А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мы - партнеры, компаньоны, друзья. Мы сильнее, чем наши обе части вместе.
- Если уж на то пошло… - Я пристально посмотрел на чужака. - Как насчет того, который принес мне билет на квадрорельс? Еще один найденыш?
Старейшина поколебался.
- Он тоже оказался ненужным.
- Это еще один найденыш? - повторил я.
- Его купили, - вздохнув, признался он. - Еще один ребенок, оказавшийся ненужным своей матери. В данном случае, чтобы его получить, мы прибегли к помощи Кермода и его агентства.
- Что и требовалось доказать! - Я чувствовал горечь поражения. На самом деле мне вовсе не хотелось, чтобы в отношении чабвинов подтвердилось самое худшее, но, похоже, так оно и оказалось. - Вы покупаете, продаете и используете людей, словно предметы обихода, в точности как модхри. Так скажите - почему я должен выбирать между вами и ним?
- Мы поддерживаем мир в Галактике в течение семисот лет. - Судя по голосу моего собеседника, он уже чувствовал, что победа начинает ускользать между его гибких пальцев. - Мы не вмешиваемся ни в политику, ни в торговлю, ни…
- Хотите получить назад ту женщину? - внезапно спросила Бейта.
Я моргнул.
- Что вы имеете в виду - получить назад?
- Вы говорили, что мы лишили невинное человеческое существо права самостоятельно выбирать свою жизнь. - Лицо девушки было бледным, но голос звучал ровно. - Мы не можем изменить то, что произошло за последние двадцать два года. Но если моя чабвинская часть добровольно согласится умереть и вернуть всю ее оставшуюся жизнь человеческой части, станет ли это достаточной платой за нашу несправедливость?
Я бросил взгляд на старейшину. Похоже, ее предложение поразило его не меньше, чем меня.
- Не знаю, - сказал я. - Что это ей даст?
Бейта глубоко вздохнула.
- Она снова станет тем, кем должна быть. Она снова будет человеком, целиком и полностью.
- И?
Девушка, поколебавшись, повторила:
- Она снова будет человеком. Это достаточная плата?
Я посмотрел ей в лицо. Если в ее предложении и имелся какой-то подвох, я его не заметил.
- Нужно подумать. Что с Макмикингом?
- Потребуется еще несколько часов. - Старейшина попытался завладеть инициативой разговора. - К счастью, его доставили к нам, когда модхранская инфекция еще не зашла чересчур далеко и ее можно было локализовать. Вы… - Он быстро посмотрел на девушку. - Бейта напоминает мне, что вы нуждаетесь в еде и отдыхе. Надеюсь, вы позволите ей проводить вас туда, где вы сможете получить и то и другое.
- Спасибо, - ответил я, не отводя взгляда от лица Бейты. Два существа - раздельные и вместе с тем составляющие одно целое. Я не мог понять, как может такое быть, но ясно было, что она считает подобную сделку вполне разумной и приемлемой.
Возможно, не просто приемлемой. «Партнеры, компаньоны, друзья» - так она сказала.
Друзья.
В свое время она бесстрастно утверждала, что она мне не друг. Однако ради собственного народа она готова была пожертвовать самым близким из друзей, какой только мог у нее быть… и этот самый близкий друг, в свою очередь, готов был умереть.
Если я этого пожелаю.
Я мысленно подбросил монетку и проследил за ее полетом - хотя прекрасно знал, какой стороной она ляжет. Да, чабвины далеко не совершенны. Но о ком из нас можно было бы сказать подобное?
- Да, я хотел бы чего-нибудь поесть, - продолжал я. - Но сначала давайте разберемся с вопросом о новой планете модхри.
Вибриссы старейшины дернулись.
- Я думал…
- Я знаю, - кивнул я. - Но в конечном счете, полагаю, ни у кого из нас нет иного выбора, кроме как решить, на чьей он стороне. И, как вы уже говорили, благодаря вам в Галактике сохраняется мир. - Я посмотрел на Бейту. - Кроме того, Бейта располагает той же информацией, что и я, и вполне могла бы сопоставить все необходимые факты, если бы захотела. Так что вопрос: что в первую очередь необходимо модхри на его планете?
- Холод и вода, - ответил чужак. - Полипы могут выжить практически в любых условиях, но воспроизводиться и размножаться они могут только в холодной воде.
- Но холодная вода есть почти везде. Я имел в виду, что ему необходимо место, где он мог бы избежать нападения вроде того, которое совершил Фейр.
- Я понимаю. - Бейта сосредоточенно наморщила лоб. - Ему нужно место, куда нельзя было бы привезти товары на обмен и купить оружие. Потому что там нет оружия, которое можно было бы купить?
- Именно, - кивнул я. - Но в то же время очевидно, что там должна быть станция квадрорельса. Иными словами, речь идет о примитивной колонии.
- Таких мест в Галактике сотни, - пробормотал старейшина.
- Примерно так, - согласился я. - К счастью для нас, модхри оказался достаточно любезен, чтобы прямо на него указать. Бейта, вы говорили, что в человеческое общество и правительство он еще не внедрился, верно?
- Так мы считали. - Она уставилась на меня немигающим взглядом. - Однако теперь мы знаем, что Эпплгейт был носителем.
- Значит, модхри все-таки к нам внедрился, - подвел итог я. - Но пока еще не в самые высшие круги. Лосуту, например, мог стать для него очевидной целью, однако его он явно не тронул. Почему? Ответ первый: модхри знал, что вы наблюдаете за теми, кто на самом верху, и о любых его действиях вам сразу станет известно. Ответ второй: у него имелись дела и поважнее.
- Речь идет о человеческой колонии! - вдруг воскликнул старейшина. - А их у вас всего четыре.
- Что основательно сужает круг поисков, верно? - согласился я. - Но я могу сузить его еще больше. Скажите, Бейта, - когда именно мы вдруг привлекли к себе внимание модхри? Когда паук-рабочий схватил мой багаж на станции Терра на глазах у всех, в том числе и Эпплгейта. Данный случай наверняка связал меня в мыслях модхри с пауками. Как по-вашему, это его как-то обеспокоило?
- Нет, - медленно проговорила она. - По крайней мере, ничего особенного тогда не произошло.
- А после того, как вы отцепили от поезда мой вагон и мы побеседовали с Кермодом? - продолжал я. - Именно это привлекло внимание Фейра. А заметил ли это модхри?
- Опять-таки - нет.
- А когда мы покинули Нью-Тигрис, то отправились в бар, где неподалеку от нас Эпплгейт развлекал парочку циммахеев, - напомнил я. - Но он сделал вид, что даже меня не заметил. Его явно не интересовало, что я дергаю и с кем.
- Яндро… - выдохнула Бейта.
- Яндро, - кивнул я, подумав с мрачной усмешкой, что круг замкнулся. - Бесполезная, пустая планета, но некоторые, однако, не пожалели сил на ее колонизацию. Бесполезная планета, на которую меня, по сути, вышвырнули, когда я попытался раскачать лодку. Планета, на которой вы отметили красными флажками весь местный сегмент модхранского разума во время вашего поспешного визита к начальнику станции, когда мы останавливались там на пятнадцать минут.
- Да, - сказала она, и все сомнения в ее голосе внезапно исчезли. - Именно так.
- Но что мы можем сделать? - спросил старейшина. - Если в этой системе настолько пусто, как вы говорите…
- Именно поэтому модхри туда и перебрался, - согласился я. - К несчастью для него, у меня есть идея.
Старейшина пристально посмотрел на меня.
- И сколько это будет стоить?
Я почувствовал, как у меня забурчало в животе.
- В данный момент это будет стоить хорошего обеда. А потом… поговорим.
Глава 24
- Воистину, приятная неожиданность, - заметил Ларри Хардин, когда мы с Макмикингом появились на застекленной террасе в его апартаментах в «Нью-Паллас Тауэрсе». - Когда до меня дошли новости о пропавшем квадрорельсе, я решил, что и вы оба пропали вместе с ним. Значит, пауки все-таки его нашли?
- Не думаю, - ответил я. На самом деле пауки действительно вошли в туннель и извлекли оттуда беспризорный поезд. Но поскольку модхри уже убил всех, кто в нем находился, я сомневался, что об этом когда-либо будет объявлено. - К счастью, мы пересели на другой поезд.
- Действительно, повезло, - согласился Хардин, показывая на скамейку напротив, расположенную между двумя кустами сирени. - Брюс, возможно, уже говорил вам, что у меня появились некоторые новые соображения по поводу вашего трудоустройства.
- Да, говорил, - кивнул я, садясь на скамейку и с удовольствием вдыхая мягкий аромат цветов. Макмикинг подошел к скамейке, на которой сидел Хардин, и встал позади нее, пристально глядя на меня. - Боюсь, что в первый раз вы были правы.
Хардин поднял брови.
- Прошу прощения? - зловеще спросил он.
- Боюсь, что, так или иначе, не смогу предложить вам свои услуги.
- Вы отказываетесь?
- Я отказываюсь от работы, если уверен в том, что не смогу с ней справиться, - ответил я. - А в данном случае это так.
- Понятно. - Хардин откинулся на спинку скамьи. - Если уж пошла речь о работе - я поручил своим людям провести небольшое расследование, так сказать, не вполне ясного финансирования вашей деятельности. Как ни странно, проследить его источники не удалось.
- И какие вы сделали из этого выводы?
- Возможно, в этом замешано некое правительственное агентство, - сказал он. - Как я понимаю, заместитель директора ООН, который тоже предположительно должен был находиться в пропавшем поезде, также вернулся живым и здоровым. Далее, насколько мне известно, вы с ним вернулись на одном и том же лайнере и большую часть пути провели в его каюте.
- Вы весьма информированы, - заметил я.
- Стараюсь. Конечно, вы понимаете, что наше соглашение носит исключительно конфиденциальный характер.
- Я не говорил господину Лосуту ничего такого, чего не сказал вам, - заверил я его. - Мы обсуждали совсем другие темы.
- В данном случае единственный вариант - что вас подкупили сами пауки. - Холодный взгляд Хардина стал прямо-таки ледяным. - И это попросту стало бы нарушением договора и обманом, что является должностным преступлением.
- Естественно, вы можете провести официальное расследование, - согласился я. - И столь же естественно, что в результате весь мир узнает о ваших планах. Вы действительно этого хотите?
- Не очень, - ответил он. - Но, так или иначе, думаю, вы согласны, что ваши действия аннулируют наш договор. Вследствие чего, в соответствии с пунктом десятым, вы должны возместить мне все расходы на вас за последние два месяца.
- Собственно, раз уж зашел разговор о деньгах - я главным образом из-за них сюда и пришел. Боюсь, что мне потребуется еще некоторая сумма.
На губах Хардина появилась удивленная усмешка.
- А вы наглец, Комптон, скажу я вам. Ладно - сколько?
- Триллиона долларов хватит.
Улыбка исчезла.
- Да вы шутите!
- Может быть, чуть меньше, - добавил я. - Нужно будет еще уточнить, во сколько мне все обойдется.
- Пока что это обходится вам в злоупотребление моим гостеприимством, - медленно проговорил он, давая знак охраннику, стоящему в тени пальмы возле двери. - Мой помощник свяжется с вами, когда закончит подсчет суммы, которую вы мне должны.
- Обязательно, - кивнул я, не делая даже попытки встать. - Кстати, выяснилось кое-что интересное о том парнишке, который умер возле «Нью-Палласа» в тот вечер, когда я покинул Нью-Йорк. Вы ведь помните его, верно?
Хардин слегка наморщил лоб.
- А что с ним такое?
- В него стреляли шесть раз, - сказал я. - Три выстрела - из снузера. Однако, судя по всему, ему удалось проделать путь от моей квартиры до «Нью-Паллас Тауэрса».
- Возможно, его организм оказался достаточно сильным.
- В самом деле. Вы, похоже, даже не удивились, услышав, что он пришел от моей квартиры.
Охранники уже подошли к моей скамейке.
- Да, сэр? - спросил один из них.
Хардин поколебался, затем покачал головой.
- Нет, ничего.
- Да, сэр, - ответил охранник. Он сделал знак своему товарищу, и оба направились обратно к своим постам.
- Видите ли, я думал о нем, пока летел назад на Землю, - продолжал я, когда они снова отошли достаточно далеко. - На самом деле есть только три варианта, кто мог бы его убить. - Я поднял три пальца и начал их загибать. - Это не рядовой грабитель, поскольку рядовые грабители носят снузеры или тадвамперы, но не то и другое вместе. Это также не могли быть его враги - не важно, кто именно, - поскольку его присутствие здесь сразу же навело бы их на мысль о том, что я как-то связан с вами, и они наверняка постарались бы этим воспользоваться. В итоге остается лишь третья возможность.
Я загнул третий палец.
- Вы.
Я заметил, как напряглись мышцы на его шее.
- Когда это случилось, я был здесь, с вами, - напомнил он.
- О, я вовсе не имею в виду вас лично… Но вы наверняка в этом замешаны. Насколько я понимаю, ваши люди сообщили, что кто-то болтается возле моей квартиры, и у вас возникла мысль, что наша сделка, возможно, не является такой уж тайной, как вы надеялись. Вы велели им доставить его сюда для беседы, но им это не удалось. Тогда вы приказали им избавиться от него.
- Чушь! - фыркнул Хардин.
- Вот только убить его оказалось не так легко, как они думали, - продолжал я. - Когда они прыгнули в свою машину и направились сюда, чтобы доложить о выполненном задании, он поднялся с тротуара, поймал такси и последовал за ними. Только таким образом он мог ждать меня, когда я вышел отсюда в тот вечер.
Я показал на Макмикинга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов