А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не дает развернуться его талантам. Теперь все будет иначе. Под водительством Борнхелда, он совершит великие подвиги, прославится на все королевство. О нем станут слагать легенды. Все так и будет, недаром Артор ниспосылает ему благословенные сны.
Вот он скачет во главе огромного войска навстречу неприятельской армии. Неприятель дрогнул, бежит…
Вот новая битва. Противник пускает в ход колдовство. Поражение кажется неминуемым. Да только на первый взгляд. Великий воин, он, Тимозел, воодушевляет солдат и ведет их за собой в стремительную атаку. Враг в панике отступает…
Вот он сидит у костра рядом с Борнхелдом и Фарадей. Главнокомандующий расточает ему похвалы, милостиво улыбается…
Рассчитывая на службу у Борнхелда, Тимозел размышлял и о том, стоит ли поставить в известность герцога о своем знакомстве с блюстителями пророчества и о посещении таинственных Звездных Врат. Пораскинув умом, топороносец решил, что лучше держать язык за зубами, иначе, неровен час, придется рассказать Борнхелду и о сговоре с Разрушителем. Тогда прости-прощай все почести и награды. Да что награды! Можно попасть под суд по обвинению в колдовстве. Договор с Горгрилом — подлинное несчастье. Тимозела успокаивало одно: он — защитник прекрасной дамы и будет служить ей до конца дней. Горгрил не дождется его услуг.
Несмотря на скользкую дорогу, сильный холодный ветер и непредвиденные задержки в пути, Готье привел солдат в Горкентаун, как и планировал, на десятый день перехода.
Едва въехав в городские ворота, лейтенант обратился к начальнику караула:
— Где дежурный офицер?
— В комендатуре, сэр. Сегодня дежурит Годдарс.
— Пошли к нему вестового. Пусть этот… Поддарс, или как его там, расселит моих солдат. Да пусть не забудет их как следует накормить. Если утром я выясню, что солдаты остались голодными, то этому бездельнику, не соизволившему встретить меня, придется питаться одним дерьмом до конца своей жизни.
Отдав это распоряжение, Готье сменил грозный вид на приветливую улыбку и, обратившись к Фарадей, предложил:
— А нам, миледи, лучше отправиться в Горкен-форт. Представляю, каково сейчас Борнхелду. Чем раньше он увидит тебя, тем быстрее избавится от душевных переживаний. Не сомневаюсь, он извелся от горя, получив известие о твоей гибели. Верно, не спит ночами.
Фарадей кивнула и подала знак Ир следовать за собой.
Тимозел, о котором словно забыли, не предложив ни отправиться к Борнхелду, ни остаться в городе вместе с солдатами (что было бы унизительно и неприемлемо для бравого топороносца), молча поехал сзади, проклиная в душе неучтивого лейтенанта.
Давно наступил вечер, и в городе было темно. На улицах — ни факела, в домах — ни огня. Как оказалось, дальновидный главнокомандующий, надеясь остановить наступление бестелесных существ не только пиками, мечами и топорами, но и действием очистительного огня, отдал распоряжение беречь все, что может гореть.
Несмотря на темноту и узкие улочки, Готье пустил коня рысью, увлекая за собой спутников и заставляя шарахаться в сторону подгулявших солдат, безропотно сносивших лихачество офицера, а заодно с ними и бродячих собак, которые, в отличие от безответных служивых, тут же принимались выказывать недовольство согласно своему собачьему нраву: одни щерились и утробно рычали, другие — заливисто лаяли, соперничая друг с другом. И все же, как ни спешил Готье, ему не раз приходилось переводить лошадь на шаг, ибо многие улицы были перегорожены баррикадами, сложенными из черных камней, добытых в предгорьях Ледяных Альп.
— Город подготавливается к осаде, — пояснил лейтенант, преодолев по узкому извилистому проходу первую баррикаду.
Но вот впереди показался форт, возвышавшийся на холме и состоявший из четырех круглых башен, обнесенных толстенной стеной с зубчатым ограждением наверху.
Фарадей подняла глаза. Все башни без окон, одни бойницы, да и то светится лишь одна, да еще… бр-р… каким-то жутким, зловещим светом.
— Надежное сооружение, — хвастливо пояснил лейтенант, дождавшись, когда с ним поравняется Фарадей. — Крепостная стена толщиной в двадцать пейсов, на стене — пушки, а на башнях — дозорные. Несут службу и днем и ночью. За фортом Ледяные Альпы. С крепостной стены они хорошо видны, а в ясную солнечную погоду ты даже сможешь разглядеть гору Скорби, главный оплот отверженных, вершина которой обычно прячется в облаках. Впрочем, ни отверженных, ни бестелесных существ тебе, миледи, нечего опасаться. Надежный форт и четырнадцать тысяч солдат под командованием искусного полководца гарантируют полную безопасность. А что еще надо для тихой семейной жизни?
Для тихой семейной жизни… Фарадей съежилась. Да, семейной жизни не миновать. Да только разве будешь счастливой, выйдя замуж за нелюбимого человека? Впрочем, она дала слово выйти за Борнхелда блюстителям предсказания. Она сдержит слово, внесет свой вклад в борьбу с Разрушителем. А где сейчас Аксис? Неужто уже в Горкен-форте? Если так, планы блюстителей предсказания могут расстроиться.
Фарадей подняла глаза на мрачную каменную громаду. В этом форте родился Аксис, в этом форте умерла Ривка. А что ожидает ее саму?
Размышления девушки прервал возглас Готье:
— Ворота в форт! Мы у цели!
Ворота форта еле виднелись в конце крутого длинного пандуса.
— За мной! — Готье пришпорил коня.
Фарадей последовала примеру бравого лейтенанта и тут же пожалела об этом, почувствовав, что вот-вот вылетит из седла: крутой подъем не для неопытной всадницы!
— Готье, придержи коня! — крикнул, встревожившись, Тимозел. — Я спас Фарадей, а ты хочешь ее угробить. Миледи вот-вот свалится с лошади.
Готье оглянулся, одарив топороносца угрюмым взглядом, но, заметив, что Фарадей действительно может вылететь из седла, коня все-таки придержал. Это не помогло. Мгновение, и Фарадей, потеряв поводья, стала клониться вниз. И свалилась бы с лошади, если б не Тимозел. Поравнявшись с растерявшейся девушкой, он подхватил Фарадей и перекинул перед собой через шею коня.
— Какого черта ты не уследил за миледи раньше! — крикнул Готье. — Ты же ее охранник.
Тимозел открыл было рот, но так и не нашел язвительного ответа.
Тем временем лейтенант осадил коня и заговорил с двумя дюжими охранниками, стоявшими у ворот со скрещенными пиками.
— Тимозел, что с Фарадей? — спросила Ир, поравнявшись с топороносцем.
— Потеряла сознание. Видно, за время долгого перехода совсем обессилела. А ты куда смотрела? Могла бы вдохнуть в нее силы, ведь ты же колдунья.
— Во-первых, я не колдунья, а во-вторых, не знахарка. А ты прежде думай, а потом говори. Колдунов, магов и чародеев в Ахаре не жалуют, так же, как и тех, кто общается с ними.
Возразить Ир Тимозел не успел. После нескольких гневных возгласов и оживленной жестикуляции лейтенанта ворота открылись.
Во дворе форта оказалось светлее. Обширное пространство двора освещалось мутно-красноватым светом нескольких факелов, укрепленных в железных скобах по крепостной стене форта. Двор был полон солдатами. Но вот толпа расступилась, и навстречу появившимся всадникам шагнул высокий, крепко сбитый мужчина. На его квадратном лице с тяжелым волевым подбородком отражалось надменное высокомерие.
— А, Готье, — сказал он. — Надеюсь, ты обошелся в пути без потерь.
— Мало того, милорд. Я сумел пополнить свои ряды! Посмотри! — и, величественно закинув голову, откачнувшись всем телом назад, лейтенант простер руку, указуя на Тимозела и Фарадей.
— И кто же эти люди, о которых ты докладываешь начальнику с неуместной патетикой? — губы Борнхелда стали складываться в презрительную усмешку, но вдруг остановились на полпути и открылись от удивления. Он узнал Тимозела. Герцог опешил. Но тут на смену его замешательству пришло величайшее изумление, ибо женщина, свисавшая с лошади Тимозела, неожиданно встрепенулась и, подняв голову, тихо произнесла:
— Милорд, я была не в силах дожидаться тебя и потому приехала в Горкен-форт.
— Фарадей! — воскликнул герцог.
Ему не ответили. Фарадей снова потеряла сознание.
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
Герцогиня Ихтарская
— Как ты себя чувствуешь, дорогая? — мягко спросила Ир, заметив, что Фарадей открыла глаза.
Фарадей села в постели и огляделась. Небольшая квадратная комната с каменными шершавыми стенами. Кроме кровати, шкаф, стол да два стула. В стене напротив — окно, хотя и застекленное, но больше похожее на бойницу, маленькое и узкое, едва пропускает свет. Зато за решеткой камина весело потрескивают дрова.
Фарадей смутно вспомнила, как вчера, видно, в этой же самой комнате, она, немного придя в себя и еле ворочая языком, пересказала изумленному Борнхелду ту самую историю о себе, которую уже рассказывала Готье в Жервуа.
— Как ты себя чувствуешь, дорогая? — напомнила о себе Ир, сидевшая в ногах девушки.
— Превосходно, — Фарадей улыбнулась. — Только ничего толком не помню. Где я?
— В спальне Борнхелда. Герцог был так поражен твоим неожиданным воскрешением, что уступил тебе свою комнату, а сам, верно, промаялся на жесткой солдатской койке, если вообще смог уснуть. Зато ты проспала ночь и полдня.
— Я действительно выспалась, но, хоть убей, почти ничего не помню. Вроде бы вчера, немного придя в себя, я рассказала Борнхелду о своем чудесном спасении, ну, ту, выдуманную историю.
— Герцог проглотил ее, как рыба наживку.
— Поверил каждому слову?
— А как ему не поверить, если ты, считай, призналась ему в любви, повторяя, словно в бреду, что отправилась в Горкен-форт, не в силах его дождаться? Ты, видимо, не заметила, как герцог глупо переминался и шумно сопел, сам не свой от восторга. А теперь вставай. Умойся и приоденься на радость своему жениху, — Ир перевела дыхание и продолжила строгим голосом: — Фарадей, у нас мало времени. Вчера вечером мне удалось поговорить с одним офицером. По его словам, топороносцев ожидают через неделю. К тому времени ты должна выйти за Борнхелда. Не забудь, судьба народов Тенсендора зависит…
— От того, чьей я стану женой, — в сердцах закончила Фарадей. — Не напоминай мне об этом, пожалуйста, каждый день.
Ир пожала плечами и, ничего не ответив, направилась к очагу, чтобы снять с каминной полки кувшин с горячей водой.
В то время как Фарадей умывалась и одевалась, Борнхелд, прекрасно выспавшийся вопреки предположению Ир, проводил военный совет в большом зале форта, где присутствовали граф Йорг, герцог Роланд, лорд Магариз, а также Тимозел и Готье. Собравшиеся стояли за придвинутым к камину столом, заваленным картами, донесениями и другими бумагами, столь же необходимыми для проведения совещания.
Несмотря на жаркий огонь в камине, в зале было довольно прохладно, но только это неприятное обстоятельство, обычно мешающее плодотворному умственному труду, нисколько не удручало, по крайней мере, двоих: Готье и топороносца. На лицах обоих сиял румянец. И тому были причины. Карман Готье приятно отягощали деньги, полученные от благодарного Борнхелда, а Тимозела радовало не только приглашение на совет (неслыханная честь для простого топороносца), но и внимание герцога, уже трижды обратившегося к нему как к равному за советом. Разве Аксис когда-нибудь с ним советовался? Ему такое и в голову не приходило. Привык, чтобы ему слепо повиновались. Борнхелд не чета Аксису. С ним быстро выдвинешься. Он умеет ценить таланты.
Размышления Тимозела прервал Борнхелд. Оторвавшись от карты, герцог сказал:
— Ну что ж, нам остается решить, стоит ли удваивать патрули.
Ему не ответили: в зал вошла Фарадей, и все взоры обратились на невесту главнокомандующего.
На Фарадей было платье с глубоким вырезом, надетое по настоянию Ир, безапелляционно считавшей, что легкий открытый наряд — прекрасное средство из набора позволительных ухищрений, способных подтолкнуть Борнхелда к скорейшему браку.
Приблизившись к Борнхелду, Фарадей сделала реверанс и тихо произнесла:
— Милорд, прошу извинить меня за неожиданное вторжение. Если я помешала, скажи, и я тотчас уйду.
— Нет, нет! — ответил герцог, помогая Фарадей встать. — Ты нисколько не помешаешь. Останься, прошу тебя, — закончив эту возвышенную тираду, Борнхелд огляделся: все, как один, восторженно смотрят на Фарадей. Ну что ж, пусть все видят, какая у него обворожительная невеста. Да и не всякая женщина отправится за мужчиной, почитай, на край света. Но дело не только в ней, но и в нем самом. Да, именно в нем самом! Это к нему отправилась Фарадей, презрев все опасности.
Отнеся сияющий взгляд герцога полностью на свой счет, Фарадей пришла к мысли, что, возможно, Борнхелд любит ее. Может, со временем и она привыкнет к нему, а он и в самом деле станет милым, обходительным человеком, с которым приятно провести время. Но Борнхелд — это не Аксис. А какой брак без взаимной любви?
Справившись с горестным чувством, Фарадей подошла к графу Йоргу.
— Рада видеть тебя, милорд, — сказала она, протягивая руку для поцелуя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов