А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вам его, кстати, вернули?
- Да, - ответил я, окидывая взглядом вагон. Разговор сворачивал к теме, которую сейчас не хотелось обсуждать. - И, честно говоря, мне пора идти.
- Куда? - Бывший начальник схватил меня за плечо, вдавливая в кресло. - Да сидите вы спокойно! Это же не из-за Лосуту, верно?
- Почему я должен беспокоиться из-за того, кто когда-то пожелал мне провалиться ко всем чертям, сдохнуть или еще что-то в этом роде? - мрачно напомнил я.
- Только не надо! - фыркнул Эпплгейт. - Лосуту, конечно, может болтать что угодно, но у него и без того хватает врагов, чтобы волноваться из-за каких-то мелких проблем двухлетней давности. Собственно, как только он узнает, что вы в поезде, вполне вероятно, что он пригласит вас выпить.
- А что, разве в баре подают яд?
- Вряд ли. - Мой собеседник мгновенно посерьезнел. - Между нами, Фрэнк, - у директора Клейна есть проблемы с парламентом Западного альянса по поводу некоторых его предложений. Возможно, бывший агент разведки вроде вас сумеет развеять их опасения?
- А вы здесь разве не для этого?
Он пожал плечами.
- Лишнее мнение никогда не помешает.
- Ну да, есть шанс, что для горстки представителей альянса, когда-то принявших мою сторону, может оказаться весьма полезным, если я во всеуслышание выступлю в поддержку предложений директората?
Эпплгейт недовольно выпятил губы.
- Узнаю так свойственную вам тактичность.
- Придется вам обойтись своими силами. Как я понимаю, яблоко раздора - та самая сделка с циммахейскими истребителями?
- В том числе и это, - последовал утвердительный кивок. - Но мне бы действительно очень хотелось, чтобы Лосуту рассказал обо всем сам.
Внезапно у меня в мозгу словно что-то щелкнуло. Двое циммахеев за столиком в углу в баре, куда мы с Бейтой зашли несколько часов назад выпить чая и лимонада. Человек, который сидел вместе с ними…
- Так это вы вели тихую беседу за чашей пунша-скински?
- Вот видите? - улыбнулся он. - Вы еще не совсем потеряли чутье. Да, я пригласил наших коллег на неформальную встречу, пока Лосуту работал над своим докладом. Может быть, мне следовало подойти и поздороваться, но у вас, похоже, тоже был серьезный разговор.
Я мгновенно напрягся, но поспешил успокоить себя. Из-за акустики бара у него не было никакой возможности нас подслушать. Увидеть - да, я беседовал с молодой женщиной и, хорошо зная своего бывшего начальника, мог предположить, что выводы он сделал соответствующие, то есть неверные.
- Да, интересно побеседовали, - проронил я безразличным тоном.
Терренс насмешливо приподнял бровь.
- Уж в этом-то я не сомневаюсь. - Взгляд его устремился куда-то мне за плечо. - И, как я вижу, продуктивно, - добавил он и затем, чуть повысив голос, произнес: - Госпожа, он здесь.
Я обернулся. К нам шла Бейта, хмурое выражение на лице которой тут же исчезло, как только она меня заметила.
- Вот вы где, - с явным облегчением сказала она, переводя взгляд с Эпплгейта на меня и обратно. - А я уже начала волноваться.
- Ну и зря, - заверил я девушку. - Просто встретил старого товарища, вот и все.
Говоря это, я смотрел на Терренса, но даже краем глаза сумел заметить, что Бейта неожиданно вся напряглась.
- Вы один из друзей господина Комптона? - спросила она неожиданно изменившимся голосом.
- ГосподинаКомптона? - несколько озадаченно переспросил Эпплгейт. - Гм…
- Это Бейта, - сообщил я. - Моя помощница и секретарь.
Секундой позже я пожалел о собственных словах. Девушка своим поведением разрушила лучшую версию нашей легенды, а именно романтические отношения, оставив в качестве единственного иного варианта исключительно деловые. Проблема заключалась в том, что на Терре наши с ней пути никак не пересекались, и Эпплгейт наверняка это видел. Последнее, чего бы мне сейчас хотелось, - чтобы он вспомнил данное обстоятельство.
Но придумывать какую-нибудь историю получше времени уже не оставалось. Все, что я мог, - не обращать внимания на возникшую непоследовательность и надеяться, что он попросту предположит, будто мы независимо друг от друга собирали сведения для нашей мифической туристической компании.
- Бейта, это Терренс Эпплгейт, - продолжил я представление. - Бывший полковник разведки Западного альянса, в настоящее время советник директората ООН.
- Очень приятно, - кивнула Бейта, в голосе девушки все еще чувствовалась настороженность.
- Аналогично, - ответил Эпплгейт. - Что ж, рад был пообщаться, Фрэнк, но день был долгим, и у меня уже глаза закрываются.
- Конечно. - Я встал. - Кстати, вы случайно не видели парочку халков, которые проходили здесь за минуту или две до меня?
- Нет; впрочем, я не обращал особого внимания на окружающих, - ответил он. - Что-нибудь важное?
- Вероятно, нет. - Придется отказаться от дальнейших поисков. За это время халки вполне могли успеть спрятаться, а у меня не было особого желания обыскивать ради них весь поезд. Достаточно было просто держать ухо востро и ждать, когда они снова появятся. - Они заявились ко мне в поисках своего приятеля, похоже не вполне трезвые, и я подумал, что, возможно, стоило бы дать знать кондуктору.
- Я бы не стал особо беспокоиться, - посоветовал Эпплгейт. - До сих пор не слышал, чтобы пьяный халк вел себя буйно. И они не задавят до смерти, даже если свалятся на тебя сверху, в отличие от циммахеев.
- Верно, - сказал я. - Спокойной ночи.
Бейта не произнесла ни слова, пока мы не вернулись в свое купе.
- Этот Эпплгейт - ваш друг? - спросила она, когда я запер дверь.
- Он был одним из моих начальников. И, учитывая, что он был также одним из тех, кто хотел меня вышвырнуть со службы, я бы даже знакомым его не назвал.
- Значит, скорее враг?
С чего это девушка так заинтересовалась?
- Скажем так - одно из мелких жизненных разочарований.
Пауза длилась более минуты.
- Ладно, - наконец сказала она. - Собираетесь сегодня еще куда-нибудь?
- Если только в мир сновидений, - ответил я, глядя на часы. До Керфсиса оставалось чуть больше восьми часов - вполне достаточно, чтобы поспать. - Все, я в койку.
- Хорошо. - Девушка пристально смотрела на меня. - Те двое халков - они ведь не были на самом деле пьяными, верно?
Я поколебался - по давней привычке разведчика мне вовсе не хотелось говорить лишнего, тем более что о своей спутнице я до сих пор почти ничего не знал.
- Нет. И точно так же я сомневаюсь, что они искали какого-то друга.
- Кого же они искали? Нас?
- Они не ломились к другим, когда я вышел в коридор тридцать секунд спустя. Так что делайте выводы.
Бейта покосилась на дверь.
- Вы не будете против, если я оставлю стену открытой, пока мы будем спать?
- Если только вы не станете храпеть.
Честно говоря, я сам пытался найти способ, как бы получше предложить то же самое. В конце концов, если она знала о ловушке с «саариксом-5», то можно предположить, что мне ничто не угрожает. А если нет - то, по крайней мере, любому, кто попытался бы меня убить, пришлось бы иметь дело с двоими. Так что определенные неудобства потерпеть ради этого стоило.
Глава 6
Пассажиропоток на станции Керфсис, хоть и небольшой по джурианским меркам, все же был достаточно впечатляющим по сравнению с другими станциями, через которые мы проезжали, включая Терру. Не меньше шестидесяти пассажиров выстроились у выходов из разных вагонов нашего квадрорельса, и примерно столько же ждали посадки на платформе - в большинстве своем джури, хотя среди них попадались и представители других рас, однако мы с Бейтой оказались единственными людьми.
Мы шли по платформе, направляясь к челноку для пассажиров первого класса, когда я заметил двоих халков, выходящих из вагона третьего класса в хвосте поезда. Они были слишком далеко, чтобы различить черты их лиц, но их подпрыгивающая походка сразу же напомнила мне о наших визитерах. Взяв спутницу под руку, я свернул через толпу по направлению к ним.
- Куда мы идем? - удивилась она. - Мы же собирались сесть на челнок?
- Я знаю, - пробормотал я, ускоряя шаг.
Но то ли халки заметили, что я их преследую, то ли сами куда-то торопились. Прежде чем я успел преодолеть половину разделявшего нас расстояния, они добрались до челнока третьего класса и скрылись в люке.
- Нам нужно на челнок первого класса. - Бейта решила проявить настойчивость.
Несколько мгновений я боролся с искушением пренебречь протоколом и последовать за халками. Однако джури, являясь ярыми приверженцами всевозможных правил, весьма неприязненно относились к любому, кто осмеливался эти правила нарушить. Мы с Бейтой были пассажирами первого класса, соответственно нам полагался челнок тоже первого класса, и если бы мы им не воспользовались, дело могло бы закончиться немалым скандалом.
- Да, - согласился я и снова повернул к челноку.
Джури принадлежали к тем обитателям Галактики, кто мог себе позволить шоршианские силовые ускорители для создания искусственной гравитации. Это означало наличие внутри челнока настоящей лестницы, следовательно, я мог нести чемоданы сам, а не отдавать их в распоряжение автоматической системы. Учитывая, что произошло с моим багажом в последний раз, когда я потерял его из виду, оставалось только радоваться, что я смогу держать его в поле зрения.
Когда я поднимался в туннель на станции Терра, я пытался найти хоть какие-то признаки охранных датчиков. Сейчас, спускаясь по ступеням в челнок, я столь же внимательно приглядывался к стенам, но где бы пауки ни прятали свои устройства, делали они это весьма качественно. В противоположность им джурианская охранная система отнюдь не маскировалась.
Подлетая к пересадочной станции, наши три челнока прошли под двумя компактными боевыми платформами, на которых стояли наготове истребители на случай возникновения каких-либо проблем. К счастью, никаких проблем не возникло. Наш челнок причалил к станции, и несколько минут спустя мы вошли в зал прибытия.
- Нам туда? - Бейта кивнула на толпу возле таможенных стоек в дальнем конце зала.
Мое внимание, однако, привлекли не стойки, а широкие двери за ними, наверняка усеянные многочисленными датчиками. Интересно, сумеют ли они обнаружить «саарикс», спрятанный в моих чемоданах? Но выяснять это сейчас я пока не собирался.
- Незачем, - ответил я. - Мы ведь не намерены здесь оставаться, помните?
- Я думала, вы хотели познакомиться с их въездными процедурами.
- Я увидел достаточно.
Двоих халков, которых я пытался преследовать, нигде не было. Не мог ли их челнок причалить где-нибудь в другом месте? Нет, не мог, и вот почему. Когда халки садились в челнок, я успел заметить вошедшего сразу за ними маленького, покрытого перьями пирка, сейчас он стоял посреди зала, окруженный небольшим пустым пространством, которое обычно возникает вокруг сильно пахнущих существ. Халки, вероятно, куда-то ускользнули. Проблема заключалась в том, что в коридоре, через который мы проходили, можно было спрятаться только за дверями с табличками «Посторонним вход воспрещен».
Оставалось только одно: судя по всему, они исчезли где-то в дебрях джурианской бюрократии.
- Так куда мы идем? - спросила Бейта.
Я посмотрел на сводчатый проход, по которому можно было миновать таможню и пройти прямо через станцию в зал отправления. Отчего бы не вернуться на квадрорельс и счесть все случившееся результатом обычного совпадения и чересчур разыгравшегося воображения?
Но совпадением это явно не было, на воображение тоже не стоило жаловаться, так что история постепенно приобретала зловещие черты. Если халки сидели сейчас в чьем-то кабинете, для этого имелись все причины: о джурианском темпераменте ходили легенды.
- Нужно найти этих халков, - сказал я. - Пошли, попробуем узнать.
Я направился к справочному киоску возле стены, Бейта - следом за мной.
- Добрый день, человек. - Джурианка за стойкой слегка наклонила голову в знак уважения к чужаку с неизвестным общественным статусом. - Могу ли я чем-то помочь?
- Я ищу двоих моих знакомых, халков, которые должны были прибыть на челноке третьего класса. Они не появились, и меня беспокоит, не случилось ли с ними чего-нибудь.
- Сейчас узнаю. - Она что-то быстро набрала на клавиатуре. - Нет, никаких сведений о проблемах с пассажирами или нарушениях протокола нет.
- Могу я увидеть план этой секции?
Чешуйки на переносице ее клюва слегка шевельнулись, но она снова взялась за клавиатуру.
- Пожалуйста.
Установленный на стойке дисплей ожил. Я наклонился, разглядывая схему. Вдоль коридора были расположены несколько кабинетов, ряд служебных помещений и небольшой машинный цех.
И еще одна дверь вела в закрытое багажное отделение.
- Каким образом защищена эта дверь? - спросил я джурианку, показывая на план.
- Вам действительно необходимо это знать? - Все тот же вежливый тон.
- Это багажное отделение, в которое у пассажиров доступа нет, - напомнил я. - Ценности, крупногабаритные вещи… и оружие.
Чешуйки на клюве снова зашевелились.
- Посторонним вход туда запрещен, - твердо сказала она.
- Рад это слышать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов