А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Я подумала: «Да, воевать с Повелителем и нападать на Сто Тысяч не хочет ни Сетри, ни кто-либо другой из Анжади, ведь они не глупы. Они лишь потратили слишком много лет на то, чтобы узнать Сто Тысяч, глядя на них голодными глазами».
— Вы слышали это от Кори Мендес? — спросила я.
— Командор Мендес направляется сюда. — Уклончивость на лице Молли незаметно перешла в выражение усталости. Она потерла глаза. — Я сказала ей, что в настоящий момент культурные запреты слишком строги, чтобы размещать здесь подразделение Миротворческих сил. Линн, нам было бы лучше поскорее что-нибудь предпринять…
«Потому что при реальном кровопролитии ты будешь плохо выглядеть в отчетах Компании? Или это слишком цинично?»
— …потому что у меня истощается запас вариантов, — сказала Молли Рэйчел. — Я не могу играть роль сдержанного третейского судьи, если разгораются военные действия.
Глава 21. Год Восьмого летнего солнцестояния
На следующее утро, за шесть дней до солнцестояния, они открыли залы Цитадели, это огромное, расползшееся во все стороны скопление камня на высокой скале. Я взяла скурраи-джасин , чтобы добраться до Площади. На белых крышах Таткаэра клубился морской туман и удерживал вблизи земли запах рептилиеподобных скурраи , слегка перестоявший аромат пунктов сбора и хранения еды. Совсем недавно спустились первые сумерки, но улицы города уже заполнились народом.
Я нашла Говорящую-с-землей Кассирур Альмадхеру в Каменном Саду, на скале Цитадели.
— Был вопрос, который я научилась задавать, когда находилась на Орте в прошлый раз, — сказала я. — Имелась ли у Домов-источников какая-то информация от Чародея из Касабаарде?
Она выпрямилась. На ней не было зеленой и алой мантий — их сменила неокрашенная бекамилов ая ткань. Кожа и мантия были испачканы рыжей грязью, а в грязной шестипалой руке Кассирур держала кустик мох-травы. Глаза ее просветлели.
— Кристи. Вы простили мне тогда смерть Барриса Раквири?
Я почувствовала себя неловко.
— Это не мое дело.
— Вы осуждаете эту меру.
— У меня нет права осуждать.
Своей улыбкой она развеяла мой протест. Утреннее солнце блестело на миниатюрных скалах и утесах Каменного Сада, на гладких и украшенных резьбой пластах каменной породы, покрытых ковром алой, желтой, изумрудно-зеленой и голубой мох-травы. Роса собиралась в мелкие затененные прудки. Тысячецвет ниспадал по ряду ступеней лестницы, оканчивавшейся возле ног Кассирур.
— Это могло бы снова пустить корни, — рассеянно сказала она, глядя вниз на мох, затянувший лестницу. Тень Цитадели наклонно падала на этот сад, лежавший между широко раскинувшимся зданием и скалой, нависшей над рекой. Внизу, под отвесной стеной высотой не менее ста футов, шумел Оранон, разделяясь, чтобы обойти город-остров с обеих сторон. В воздухе ощущался затхлый запах реки.
— О Чародее…
Кассирур вложила кустик мох-травы в смоченную росой расщелину, вытерла руки о мантию и смахнула с лица нависшую красную гриву. При ярком свете на коже, напоминавшей кожу рептилии, были видны морщины.
Как о чем-то не относящемся к делу она сказала:
— Вы слышали от Башни, что Богиня была изобретением Кериса-Основателя, а Ее Дома-источники были учреждены только для того, чтобы запретить использование Древней Науки? Это неверно. Она древнее. Когда мы жили в тех огромных городах Золотых, мы тайно были связаны с Нею. Она древнее, чем считает Башня.
— Кассирур, я хотела бы, чтобы вы ответили на простой вопрос!
Женщина с алой гривой рассмеялась. Отошла от ступеней, скрытых под мхом тысячецвета, и вдруг повернулась лицом к небу. Мигательные перепонки соскользнули с глаз, и она стала смотреть прямо на солнце. Потом перевела свой взгляд на меня. Такую сияющую тень я давно видела в других глазах: в глазах Орландис.
Я спросила:
— Что произойдет, когда мужчины и женщины с Побережья высадятся здесь и сожгут телестре , убьют вас? Вы станете сражаться и умирать или просто умирать?
— С'ан говорят, что сначала мы должны сражаться, а потом, если мужчины и женщины из хайек не вернутся к своим каналам, дать им здесь какое-нибудь место, какое мы сможем. — Она помолчала. Ее тон был совершенно прозаичен. — Нам нужно посмотреть, можно ли их отговорить от этого. Война будет означать, что станет меньше нас, но больше пищи, поэтому мы сможем принять их. А если, как я полагаю, они окажутся разорителями земли… что же, тогда мы сможем убить их позже, когда они разойдутся по Ста Тысячам. И, отправив их к Богине, будем надеяться, что Она вернет их на плодородные земли.
Я изумленно смотрела на нее.
— Не принимайте меня за С'аранти , — сказала Кассирур Альмадхера. — Мы не нуждаемся в том, чтобы получать сообщения от Чародея. Мы в Домах-источниках всегда планировали подобное, если на нас пойдет многочисленный враг.
Передо мной под ранним утренним солнцем находилась ортеанка в грязной мантии, сильно выпуклые ступни ее босых ног прочно стояли на горной породе.
— Не считайте меня идиоткой, — сказала я. — Это были бы образцовые боевые действия, если иметь дело с ортеанской войной. Возмутительно, но возможно. Это ортеанцы с оружием земных людей. Да и, кто знает, возможно, со своими собственными устройствами от Народа Колдунов… вы дадите сарил-кабриз ?
Белое солнце, отражаясь от скалы, сгоняло клубящийся туман с влажной мох-травы и ослепило меня, когда я повернулась, чтобы уйти обратно в Цитадель от этой женщины, вырисовывавшейся на фоне неба в дневных звездах. До меня ясно доходил задумчивый голос Кассирур:
— Возможно, да. А возможно и вообще без сражения. Дать им свободно прийти к нам, а потом отправить их в Ее сияющее царство с помощью яда или спрятанных ножей. Если угодно послушать, то это и есть единственное послание из Башни, которое она передала за последние шесть лет. Старик Чародей скорее притворился бы, что верит в нашу Богиню, чем допустил бы войну с использованием оружия Народа Колдунов или Земли.
Я не остановилась. Была ли ясность в моем сознании следствием потрясения или хорошей осведомленности? Или того и другого? Сказанное Кассирур прозвучало так по-ортеански, и я помню…
Воспоминания, построенные из иллюзий.
Где-то внутри соединяющихся друг с другом залов Цитадели я нашла Дуга Клиффорда, побродив по тихим, пыльным комнатам и залам, где аширен устанавливали жаровни, чтобы бороться с застоявшейся в воздухе сыростью. Он выслушал меня в длинной галерее, где я повторила ему сказанные мне за час до того слова Кассирур.
— Нет , — сказал он. — Я полностью сознаю принцип культурной терпимости, но он имеет свои границы. — Затем добавил, возмущенно сверкая глазами: — Им не хватает обыкновенного здравого смысла, чтобы избежать резни!
— Ортеанцы смотрят на смерть по-иному. Как на что-то такое, что они переживут.
— Корасон Мендес такого не поймет. — Дуг остановился возле одного из окон-щелей. — Я такого не понимаю.
— И я. Но я не ортеанка.
Что-то во мне хотело возразить. Я не дала ему воли. Мы с Дугом пошли вдоль галереи, пол которой был недавно устлан шкурами зилмеи и циновками. Тут и там раздавались голоса. Слышен был шум передвигаемых тяжелых предметов.
— По крайней мере, мы заранее узнаем о начале вторжения, — сказала я. — Молли предупредит меня, когда какие-либо джаты покинут южный континент. Дуг, как я могу сообщить ей о Кассирур? Дела были довольно плохи и до того, как это случилось. Что же нам теперь делать?
— Попытаться выяснить, нельзя ли это назвать всеобщим убеждением или же только прерогативой Говорящих-с-землей и Хранителей Источника.
Тут длинная галерея привела к залу восьмиугольной формы без соединительного коридора. Через проходы под арками были видны другие залы. Солнце образовывало голубые тени на белых камнях. Этот кроличий садок с низкой крышей не был придуман Народом Колдунов. Мне был виден и более обширный зал, где две женщины со светлыми гривами вывешивали портьеры и знамена, и я гадала, в каком из этих помещений впервые встретилась с той женщиной, которую называли Сутафиори, Далзиэлле Керис-Андрете, Короной Ста Тысяч.
Дуг тронул меня за руку.
— Линн, не было ли неверным мое впечатление об Орландис? Не могла ли она использовать свое положение Чародея для поощрения…
— Резни? — подсказала я. Тогда это круглое, похожее на беличью мордочку лицо было чужим; Дуглас Клиффорд позволил себе осуждать амари Рурик Орландис. Почему меня должна обижать чья-то мысль о том, что она могла так поступить? Это ортеанский образ мышления, а она ортеанка, но в тоже время и посторонняя. Я сказала: — Не знаю, Дугги.
В этом невысоком человеке было что-то от забияки, когда он, чтобы сориентироваться, стал оглядываться по сторонам.
— Я поговорю с Ромаре Керис-Андрете, — сказал он. — Думаю, он здесь. И с представителем некоторых с'ан , как вы считаете? Линн, побеседуйте с Т'Ан Халтерном и Блейзом Медуэнином. Нам нужно знать, кто еще думает так же, как Кассирур. Если ортеанцы из телестре примут насильственные действия такого рода, то, боюсь, как бы подобное не восприняли в качестве предлога для того, чтобы Земля взяла на себя управление Карриком V… и одному Богу ведомо, к какого рода действиям это может привести.
Не знаю, какой из Т'Ан первым поселился в помещения Цитадели, но туда, где появился один, последовали все. Новое жилище Т'Ана Морского маршала я нашла в высокой башне! Это была одна из немногих комнат с узким, как щель, окном. Халтерн смотрел вниз на город.
Я не видела ничего, кроме неба, заполненного звездами, и мелькавших на его фоне рашаку , а потом, подойдя к каменному подоконнику, увидела, на что он смотрел. То были всадники на мархаца х, двигавшиеся по холмам Римона и лугам Имира: группы из трех-четырех человек, с аширен верхом на более низкорослых скурраи , и, судя по одежде, смотревшейся на этом расстоянии в несколько миль ярко-красными, зелеными и золотыми пятнами, они были из самых отдаленных телестре . Северная Ремонде, Пейр-Дадени, Кире. Мне в лицо дул теплый ветер. От гавани начинал накатываться влажный морской туман, постепенно закрывая дома телестре , делая неясными очертания белых стен, меняя зеленый цвет чувствительного к теплу лапуура на пепельно-серый… Отсюда можно было глядеть вниз, во внутренние дворики обнесенных глухими стенами домов телестре , и видеть маленьких аширен , взрослых в ярких одеяниях, мархацев в хлевах и действующие фонтаны. Тучами взлетали угнездившиеся рашаку , встревоженные возвращавшимися в свой город ортеанцами из телестре .
— Здесь уже Андрете из Пейр-Дадени, — сказал старик. — Он снова опустился на кресло-кушетку. Из-за холодных каменных стен она была устлана серыми и черными шкурами зилмеи .
— Должен приехать кто-то еще?
— Т'Ан Имир. Герен не любит городов.
Отодвинулся в сторону занавес из бусинок, и мужчина в морвренской мантии подал нам травяной чай. Его бурая грива была заплетена сложным образом, а кожу между пальцами рук украшали золотые запонки, и что-то в том, как он суетился над Халтерном н'ри н'сут Бет'ру-эленом, заставило меня переместиться и повернуться спиной к окну таким образом, чтобы видеть освещенное этим светом лицо старика. Его тонкая серебристая грива казалась редкой. Но меня встревожила впалость покрытых морщинами щек.
Когда л'ри-ан ушел, я сказала:
— Хал, я не предлагала вам это прежде, отчасти потому, что у нас сравнительно мало сведений о физиологии ортеанцев, но один из врачей Компании…
Халтерн отрицательно покачал головой.
Я спросила:
— Почему же нет?
Без какой-либо жалости к себе или театральности, но с бесконечным сожалением он сказал:
— Это не имело бы никакого значения. Я совсем скоро умру.
Это шокировало меня лишь отчасти. Что же, ведь я достаточно долго имела дело с ортеанцами, чтобы кое-что знать о них; этим полностью объясняется ощущение хорошей осведомленности. Я подошла и села рядом с ним на кресло-кушетку.
— Скоро?
— Скоро, С'арант . Нет, — он поднял тонкую руку, и когда взгляд его бледных глаз встретился с моим, они были полны озорного юмора. — Я воспользуюсь этим, знаете ли. Надеюсь увидеть Медуэнина Т'Ан Сутаи-телестре . Летнее солнцестояние наступит через шесть дней. Так вот, если я скажу Т'Ан Римон, что терплю это только для того, чтобы увидеть его Короной…
Внезапно его лицо утратило всякое выражение. Он поднес руку ко рту. Я увидела, что он жевал листья атайле , эту траву, приносящую наслаждение и устраняющую боль.
— Хал…
— Атайле — небольшой порок. И, думаю, теперь мне нечего беспокоиться насчет ее свойств, вызывающих пагубную привычку. Нет, — сказал он совсем иным тоном, — не горюйте, Кристи.
— Хал, вы помните ту женщину в Ремонде, Сетин, которая была больна и сказала, что не станет терпеть боль? Вы терпите. Вот что сейчас причиняет мне боль. Я хотела бы, чтобы вы позволили мне пригласить врача.
— Если это доставит вам удовольствие, пригласите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов