А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Утром она напишет письмо Аркусу, умоляя его объявить их брак недействительным. И Петвин с Джоджастином тоже услышат об этом происшествии… Может быть, они начнут прятать глаза. И можно ли их в чем-то винить? Их король — безумец!
Он уныло побрел обратно, опустив глаза. Сапоги и колени были покрыты грязью, в волосах запутались листья и обломки веток. Вязкие ленты смолы бежали вниз из-под полога елей. Только мысль о Сабрине толкала его вперед. Она одна, беззащитна в надвигающихся сумерках. Если б на ее месте был мужчина, он не стал бы возвращаться, но она — его жена. Он ей нужен.
Через десять шагов из-за дерева вышел Люсилер. Ричиус застыл на месте.
— Ты пришел, — произнес призрачный голос, который никак нельзя было принять за голос обычного человека.
И в то же время это был выговор Люсилера — жесткий, четкий, узнаваемо трийский. Ричиус изумленно смотрел на видение. Оно колыхалось на легком ветерке, поблескивало — так солнечный свет блестит на воде. Он был белее голубки, безмолвнее смерти, тоньше белой пленки, выстилающей яичную скорлупу. Невероятно прекрасное зрелище. Удивительное. Ричиус собрал все свое мужество и двинулся к видению.
— Моя жена решила, будто я сошел с ума, призрак, — прошептал он. — Скажи мне, что это не так. Скажи, что ты существуешь не только в моем воображении.
Люсилер — или то, что так походило на него, — расхохотался.
— Я тебя слышу! — радостно возгласил он. — Лоррис и Прис, я тебя слышу!
— Что ты такое? — вопросил Ричиус. — Ты — Люсилер?
Призрак посмотрел на свои руки и сжал костлявые пальцы.
— Получилось! — объявил он. — Ричиус, я и правда, здесь!
— Правда? Ты — Люсилер?
— Это я, Ричиус, — подтвердило видение. — Это Люсилер.
Ричиус отступил на шаг.
— Как это возможно? Ты же мертв!
— Не бойся меня. Я не мертв. И перед тобой не дух. Это я, и я жив.
— Это не слишком похоже на тебя, — возразил Ричиус, осторожно приближаясь к нему.
Протянув руку, он попытался прикоснуться к полупрозрачной ткани — и увидел, как его рука проходит сквозь нее.
— Это не тело, — объяснил Люсилер. — Его нельзя ощутить. Но это я, мой друг.
— Но как? — пробормотал Ричиус. — Люсилер, что ты такое? — Триец упреждающе поднял руку.
— Я не могу объяснить тебе это, Ричиус. Не сейчас. Эту форму очень трудно удержать. Так что слушай меня внимательно. Мне надо спешить.
— Этого мало, — возразил Ричиус. — Скажи, что с тобой случилось. Эта форма — что это такое? Ты находишься где-то еще?
— Я в безопасности, — ответил Люсилер. — Больше я пока ничего сказать не могу. Ты должен меня выслушать…
— Где ты? — допытывался Ричиус. — Ты жив, и в то же время ты — призрак. Объясни мне это. Сию минуту.
— Никаких вопросов! — прогромыхал Люсилер. — На них нет времени. Я хочу кое-что тебе сказать, а ты должен меня выслушать.
Ричиус расхохотался. Все происходящее было совершенно невероятно, и тем не менее, этот вспыльчивый призрак явно был Люсилером.
— Я тебя слушаю, — сказал он.
Казалось, Люсилер облегченно вздохнул.
— Та форма, которую ты видишь, — проекция. Мне сказали, что я покажусь тебе мертвым, но уверяю тебя, это не так. Я уже много дней пытаюсь до тебя дозваться, прикоснуться к твоему сознанию, но у меня ничего не получалось — до сегодняшнего дня.
— Сны! — понимающе воскликнул Ричиус.
Люсилер кивнул.
— Ты мне сопротивлялся. Поэтому я принял форму, которую тебе игнорировать не удастся.
— Но моя жена не смогла тебя увидеть. Почему?
— Я являюсь тебе, мой друг Я не могу явиться тому, кого не знаю. Не спрашивай меня почему. Для меня это тоже тайна. О, но я трачу драгоценное время! Ты помнишь то место в горах, про которое ты мне рассказывал? На плато?
— Помню.
Ричиус вспомнил плоскую вершину горы на дороге Сакцен — каменистом пути, соединявшем Арамур с Люсел-Лором через Железные горы. Он сам участвовал в его разведке. Они планировали отступить на то самое плато, если Тарну и его приспешникам удастся вытеснить их из Люсел-Лора.
— Так что насчет этой дороги?
— Тебе надо туда приехать, — сказал Люсилер. Его фигура начала расплываться. Нахмурив брови, он добавил: — Там мы сможем поговорить в безопасности. Привези с собой провизии для долгого пути. Я буду ждать тебя там через три дня.
— Что? Я не могу уехать из Арамура! А ты даже не знаешь, где находится это плато. Ты ни за что его не найдешь!
— Я его найду! — решительно заявил Люсилер. — Ты должен встретиться со мной там.
— Но почему? Почему тебе не приехать в замок? К чему эта таинственность?
— Не надо, Ричиус! — взмолился Люсилер. — У нас нет времени на споры. Ты приедешь ко мне или нет?
— Нет! — гневно ответил Ричиус. — Пока ты не объяснишь мне, в чем дело. Если у тебя есть какая-то тайна, выкладывай! Скажи, что для тебя так чертовски важно!
Лицо видения потускнело.
— Ричиус, поверь мне. Пожалуйста, встреться со мной в горах…
— Скажи мне правду, Люсилер, — потребовал Ричиус. — Что тебе от меня нужно? К чему эта чертова магия?
— Тебе нужно доказательство, да? — сердито спросил Люсилер. — Хорошо. Я скажу тебе только одно. — Он придвинулся ближе и произнес: — Дьяна.
Ричиус отпрянул.
— Боже! — прошептал он. — Что ты хочешь мне сказать?
— Женщина жива. Я знаю, где она.
— Откуда ты это знаешь? Откуда тебе вообще о ней известно? — Прозрачные руки снова поднялись к небу.
— Больше никаких вопросов. Послушайся меня — и я все тебе расскажу. Но больше ни о чем меня не спрашивай. Я сейчас не могу здесь задерживаться, Ричиус. Я теряю контроль…
— Нет, будь ты проклят, нет! Не смей уходить. Сначала скажи мне о ней.
— Ты придешь на встречу со мной?
— Где она?
— Она в безопасности, Ричиус. Клянусь тебе. — Люсилер подплыл чуть ближе. — Ты встретишься со мной?
Ричиус горько засмеялся.
— А у меня есть выбор? Я приеду, как ты сказал. Но предупреждаю тебя, мой друг. Попробуй играть со мной на этой встрече — и я тебя убью. Ты меня слышишь?
— Слышу. Ты простишь меня, Ричиус. Я в этом не сомневаюсь. — Видение начало блекнуть. — Итак, через три дня.
— Через три дня, — кивнул Ричиус. — Но попробуй там не оказаться… Я тебя разыщу, Люсилер. И никакая магия не убережет тебя от меня.
Призрак слабо улыбнулся, заколебался — и лопнул, словно мыльный пузырь.
Ричиус остался один в сгущающейся темноте. Чертыхаясь, он с трудом вытащил из волос плети ежевики. Он пытался понять, что же все-таки произошло. Это действительно был Люсилер — но как такое возможно? И почему? Какие страшные вести принесет ему триец? Леденящий страх сжал его сердце. Если верить видению, то Дьяна действительно жива, возможно, ждет его — как он мечтал. Он закрыл глаза, подавленный количеством вопросов, на которые не было ответа. Ему придется встретиться с Люсилером, узнать, где Дьяна, и тогда…
И тогда — что? Люсилер велел ему собраться для долгого пути. Он проведет его к ней? Может быть, ему даже удастся ее спасти. Люсел-Лор теперь принадлежит Тарну. Разве туда можно проникнуть незаметно?
Он медленно пробирался через кустарник. Сумерки сгущались все быстрее, бросая на мшистую землю изломанные тени. Над головой заухала сова, готовясь к ночному полету. Наступило время, когда грызуны испуганно жмутся, а разумные люди возвращаются домой. При мысли об этом Ричиус ускорил шаги. Возможно, сегодня Сабрина впервые в жизни оказалась в лесу и, несомненно, встревожена приближением ночи. Она будет в гневе, и ему придется с ней объясняться. Пустившись бегом, он пытался придумать какую-нибудь убедительную ложь.
Меньше чем через десять минут он выбежал из леса обратно на дорогу, туда, где оставил Сабрину. Он сразу же увидел место их пикника с одеялом и недоеденным куском хлеба. Огонь по-прежнему был привязан к дереву. Он с облегчением повернул морду к Ричиусу. Однако животное было в одиночестве. Кобылка, на которой ехала Сабрина, исчезла. Как и сама Сабрина.
Ричиус вернулся домой уже в полной темноте и вошел в замок, едва кивнув стражнику у ворот. Он не скакал домой во весь опор — хотя и понимал, что именно так должен был поступить. Вместо этого он выбрал более длинную, но живописную дорогу. Сабрина наверняка уже вернулась, а если нет… ну что ж, он получит передышку. Его ожидает целый котел враждебности, и пока его не сварили в нем заживо, нужно разобраться с тысячью вопросов, которые не давали ему покоя. Руки все еще дрожали, желудок сводило нервными спазмами. В голове гудело, мысли путались. Он рассеянно спешился и повел Огня в конюшню. Во дворе было тихо. В окнах замка горели свечи. Его ждут там, он это чувствовал. В данную минуту Джоджастин расхаживает по комнатам, словно пыточных дел мастер. Ричиус застонал. У него не было ответов и объяснений.
Когда он приблизился к конюшне, двери оказались распахнуты, что немало изумило Ричиуса. Горевшая внутри лампа бросала свет на мрачное лицо, смотревшее на него из темноты. Застывшие черты Петвина выражали ярость. Позади него низкорослая кобылка Сабрины тихо жевала сено. Увидев Ричиуса, она на секунду приподняла голову, а потом равнодушно вернулась к еде. Лошадь казалась спокойной и отдохнувшей. Было ясно, что Петвин ждет его довольно долго.
— Она вернулась благополучно? — Ричиус махнул рукой в сторону кобылки. — Вот и хорошо.
— Хорошо? — повторил Петвин. — И это все, что ты можешь сказать?
Ричиус провел Огня мимо друга, даже не посмотрев в его сторону.
— Да.
Петвин схватил его за плечо и резко развернул. Его васильковые глаза сверкали.
— Прекрати, — предостерег он Ричиуса. — Тебе сегодня придется кому-то объяснить, что произошло. С тем же успехом это могу быть я.
— Петвин, прекрати. — Ричиус сам изумился отчаянию в своем голосе. — Я не могу с тобой спорить. У меня нет сил. Оставь меня в покое, пожалуйста.
— Черта с два! — отрезал Петвин, выхватив у Ричиуса поводья. — Я хочу знать, что с тобой сегодня произошло. Сабрина вернулась домой в слезах и кричала, что ты сошел с ума. Она сказала, что ты видел призрака! Весь замок не понимает, что с тобой случилось. Как ты мог ее бросить? О чем ты думал?
Ричиус отлетел назад и опустился на кипу сена, чуть не рухнув на спину. Он устало провел рукой по волосам, не зная, с чего начать. Его рассказ покажется невероятным, а поступки — непростительными. Но Петвин продолжал безжалостно сверлить его взглядом, ожидая убедительных объяснений — или по крайней мере похожей на правду лжи. Ричиус не был уверен, что сможет сказать то, что следует.
— Я ее не бросал, — беспомощно сказал он. — Я оставил ее всего на несколько минут. А когда вернулся, ее уже не было. С ней все в порядке?
— Твоей заслуги в этом нет, — огрызнулся Петвин. — Что случилось?
Ричиус начал было отвечать, но замолчал на полуслове: он не находил нужных слов.
— Я не могу тебе объяснить, — с трудом произнес он. — Боже, Петвин, ты не поверишь мне, если даже все тебе расскажу.
— Лучше попытайся, — упорствовал Петвин. — Джоджастин дожидается тебя с той минуты, как вернулась Сабрина. Таким злым я его еще не видел. Король ты или нет, но тебе придется отыскать какие-то ответы, чтобы его успокоить.
— К черту его! — отрезал Ричиус. — Он меня беспокоит меньше всего. Что тебе сказала Сабрина?
— Что ты сошел с ума. Что ты начал бредить: будто увидел какого-то трийца, которого на самом деле там не было, и ты убежал в лес, чтобы его поймать. Что скажешь, Ричиус? Именно так все и было? Потому что если это так, тебе будет нелегко объясниться.
Ричиус посмотрел на друга.
— Она сказала тебе еще что-то? Она не говорила, кого именно я видел?
— Она не могла вспомнить. Сказала только, что это был какой-то триец, которого ты знал по долине Дринг. — Петвин прищурился. — Но думаю, могу догадаться, кто это был.
— Это действительно был Люсилер, — подтвердил Ричиус. — И скажу тебе правду — я не сошел с ума, Петвин. Я видел его так ясно, как сейчас вижу тебя. Он был там.
Петвин совсем приуныл.
— Ах, Ричиус, пойдем в замок. Тебе надо отдохнуть.
— Будь проклято все! — вспыхнул Ричиус, рывком поднявшись с сена. — Мне не нужен отдых! Я действительно видел Люсилера. Сабрина его не могла видеть — потому что так захотел он сам. Я не знаю, как или почему это случилось, но это случилось. И если ты мне не поверишь, то я действительно сойду с ума! Мне надо, чтобы кто-то меня выслушал!
— Хорошо, — успокоил его Петвин. — Я тебя слушаю. Садись.
Ричиус вздохнул и снова упал на сено. Голова пульсировала болью, и он прижал ладонь ко лбу. Утром у него будет такое состояние, словно он крепко перепил. Но он улыбнулся, когда Петвин сел рядом: было радостно увидеть в его глазах прежнее дружеское расположение. Именно эту черту он больше всего ценил в Петвине — тот никогда подолгу не сердился.
— Я не знаю, с чего начать, — пожал плечами Ричиус. — Мы ели у дороги и разговаривали, и тут… я его увидел.
— О чем вы говорили? — поинтересовался Петвин.
— О долине, — огрызнулся Ричиус. — Можно подумать, Сабрина тебе не сказала! Но этого недостаточно, чтобы мне виделись призраки, Петвин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов