А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


"Ты знаешь это не хуже меня. Мы ждем, когда человечество повзрослеет.
Тиран только дал ему время подрасти, но теперь ему нужна забота".
"Да что за дело Тирану до моей боли!"
"Дура! Разве ты потерпела неудачу во время Страстей?"
"Ты же знаешь что нет!"
"Тогда перестань спотыкаться на очевидном".
"Ах ты сука!"
"Предпочитаю быть ведьмой. Но и то и другое лучше шлюхи".
"Единственное различие между бенегессериткой и Достопочтенной Матерью
- место на рыночной площади. Вы вышли замуж за наш Орден".
"Наше Сестринство?"
"Вы выводите породу для власти! Как же это отличается от..."
"Не искажай, Мурбелла! Займись выживанием".
"Не говори мне, что у тебя не было власти".
"Временное руководство людьми требуется для выживания".
"Снова выживание!"
"В Сестринстве это способствует выживанию прочих. Как замужняя женщи-
на, что рождает детей".
"Итак, это сводится к воспроизводству."
"Это твой выбор - семья и все, что объединяет ее. Что способствует
жизни и счастью?"
Мурбелла разразилась смехом. Она уронила руки и открыла глаза и уви-
дела, что перед ней стоит Беллонда и смотрит на нее.
- Всегда есть соблазн в этом для новой Преподобной Матери, - сказала
Беллонда. - Поболтать малость с Иной Памятью. Кто это сейчас? Дар?
Мурбелла кивнула.
- Не верь всему, что они говорят тебе. Это знание, и тебе самой су-
дить о них.
"В точности слова Одрейд. Смотри глазами мертвых на сцены давнего
прошлого. Зрелище сквозь замочную скважину".
- Ты можешь часами блуждать там, - сказала Беллонда. - Учись сдержи-
ваться. Чувствуй почву. Одна рука - для себя, другая - для корабля.
Снова! Прошлое, примененное к настоящему. Сколь богатой делает Иная
Память повседневную жизнь!
- Это пройдет, - сказала Беллонда. - Спустя некоторое время это ста-
новится привычным.
Она положила отчет перед Мурбеллой.
"Привычным! Одной рукой правь кораблем, другой - собой. Так много
сказано этими идиомами".
Мурбелла откинулась в кресле, чтобы просмотреть отчет Беллонды, вне-
запно представив себя в сюжете идиом Одрейд:
"Королева Пауков в центре моей сети".
Сеть сейчас, может быть, немного протерлась, но она все еще ловит то,
что нужно рассмотреть. Дерни за ниточку, и прибежит Беллонда, выжида-
тельно выставив нижнюю челюсть. Ключевые слова были "Архив" и "Анализ".
Посмотрев на Беллонду под этим углом, Мурбелла увидела мудрость в
том, как Одрейд использовала ее, ее пороки и силы. Когда Мурбелла окон-
чила изучать отчет, Беллонда все еще стояла перед ней в характерной по-
зе.
Мурбелла поняла, что Беллонда рассматривает всякого, кто обращается к
ней, как тех, кто не умеет ценить, людей, которые требуют Архивы для
пустяков и которых нужно прямо поставить на место. Пустяки: черная кошка
Беллонды. Мурбелле это показалось забавным.
Мурбелла скрывала веселье, покуда наслаждалась общением с Беллондой.
С ней надо было держаться щепетильно. Ничего не вычитать из силы. Этот
отчет был моделью краткости и дельных аргументов. Она отстаивала свою
точку зрения мало приукрашивая, вполне достаточно для того, чтобы раск-
рыть свои собственные заключения.
- Тебе нравится обращаться ко мне? - спросила Беллонда.
"Она куда резче, чем раньше! Обращалась ли я к ней? Не слишком мно-
гословно, но она знает, где она нужна. Она говорит, что наше Сестринство
должно быть образцом смирения. Матерь Настоятельница может быть чем
угодно, смотря что ей нужно, но не остальные Сестры".
Мурбелла коснулась отчета.
- Начальная точка.
- Тогда мы должны начать прежде, чем твои подруги найдут ком-камерный
центр. - Беллонда опустилась в кресло со знакомой доверчивостью. - Там
погибла, но я могу послать за Шианой.
- Где она?
- На корабле. Исследует червей в Большом Ангаре и говорит, что каждая
из нас может научиться контролировать их.
- Ценно, если это верно. Оставь ее. Что со Скитейлом?
- Все еще на корабле. Ваши друзья все еще не нашли его.
- Мы держим его под прикрытием.
- Продолжайте. Он - хорошая монета про запас для торга. И они не мои
друзья, Белл. Как Рабби и его люди?
- В порядке, но взволнованы. Они знают, что Достопочтенные Матери
здесь.
- Держите их под прикрытием.
- Это жутковато. Голос другой, но я слышу Дар.
- Это эхо в твоей голове.
Беллонда откровенно рассмеялась.
- Теперь то, что ты должна распространить среди Сестер. Мы действуем
с чрезвычайной осторожностью, когда предстаем перед другими как люди,
которыми надо восхищаться и подражать им. "Вы, Достопочтенные Матери,
можете не жить так, как мы, но нашу силу вы можете перенять".
- Ах.
- Это приводит к праву собственности. Достопочтенные Матери под
властью вещей. "Я хочу это место, эту игрушку, этого человека". Бери,
что захочешь. Используй, пока не поломаешь.
- Пока мы идем нашим путем, восхищаясь тем, что мы видим.
- И в этом наш порок. Мы нелегко сдаемся. Бойся любви и чувств! Само-
обладание имеет свою собственную жадность. "Видишь, что у меня есть? Ты
не сможешь этого иметь, пока не пойдешь моим путем!" Никогда не веди се-
бя так с Достопочтенными Матерями.
- Так ты говоришь мне, что мы должны полюбить их?
- Как еще мы заставим их восхищаться нами? В этом была победа Джесси-
ки. Когда она отдала любовь, она отдала всю ее. Столькие в душе держат
обиду на наши методы, и вдруг всепреодолевающее омовение - отдать все.
Этому сопротивляться невозможно.
- Мы нелегко идем на такой компромисс.
- Не легче и Достопочтенным Матерям.
- Это путь их бюрократического происхождения!
- И все же их опытная площадка - путь наименьшего сопротивления.
- Ты смущаешь меня. Да... Мурбелла.
- Разве я сказала, что мы должны идти на компромисс? Компромисс осла-
бит нас, и мы знаем, что существуют проблемы, которых компромисс не раз-
решит, решения, которые мы должны принять, не взирая на их жестокость.
- Претендовать на любовь к ним?
- Это только начало.
- Это будет кровавый союз, это объединение бенегессеритки и Достопоч-
тенной Матери.
- Я предлагаю нам вступить в возможно более емкое Единение. Мы можем
потерять людей, пока Достопочтенные Матери обучаются.
- Свадьба на поле брани.
Мурбелла встала, подумав о Дункане в нуль-корабле, вспоминая корабль
таким, как она видела его в последний раз. Это было в последний раз, и
не скроешь ни от какого чувства. Груда чуждых машин, странно гротескных.
Дикий конгломерат выступов и изгибов без определенной цели. Трудно
представить такую вещь, поднимающуюся своей собственной силой, какой бы
она не была чудовищной, и исчезающей в космосе.
"Исчезающей в космосе!"
Она увидела очертания ментальной мозаики Дункана.
"Кусок, который нельзя будет убрать! Узнать язык... Не думай, делай!"
С внезапностью, охватившей ее холодом, она поняла его решение.


Когда ты думаешь взять в свои руки определение своей судьбы, это ста-
новится моментом, когда ты можешь быть раздавлен. Допускай возможность
неожиданностей. Когда мы творим, всегда действуют и другие силы.
Дарви Одрейд

Двигайтесь с чрезвычайной осторожностью, - предупредила его Шиана.
Айдахо не думал, что ему нужны предостережения, но тем не менее учел
его.
Наличие в Доме Ордена Достопочтенных Матерей облегчало их задачу. Они
заставляли корабельных Поверенных и прочих охранников нервничать. По
приказу Мурбеллы ее бывших Сестер держали вне корабля, но все знали, что
враг здесь. Сканеры показывали почти бесконечную вереницу лихтеров, вы-
саживающих Достопочтенных Матерей на Посадочную Площадку. Большинство
новоприбывших удивлялись чудовищному нуль-кораблю, стоявшему здесь, но
ни одна не ослушалась Великой Достопочтенной Матери.
- До тех пор, пока она жива, - бормотал Айдахо, когда Поверенные мог-
ли его слышать. - У них традиция убивать своих лидеров, чтобы сменить
их. Сколько продержится Мурбелла?
Ком-камеры делали за него его работу. Он знал, что его бормотание
разносилось по кораблю.
Шиана пришла в его рабочую комнату вскоре после этого и устроила сце-
ну осуждения.
- Что ты пытаешься сделать, Дункан? Ты беспокоишь людей.
- Пошла к своим червям!
- Дункан!
Мурбелла затеяла опасную игру! Она единственное, что стоит между нами
и катастрофой!
Он уже высказал это предостережение Мурбелле.
Это не было новостью для наблюдателей, но повторение вызвало раздра-
жение у каждого, кто это слышал - и у ком-камерных мониторов в Архивах,
корабельных охранников, всех. За исключением Достопочтенных Матерей.
Мурбелла держала их подальше от Архивов Беллонды.
- Потом будет время, - сказала она.
Шиана сделала намек:
- Дункан, каждая остановка подпитывает наши тревоги или говорит нам,
что делать. Ты Ментат. Поработай для нас.
"Ах, Великий Ментат представлен всем на обозрение".
- То, что тебе делать, и так ясно, но это меня не касается. Я не могу
оставить Мурбеллу.
"Но меня можно забрать".
Теперь это было делом Шианы. Она оставила его и отправилась, чтобы
распространить свой собственный пожар изменений.
"Для примера у нас есть Рассеяние".
Вечером, она нейтрализовала Преподобных Матерей в корабле и сделала
им знак рукой, который они могли счесть за следующий шаг.
"Они последуют за мной".
Не намереваясь этого делать, Миссионария установила сцену для власти
Шианы. Большинство Сестер знали, что в ней скрыта сила. Опасная. Но она
- была в ней.
Неиспользованная сила была подобна марионетке с видимыми нитями, но
никто не дергал за них. Неотразимое влечение:
"Я могла бы заставить их плясать".
Поддержав обман, он вызвал Мурбеллу.
- Когда я тебя увижу?
- Дункан, пожалуйста, - даже на проекции она казалась торопящейся. -
Я занята. Ты знаешь, время поджимает. Я появлюсь через несколько дней.
Проекция показала Достопочтенных Матерей на заднем плане, мрачно наб-
людавших за поведением их лидера. Любая Преподобная Матерь могла про-
честь то, что было написано на их лицах.
"Неужели Великая Достопочтенная Мать смягчилась? Это значит только
то, что там мужчина!"
Когда его оборвали, Айдахо подчеркнул то, что показывал каждый мони-
тор на корабле.
- Она в опасности! Неужели она не сознает этого?
"А теперь, Шиана, пора действовать тебе".
У Шианы был ключ, чтобы восстановить контроль над полетом корабля.
Мины уже убрали. Никто не мог разрушить корабль в последний момент сиг-
налом для спрятанных взрывных устройств. Только человеческий груз можно
было принимать во внимание, особенно Тега.
"Тег увидит мой выбор. Другие - группа Рабби, Скитейл - получат свой
шанс наравне с нами".
Футары в своих безопасных клетках его не волновали. Интересные живот-
ные, но в данный момент не имевшие значения. По этому поводу он только
мельком подумал о Скиэйале. Маленький Тлейлаксианец оставался под прис-
мотром охранников, которые неустанно следили за ним, несмотря на прочие
тревоги.
Он отправился в постель с нервозностью, которой было готовое объясне-
ние для любого сторожевого пса в Архивах.
"Его драгоценная Мурбелла в опасности".
И она была в опасности, только защитить он ее не мог.
"Самое мое присутствие сейчас для нее опасно".
Он поднялся на рассвете, вернулся на оружейный завод, демонтирующий
военное оборудование. Шиана нашла его и попросила присоединиться к ней в
ее охранном отсеке.
Горсточка поверенных приветствовала его. Он не удивился, увидев того,
кого они избрали предводителем. Гарими. Он слышал о ее появлении на Сог-
ласовании. Подозрительна. Взволнована. Готова начать собственную игру.
Это была женщина с мрачным лицом. Говорили, что она редко смеется.
- Мы сбили с толку ком-камеры в этой комнате, - сказала Гарими. - Они
показывают, что мы перекусываем и расспрашиваем вас об оружии.
Айдахо ощутил, как свело желудок. Люди Белл быстро распознают поддел-
ку. Особенно на проекционую пародию на самого себя.
Гарими ответила на его хмурый взгляд:
- У нас есть союзники в Архивах.
Шиана сказала:
- Мы здесь, чтобы спросить тебя, не хочешь ли ты уйти прежде, чем мы
сбежим в этом корабле.
Он искренне удивился.
"Остаться?"
Он и не думал об этом. Мурбелла больше не принадлежала ему. Связь
порвалась на ней. Она не смирилась с этим. Еще нет. Но впервые ей при-
дется требовать от себя выбор, подвергающий его опасности ради целей Бе-
не Джессерит. Теперь же она просто отстранилась от него больше, чем тре-
бовала необходимость.
- Вы идете в Рассеяние? - спросил он, глядя на Гарими.
- Мы спасаем, что можем. Мы голосуем ногами, как это когда-то звали.
Мурбелла разрушает Бене Гессерит.
За словами слышался невысказанный аргумент, которому он верил. Несог-
ласие с игрой Одрейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов