общем фоне. К тому времени, когда Фейр приступил к выполнению второй части плана - похищению подводной лодки, - разведчики уже настолько смешались с остальными, что модхри вряд ли смог бы даже понять, какая раса к этому причастна.
Что касается меня, то я привлек внимание Фейра на самом первом этапе моего путешествия на квадрорельсе. Он занимал место в смешанном пассажирско-багажном вагоне, наблюдая за последним грузом, партией античных украшений, и у него возникли немалые подозрения, когда пауки бесцеремонно перевели всех, кроме меня, в следующий вагон. Подозрения сменились почти полной уверенностью при наблюдении за Бейтой, которая проскользнула в вагон, а после обнаружилось, что дверь туда заперта. На Нью-Тигрисе беллидо увидел, как мы направляемся прямо в вагон первого класса, и пришел к выводу, что модхри стало известно о его планах. Когда мы с Бейтой сошли с поезда на Керфсисе, Фейр взял с собой четверых из своей группы и последовал за нами, отправив остальных дальше вместе с грузом и поручив им завершить все приготовления на Си-старрко. Заметив, что мы вернулись в поезд в компании высокопоставленного джурианского чиновника, он разместил троих своих солдат в последнем вагоне, откуда они могли предупредить его о любой моей попытке покинуть элитный вагон.
Затем вся его теория рассыпалась в прах, когда он проследил, как кондуктор передавал мне чип с данными в баре первого класса. Это развеяло его страхи относительно того, что я модхранский носитель, но теперь могло оказаться вполне возможным, что пауки осуществляют свою собственную операцию, которая легко могла помешать его планам и в итоге погубить и тех и других. Предпочитая не рисковать, он подстроил мне засаду, когда я возвращался обратно в элитный вагон, и запихнул меня в ящик с пряностями, надеясь избавиться от меня достаточно надолго для того, чтобы дать возможность его команде закончить свое дело.
Однако это ему не удалось, и мы стали скорее неформальными и несколько проблематичными союзниками, вплоть до момента, когда он подслушал разговор в зале для совещаний с помощью передатчика-прилипалы, все еще лежавшего у меня в кармане, и решил, что ради меня можно пойти на риск и попытаться меня спасти.
Кроме рассказов, мы посвятили немало времени изучению чипов, взятых с добывающего комплекса. Их было три, все слегка нестандартного размера, который подходил только к ридеру Бейты. Они были также защищены от копирования, из-за чего нам приходилось либо просматривать данные по очереди, либо заглядывать друг другу через плечо.
К сожалению, эти чипы не представляли собой ничего эксклюзивного. Халки занимались поставками модхранских кораллов в течение почти ста пятидесяти лет, а данные чипы содержали информацию лишь о последних десяти. Но даже при этом речь шла об огромном количестве кораллов. Фейр, как нам стало известно, согласился на похищение данных в первую очередь потому, что надеялся с их помощью идентифицировать беллидоские форпосты и носителей. Однако торговых и посреднических операций оказалось столько, что нельзя было даже с уверенностью сказать, куда отправились все кораллы, не говоря уже о том, кто мог с ними контактировать.
Причину, по которой эти данные интересовали меня самого, я предпочел держать при себе. Зачем зря беспокоить остальных, не удостоверившись окончательно в собственной правоте?
Так обстояли дела, когда мы прибыли на Джуркалу. Я был внутренне готов к неким сюрпризам, но по-прежнему модхри отставал от нас лишь на несколько шагов. Если ничего не изменится до того, как мы сядем в очередной поезд, - возможно, я мог бы немного расслабиться.
И именно тогда, когда мы пошли посмотреть расписание, ситуация, в которой я оказался начиная от «Нью-Паллас Тауэрса», наконец достигла кульминации.
- Нет, - твердо произнес Фейр, показывая на голографическое табло. - Согласен, беллидоскому кольцевому потребуется несколько лишних дней, чтобы доставить вас на родину. Однако он отправляется меньше чем через час, на три часа раньше, чем прямой квадрорельс до вашей империи. Что не менее важно, это также позволит нам оставаться вместе, пока мы не покинем джурианскую территорию.
- Прямиком через Генеральные Штаты, - заметил я, надеясь, что он поймет намек. Вокруг нас троих толпились еще несколько представителей различных рас, тоже изучавших расписание, и мне не хотелось открыто упоминать о модхри. - Не уверен, что это нам что-то даст.
- Для джури данная проблема существует уже почти сто лет, - пробормотала у меня за спиной Бейта. - А беллидо столкнулись с ней меньше десяти лет назад.
Я продолжал изучать расписание. Собственно, наиболее существенная разница заключалась в том, что беллидоский кольцевой останавливался по пути на меньшем количестве джурианских станций, чем следующий поезд до Конфедерации. Чем меньше остановок, тем меньше было у модхранских носителей возможности подстроить нам какую-нибудь пакость.
Кто-то потянул меня за рукав. Я быстро повернулся, инстинктивно напрягшись, но это оказался лишь слегка сгорбленный пожилой человек с завязанными в хвостик каштановыми с проседью волосами и коротко подстриженными усами, озадаченно смотревший на расписание поездов.
- Прошу прощения, сэр, - дрожащим голосом сказал он. - Никак не могу найти свой поезд. Вы не могли бы мне помочь?
- Попробую, - ответил я. - Куда вы едете?
- Не могу произнести, - признался он, пихая мне в руку сложенный листок бумаги. - Вот название.
Я развернул записку. Однако там было написано вовсе не название станции, произносимое или нет.
«Кафе "Тлексис". Сейчас. Мак».
Я снова посмотрел на незнакомца… и только теперь понял, кто скрывается за общим безобидно-беспомощным видом. А эти усы, слегка растрепанная прическа…
Это был Брюс Макмикинг, телохранитель и специалист по разрешению конфликтов, работавший на промышленника-мультимиллиардера Ларри Сесила Хардина. Моего босса.
- Вот он. - Я ткнул в первую попавшуюся строчку в расписании. В горле неожиданно пересохло. Макмикинг здесь… и рядом со мной стоит Бейта! Ничего хорошего. - Отправление с пятого пути через тридцать пять минут.
- Спасибо, сэр, - продребезжал он. Выхватив листок из моей руки, Брюс Макмикинг повернулся и неуверенной походкой направился сквозь толпу пассажиров.
Фейр и Бейта все еще ждали моего решения.
- Что ж, прекрасно, поедем на кольцевом, - сказал я. - Идите пока за билетами, а мне надо кое-что проверить. Увидимся на платформе через двадцать минут. Возьмите мои чемоданы, хорошо?
Я направился прочь, прежде чем кто-то из них успел возразить, миновав по пути двоих из солдат Фейра. Один из них вопросительно посмотрел на меня, но я жестом показал ему, чтобы он оставался со своим начальником. Если Макмикинг здесь, то вполне вероятно, что и Хардин тоже, а мне не хотелось, чтобы беллидо видели нас вместе.
Брюс шел в полусотне метров передо мной, слегка подволакивая ногу, что вполне соответствовало той внешности, которую он выбрал для данного случая. Я следовал за ним, сохраняя дистанцию и внутренне аплодируя его способностям к перевоплощению. До сих пор я видел его трижды, и он ни разу не выглядел одинаково. Он менял прически, бороды и усы так, как другие меняют носки, - не знаю, то ли он считал такой «камуфляж» частью своей работы, то ли это была некая его странная причуда.
«Тлексис» принадлежало к числу ресторанов и кафе, обслуживавших станцию Джуркала. В отличие от прочих, у него имелась открытая площадка, украшенная шпалерами и декоративными деревьями, как принято где-нибудь в Европе.
Макмикинг ждал меня у входа рядом с двумя большими цветочными горшками.
- Комптон! - От неуверенности в голосе и поведении не осталось и следа. - Господин Хардин хотел бы с вами побеседовать.
- Конечно. - Изо всех сил я пытался говорить спокойно и взять себя в руки. Значит, босс здесь.
Я вошел в кафе.
До обеда, если соответствовать времени станции, было еще далеко, но тем не менее восемь из двадцати столиков были заняты разнообразными существами, употреблявшими столь же разнообразные напитки и еду. В дальнем конце под увитой тонкими красными лианами и ярко-пурпурными цветами сеткой сидел Ларри Сесил Хардин.
Даже по земным меркам Хардин весьма выделялся из общей массы. Он начинал как изобретатель высокоточной оптики и оптических коммутаторов, организовал фирму с целью продвигать на рынок свои устройства и сумел удержаться на гребне волны, достаточно быстро став миллиардером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов