А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я вдруг ясно увидел, как материя из кварков заставляет нетрониумы выглядядеть как газ. Сжатая внешними битами информации в кварки, материя может быть поделена на действительно фанатичных любовников. Они должны обязательно иметь друг друга или… или вы знаете, Вселенной будет конец. Вы помещаете нечто между любовниками, нечто прекращающее их существование. Привилигированные отряды становятся необычайно ожесточёнными. Либретто должно быть сбалансированным.
Мартин, я не думаю, что момы знают об этом способе, который я тебе изложил. Но я ясно вижу, как все происходит. Мозговой центр корабля работал над этим задолго до меня. Я рассказал момам то, что мне, в свою очередь, рассказал мозговой центр корабля, рассказал Дженнифер, мы соединили наши усилия и … Вот так все и получилось. Корабль начал изготавливать оружие, — Джакомо глубоко вздохнул и передёрнул плечами, словно сгоняя напряжение. — Извини. Может быть, не стоило все это тебе говорить. Но иногда я чувствую, что сам Бог руководил нами, даже когда мы делали ошибки, его мощное негодование заставляло идти вещи своим чередом, любой ценой. Убийцы получили по заслугам.
— От Бога, — добавил Мартин.
Щеки Джакома свела судорога, он скривился в гримасе.
— Как бы то ни было. Все это обман и интриги. Обольщение, игра в игру. Мы играли в игру лучше, чем убийцы.
— Может быть, они просто устали, — сказал Мартин.
— Отличное объяснение, — несмотря на утомление, глаза Джакомо излучали энергию.
Это его вера, его религия.
— Выведенный из игры, я всё же кое-что видел, — сказал Мартин. — Но вряд ли это может быть чем-то реальным. Это выглядело, как большой палец.
Джакомо, нахмурившись, кивнул:
— Палец. Это жутко, да? Вне пределов понимания. — Он согнул палец и начал рисовать в воздухе. — Он появляется там, где скапливаются большие массы разделённых кварковых компонентов. Это то, что делает, как мы думаем, Бог — использует реальный гнев и все ставит на свои места.
Мартин взглянул недоверчиво.
— Опять Бог.
— Это выглядит так, словно все происходит достаточно быстро, но это иллюзия. Это цепочка пространственных искривлений, cпровоцированных ионизированным водородом Он же является и реальным барометром кварковых разделений. Это только одна теория… или, возможно, это рычаг… нет, нет, не рычаг, а основная идея построения Вселенная, её основания. Ты знаешь, клей, с помощью которого крепится холст? Но ты знаешь, я ещё не всё обдумал. Может быть, мне просто не хочется думать об этом.
— Как ты думаешь, убийцы до сих пор оставались в этой системе или нет? — мягко спросил Мартин.
Джакомо сузил глаза и поджал губы.
— Это вопрос не по адресу, Мартин. Я думаю, не следует углубляться в дебри, нужно просто продолжать работать. Ганс сказал, что послезавтра днём мы отправимся осматривать, что уцелело.
— Это неизлишне, — сказал Мартин.
— Правосудие должно быть выполнено полностью, — кивнул Джакомо. Отодвинувшись назад, он помолчал, затем взглянул поверх своего плеча и сказал, — Ты думаешь, момы позволят нам жить, все зная?
Мартин потёр висок.
— Вот видишь, — продолжил Джакомо. — Они же никогда не просили нас забыть обо всём.
Ариэль сидела в столовой с Донной и Анной Серой Волчицей. Вокруг ещё около двадцати человек поглощали пищу. Когда в столовой появился Мартин, Ариэль, подняв голову, бросила на него быстрый взгляд, и сразу же отвернулась. Она подрезала свои волосы очень коротко, сейчас на ней был неопределённого цвета комбинзон. Мартин буквально заставил себя шагнуть в её сторону.
— Я пойду помогу Джакомо, — соскочила со своего места понятливая Анна. — Вам, я думаю, есть о чём поговорить наедине.
Цвет лица у Ариэль был на удивление здоровым, она даже ненамного похудела.
— Не спеши, — сказала она Анне.
— Мы проснулись только в конце дня, — сообщила Донна. Она проглотила последний кусок чего-то зелёного и собрала крошки.
Мартину показалось, что его приход несвоевременен.
— Я причинил тебе какие-то неудобства? — спросил он Ариэль. Он впервые увидел её с того времени, как они их вынули из куба-корабля. Чувство неловкости мешало ему.
— Садись, — сказала Ариэль. Донна подвинулась, и Мартин встиснулся между ними. — Я рада, что именно ты был со мной, — продолжала Ариэль. — Ты помог мне не сойти с ума. — Мартин кивнул, но его напряжённость не уменьшилась. — Мы хотим знать, с кем ты, Мартин? Ты знаешь, что Ганс держит изолированными всех так называемых политических?
— Я слышал об этом.
— Никакого энтузиазма у нас нет, но они до сих пор держат связь с нами.
— Ну и хорошо.
— Мы говорим с тобой в открытую, Мартин, — сказала Донна. — Мы называем Ганса обманщиком.
— Мы хотим узнать, на чьей ты стороне, — повторила Ариэль.
— Ни на чьей.
— Ты не сможешь остаться нейтральным, — сказала Анна, в её голосе появились гневные ноты. — Ганс превысил свои полномочия.
— Он прибег к закону военного времени, — заявила Донна. — Во время войны команда следовала за ним. Но теперь мы не хотим подчиняться ему, как Пэну.
— Но почему? — спросил Мартин. — Он же выполнил Работу.
Ариэль приблизила к нему своё лицо, словно хотела рассмотреть, что он думает в действительности, но он упорно молчал.
— Может быть, и он, — сказала Ариэль. — Но я сомневаюсь, что мы даже это узнаем.
— Я говорил ему, чтобы он провёл расследование смерти Розы и самоубийства Рекса.
Ариэль покачала головой:
— Мне приятно это слышать, но это уже ни к чему, Мартин.
— Дело сделано, — добавила Донна.
— По сравнению с тем, что здесь случилось, это напоминает писк комара во время бури.
— Она была членом нашей команды, — напомнил Мартин.
— Мартин прав. Нужно продолжить расследование. Это необходимо, — поддержала Мартина Анна.
— Ну и что это изменит? — воскликнула Ариэль. — Это только малая часть большого преступления. Во-первых, он, как и прежде в решающие моменты, не позволит нам голосовать. Двадцать из нас отправились послами на Спящую, и он выключил нас из игры, даже не предупредив…
— Он сказал, что это произошло потому, что нас могли подслушать, — объяснил Мартин, — или даже проконтролировать.
Ариэль покраснела, что случалось с ней очень редко.
— Он привёл приговор в исполнение, не имея достаточных доказательств. Мартин, ты видел эти разрушения? Мог ты даже представить такое?
— Да, я видел. Нет, не мог.
К их группе присоединился Давид Аврора.
— Эй, заговорщики, потише, — хрипло произнёс он. — У Патрика уши на макушке.
— Патрик заменил Рекса, — объяснила Анна. — Вот уж воистину — незаменимых не существует.
— Что мы хотим сделать, — сказала Ариэль, — это, так или иначе, избавиться от Ганса: или выбрать нового Пэна, или попросить Братьев остаться с нами, создать смешанный корабль. Мы думаем, что таким образом у нас будет больше шансов в конце концов обрести дом.
Давид предостерегающе покачал головой и отсел от них подальше, в дальний конец столовой.
Ты думаешь , Ганс может пойти дальше? Что он может раздавить инакомыслящих?
— Послушай, Мартин, ты хочешь расследовать смерть Розы, и одновременно задаёшь подобные вопросы? — удивлённо спросила Анна.
— Извините меня, я просто в замешательстве.
— Это вполне понятное состояние, — отозвалась Ариэль. Её холодность к нему была, как пощёчина. Она снова изменилась. Кто способен понять её?
— Ганс расколол нас уже на «Троянском Коне», — сказала Донна, крепко обхватив тонкое запястье одной руки другой. — Он использовал нас. Я не доверяю ему, а мы нуждаемся в Пэне, которому мы доверяем. Но мы нуждаемся и в нашей команде. Мы не можем вот так просто разделиться и разойтись в разные стороны. Это не правильно. Мы нуждаемся и в Братьях тоже.
— Ты имеешь в виду, что мы нуждаемся в их ресурсах топлива? — уточнил Мартин.
— Нет, не только это, — возразила Анна. — Вокруг Левиафана достаточно ресурсов топлива, мы можем взять для пополнения собственных столько, сколько хотим.
— Мы нуждаемся в Братьях психологически, — пояснила Ариэль.
Мартин хотел было попросить её объяснить, что она имела в виду, но в это время в столовую вошёл Патрик Деликатесная Рыба. Он озирался, как будто у него была какая-то секретная миссия здесь. Мартин помахал рукой, чтобы привлечь его внимание, но Патрик смотрел в противоположную сторону. Тогда Мартин начал махать интенсивнее — уже двумя руками, приглашая Патрика присоединиться к ним. Ариэль побледнела, взгляд её стал ещё более холодным.
Взгляд Патрика, в свою очередь, был насторожённым, он явно не ожидал открытого приглашения.
— Ты шпионишь для Ганса? — спросил его Мартин.
— Я бы не называл это шпионажем, — отозвался Патрик. — Пэну нужно знать, что происходит вокруг.
— Сообщи Гансу, что я собираю сведения о Розиной смерти и ищу добровольных помощников. Он же не возражал против расследования, Вот я и начал активные действия.
— Он не рассказывал мне ни о каких таких разрешениях, — сказал Патрик, слегка приходя в себя от расстерянности.
Мартина внезапно охватила злость, неожиданная для него самого:
— Это потому, что ты — просто лакей, — он зловеще улыбнулся. — Как был Рекс. Передай Гансу, что если он хочет начать борьбу против меня, пусть это сделает открыто, а не подсылает шпионов.
Патрик поднялся и отошёл, криво и злобно усмехаясь.
Лица Донны и Ариэль были бледными, одервеневшими.
— Ты не понимаешь, на что он способен, — тихо произнесла Анна.
— Может быть, — откликнулся Мартин.
— Не строй из себя великомученика, — сказала Ариэль.
— А почему бы и нет?
— Потому что это глупо, — отрезала Ариэль, но она явно потеплела.
— Я сейчас действую, основываясь только на интуиции, — сказал Мартин. — Так же, как и Ганс. Вот только вопрос, у кого интуиция окажется лучше?
Выкрикивались имена вновь погибших. Команда людей в полном составе собралась в столовой. Братья где-то в другом месте готовились к переходу на «Дятел». Бунтовщики прервали свою изоляцию, чтобы присоединиться к церемонии в честь тех, кто не дожил до этого момента.
Возможно, это были последние минуты, которые они проводили вместе.
Ганс вошёл в учебную комнату — с пепельным лицом, с непричёсанными волосами, со что-то выискивающими глазами. Казалось, он заглядывал в лицо каждому, задавая один и тот же вопрос: Ну что, ты счастлив сейчас? Этого достаточно или ты хочешь чего-то большего?
Не прибегая к услугам жезла, Ганс ещё раз назвал имена погибших. Некоторые плакали. Мартин закрыл глаза и постарался представить лицо Хакима, вспомнил его вечное спокойствие и рассудительность, его педантичность в выборе слов. Эйрин Ирландка… Её ярко зелёные глаза и покоряющее сочетание своенравности и здравого смысла. Он бы очень хотел, чтобы они сейчас были рядом и помогли ему.
Жанетта подняла вверх руку, сжатую в кулак, и все «запятнанные» последовали её примеру.
Ганс ни разу не посмотрел в сторону Мартина, хотя стоял неподалёку от него. Патрик же посматривал на него врождебно и встревоженно.
Делегация посетила Мартина, когда ему, наконец, удалось заснуть. Его разбудил жезл, встревоженно затрезвонив. Он открыл дверь. Вошли Патрик, Торкильд Лосось, Давид Аврора, Карл Феникс, и наконец, — сердце Мартина бешено забилось, он понял, что происходит — Гарпал Опережающий Время. Все отводили глаза, — все, кроме Патрика, который произнёс:
— Наступило время, когда следут все забыть.
Патрик впереди, Карл — с одной стороны, Дэвид — с другой, Торкильд — сзади — клетка из мужчин. Мартин почувствовал их напряжённое состояние.
— Все? — переспросил он.
— Это уже история. Кроме того, тебя никто не поддержит. Никто не желает в этом копаться. Нам нужно все забыть и зажить собственной жизнью.
— Что забыть? — голос Мартина прозвучал спокойно, но сердце его по-прежнему бешено колотилось. Можно сказать, что тело было испугано, но до головы этот страх ещё не дошёл.
— Забыть о твоём расследовании.
— Мы знаем, кто убил Розу, — вступил в разговор Карл. — Этот человек мёртв, и Ганс тут ни при чём. По крайней мере, он виноват не больше, чем любой из нас.
— Она бы всё равно не помешала нам, — заметил Торкильд.
— Мы выполнили эту затраханную Работу, — прошипел Патрик. Мартин понял, что Патрик здесь наиболее опасен. Он был центром, связывающим остальных четверых. — Мы сделали то, зачем пришли сюда.
— Не пора ли бросить все это? А? — спросил Гарпал. — Мы устали.
Мартин повернулся в полуоборот к Гарпалу. По-прежнему никто из пятерых не смотрел ему прямо в глаза. Гарпал сфокусировал взгляд на шее Мартина.
— Зачем вы пришли сюда? Продемонстрировать силу?
— Не понял? — Гарпал казался невыспавшимся, слушающим в полуха.
— Я спрашиваю, зачем вы пришли сюда?
— Мы пришли побеседовать с тобой, добиться, чтобы ты хоть что-то понял. Мартин, ты же знаешь, что удалось Гансу. Он сплотил нас.
— Вы думаете, этим теперь можно оправдать…
— Да, оправдать все, — перебил Мартина Гарпал. Боль и нечто, похожее на ужас, промелькнули на его усталом, изнурённом лице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов