А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Корасон Мендес передвигалась между пультом управления связью и головизором, изучая инфракрасные изображения, передаваемые спутниками с орбиты.
— Еще ничего… — Женщина в черной форме тяжело опустилась в кресло рядом со мной и потерла усталые глаза — Я не могу связаться с Кумиэлом, но предполагаю, что Клиффорд следует за нами. Вооруженные группы на F90 должны прибыть на место, по меньшей мере, за час до нас; я прикажу им обследовать это поселение вдоль и поперек.
— Они найдут, если там что-нибудь есть. — Я сверила курс в терминале. — По моей оценке, мы прибудем туда в пределах двух часов.
Я оглядела узкую, тесную кабину. От гула двигателей вибрировали металлические стенки, в головизоре постоянно менялись яркие в сумрачном свете цифры — элементы системы навигации. От напряжения у меня в груди засел плотный комок, и я подумала: «Смеем ли мы надеяться? О да, вопреки всей очевидности!»
И я ненадолго повернула голову, чтобы взглянуть на дверь той закрытой кабины, за которой лежало тело амари Рурик Орландис, Чародея Рурик.Когда я буду в Башне, когда получу в наследство ее воспоминания вместе с воспоминаниями тех других, кто был Чародеем, тогда я узнаю… простила ли она меня за то, что мы пришли сюда: с'аранти, пришельцы из другого мира, люди . Нет ли в этом столкновении миров мелочного расчета? Да, но я могу понимать не миры, а только ее.
Мы молчали.
Кори вскинула голову, и я, успев подумать: «Что происходит?», поняла, что шипение помех на канале связи больше не наполняло кабину, а передаваемые сообщения проходили чисто…
— …мощный выброс энергии! Всем кораблям выйти из зоны; повторяю: выйти из зоны…
Раздались сигналы тревоги. На головизоре на доли секунды пропало изображение, передаваемое спутниками. Произошла его перефокусировка: картина показаний термодатчиков разрасталась вширь. А через минуту все стихло.
Корасон Мендес в полнейшем неверии смотрела на голографические изображения.
На пульте управления связью вспыхивали лампочки, громко звучали сообщения, неистовые голоса заглушали друг друга вопросами, и каждый из них звучал в установившейся тишине без искажений: чисто и не прерываясь. Земля вращается быстрее, чем мы летим. Линия рассвета мчалась над морем, минуя нас, оставляя за собой пламя и пену, утреннюю белизну и золото. «Челнок» Компании летел теперь низко, на высоте десяти тысяч футов.
На изображениях в головизоре виден был грозовой фронт, двигавшийся вдоль южного горизонта.
А выше, в сердце южного континента, который Народ Колдунов называл Эланзииром, модели погоды выходят из рамок, в которые они были загнаны на целые тысячелетия, и продолжаться теперь это будет недолго.
Текут часы или секунды?
В кабине «челнока» стало жарко, громко от сообщений, поступавших от других «челноков», с базы на острове Кумиэл в девятистах милях, с орбитальной станции Компании. Корасон Мендес покинула свое кресло и заняла место пилота; режим полета поглощал теперь все ее внимание. А офицер подошел и встал рядом со мной, тоже глядя в головизор. Видимые изображения были чистыми и четкими.
Продолжался полет на юг, к Пустынному Побережью.
Мы полетели над морем, отбрасывая движущуюся тень на голубую воду. Обширный небесный свод цвета лазури был густо покрыт дневными звездами, а над южным горизонтом начинали подниматься в стратосферу облака.
Некоторые вещи слишком велики, чтобы их видеть: несколько минут я пристально всматривалась, прежде чем заметила, что на фоне неба не было шпиля из хирузета . Серо-голубая масса Расрхе-и-Мелуур исчезла… Тогда «челнок» снизился, и мы пролетели над его титаническими руинами: поглотить их оказалась не в силах даже океанская пучина. Глубокие зеленые воды плескались над разбитым хирузетом , обрушившимся подобно лавине в море и покрывшим континентальный шельф.
Спустя несколько минут «челнок» достиг берега.
Стены в проломах, разбитые вдребезги здания. Воды огромных волн прилива, как и прежде, проходили через гавань Касабаарде. Мы находились слишком высоко над паникой, ужасом и разрушениями, чтобы видеть что-либо кроме движущихся точек. «Сейсмические волны», — подумала я как во сне, устрашенная масштабом разрушений, эпицентр которых находился несколько южнее. Медленно оседавшая пыль все еще висела в стратосфере. А ниже…
Торговая часть города исчезла, исчезли ее ветхие здания, а джаты были выброшены на камни или затонули в более глубоких водах. Не существовал теперь и внутренний город, белые купола которого обратились в прах.
А там, где стояла Башня, зияла похожая на кратер воронка около четверти мили в диаметре и глубиной примерно восемьсот футов; датчики «челнока» не обнаружили сквозь дымку обратившейся в пыль скальной породы ни признаков жизни, а также каких-либо подземных сооружений, ни камня на камне.
Поскольку мы вошли в город, здесь будет пустыня. Поскольку мы вошли в город, великое подвергнется разложению. Мы — несущие смерть. Идите и кричите: мы мертвы и разлагаемся в этом возрождении древнего света.
В полдень подул резкий ветер. Очистилось яркое небо в дневных звездах, и ветер стал налетать резкими порывами, которые пытались сорвать с места и трясли лежавший на каменистой земле «челнок».
Надо мной сиял ясный купол неба, и Звезда Каррика блестела на других «челноках», что находились невдалеке. Скрипела на зубах пыль. Экскаваторщики в форме Компании делали передышку за рычагами машины, ругались, а затем снова принимались резать в грунте узкий ров.
Я стояла, опершись на свою палку, а ветер толкал и дергал меня. Всюду простирались бесплодные камни и земля Пустынного Побережья, ярко блестело море между низкими холмами, а небо на западе, где должен был возвышаться шпиль Расрхе-и-Мелуур, зияло теперь пустотой. А у моих ног, завернутая для похорон, которые не были в обычае ее народа, лежала амари Рурик Орландис, Чародей Рурик. И дул ветер.
«Нет, — беспощадно подумала я, — это не твоя ошибка. Если бы этого не случилось при твоей жизни, то случилось бы еще при чьей-нибудь; никто не должен принимать таких решений! Нет всезнающих, непогрешимых авторитетов — ни среди моих людей, ни среди ортеанцев; даже в Башне».
На юге смутно, точно против жесткого света, виднелись продолговатые холмы Эланзиира.
Люди Компании задним ходом вывели окруженный клубами пыли экскаватор из могилы, и тогда я увидела и других, приближавшихся к нам от «челноков». Впереди с чопорным видом шла Корасон Мендес; рядом двигался Дуг Клиффорд, раздраженно говоря что-то вполголоса. Когда он остановился, его прорвало:
— Если бы не ваши корабли, которые открыли огонь, не ваша провокация, этого никогда бы не случилось!
Командир Миротворческих сил обернулась к нему, скривилась и скептически сказала:
— Провокация! Я не могла позволить, чтобы по людям Компании безнаказанно велся огонь. Ваша задача, посол, — контролировать ситуацию и не позволять ей доходить до такой стадии; почему вы этого не сделали?
— Не надо… — Не дело — спорить над могилой, словно мы хороним падаль!
Они замолчали. Возле «челноков» стояли охранники, и я, прищурившись из-за солнца, увидела среди них темнокожего ортеанца и поняла, что Патри Шанатару до сих пор находился на Кумиэле и его доставил сюда Дуг, но какое это теперь имело значение? Если мы узнаем, что за технологию в рамках программы Торговли ортеанцы из Харантиша доставили в город Касабаарде и даже какое именно это было оборудование, будет ли от этого толк?
Позади охранников по пространству каменистой земли между «челноками» и этой импровизированной могилой шагал еще один ортеанец. Он шел под резким ветром, прикрыв перепонками глаза от полуденного солнца: ортеанец с желтой гривой в одежде наемника, с харурами на поясе и с лицом-полумаской из-за шрама от старого ожога… Блейз Медуэнин остановился и взглянул вниз, на завернутое тело.
— Вам следовало бы предать ее огню, — сказал он, — таков обычай Ста Тысяч.
У его ног чернело пятно полуденной тени. Я протянула к нему руку, но он отступил назад. Его лицо в шрамах повернулось к небу, словно за дневными звездами он мог видеть обитаемые миры, миры Звезд Сердца и Внутренних Звезд, Землю. Словно мог услышать назойливые голоса ЭВВ-репортеров, уже начавшиеся взаимные обвинения…
— Вы можете оставлять миры позади, — сказал он. — Куда можем уйти мы, которые не могут покинуть эту землю и жить? — Его лицо скривилось от отвращения.
Дуг Клиффорд прервал его:
— Вас можно считать виновным в такой же мере, как и любого из нас, Т'Ан ; вы воевали с хайек .
На горизонте виден серебряный свет. Он древнее Времени.
— Нет, не надо… прошу вас…
Полуденное солнце Каррика V лило свой хрупкий, яркий и бессильный свет на ортеанцев, Посла, Представителя, Командира, стоявших как при ритуале, который нам предстояло завершить.
Наши спорящие голоса звучали над этой бесплодной землей и пустующей могилой, к которой уже собирались стервятники.

ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Глоссарий
Ай— Телестре — собственно: Сто Тысяч, обычное общее название для всех телестре между Стеной Мира на севере, Внутренним морем на юге, Восточным морем и Сияющей Равниной на западе. Объединены Керисом-Основателем после падения Золотой Империи. (Называются также иногда Южной землей. Это перевод понятия, применявшегося Золотыми для обозначения провинции, занимавшей крайнюю южную часть северного континента.)
Амари — «рожденный не от матери; лишенный матери». Термин, используемый в Ста Тысячах, относящийся к ребенку, рожденному матерью, не имеющей телестре (и обычно отцом, имеющим телестре , но, возможно, принятым в качестве н'ри н'сут ). Ребенок лишен матери в том смысле, что он родом не из земли Ста Тысяч, и, таким образом, амари всегда несколько побаиваются и остерегаются, поскольку при ином ударении это слово может означать «без (матери) Богини». Используется как с целью описания, так и осуждения.
Арикей — в буквальном смысле «друг по постели», любовник, парная связь (в некоторых редких случаях имеет место тройная или четверная связь). Притом, что забота о детях в телестре является коллективной, отношения арикей основаны не на ответственности перед детьми, но зависят от обоюдного временного или длительного влечения.
Арниак — небольшой кустарник, произрастающий на бесплодной почве Пустынного Побережья. Имеет широкие красные листья и черные ягоды. Достигает в высоту полуметра. Из сухих листьев приготовляют чай, ягоды используются в качестве средства против головной боли и повышенной температуры.
Аширен — ребенок, обычно до четырнадцатилетнего возраста. Обычное название для кого-либо, еще не достигшего взрослого пола. Уменьшительная форма: аширен-те .
Аширенин — тот, кто продолжает оставаться аширен , то есть тот, у кого между тринадцатым и пятнадцатым годами жизни не сформировался взрослый пол и кто остается существом среднего рода. В подобных случаях изменение происходит между тридцатым и тридцать пятым годом жизни и имеет неизбежным следствием смерть. Аширенин редки, и им приписываются необычайные способности как в положительном, так и в отрицательном смысле. Пожалуй, самым знаменитым аширенин был Бет'ру-элен.
Атайле — жесткая трава, растущая преимущественно в Мелкати, в Римоне и на холмах Имира. При жевании листьев они вызывают легкое опьянение. Употребление приводит к возникновению болезненного пристрастия.
Бекамил — паук. Своим названием он обязан плотной, разноцветной водонепроницаемой ткани, изготовляемой из его паутины. Рои этого животного разводятся промышленным способом во всех Ста Тысячах.
Бет'ру-элен — аширенин , названный Бет'ру-эленом. Окруженный легендами ортеанец, умерший в возрасте тридцати пяти лет во время превращения в женщину. Реформатор и революционер. Во время своего изгнания из Свободного порта Морврен он некоторое время провел во внутренней части города Касабаарде и сформулировал там свои философские и религиозные изречения, приведшие к реформе церкви Богини. Позднее он стал с'аном и одним из шести членов-учредителей телестре Пейр-Дадени: линия н'ри н'сут существует еще и сегодня.
Богиня — известна также под именем Великая Мать или Мать-Солнце, иногда как Мать Источника, Богиня Солнца и земли. Церковь Богини была придумана и создана Керисом-Основателем после гибели Народа Колдунов как антитехнологическое учреждение. Позднее она была преобразована аширенином Бет'ру-эленом в настоящее религиозное движение.
Сегодня она представляет собой скорее философскую школу всеобщей житейской мудрости, к сфере интересов которой относится и реинкарнация. Ее приверженцы полагают, что их души путешествуют через множество тел и в смерти соединяются с огнем Богини (слова «огонь» и «душа» в большинстве ортеанских языков имеют общие корни), важнейшее же еретическое течение утверждает, что при этом речь идет лишь о генетически привитой памяти, возможно, потому, что по отношению к Чародею проявляется чрезвычайно глубокое недоверие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов