А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Клара улыбнулась.
Послышался звон цепей, и на лестнице появился стражник с кандалами в руках. С виноватым видом он подошел к Брилли.
— Мне приказали, мисс…
— Граф? — спросила Брилли.
— Так точно. — В глазах стражника отразилась тревога. — Вас тоже велели свести на берег. Конечно, прием вам окажут не столь теплый, как нашим дорогим лордам, но… Простите, мисс Брилли. Мы будем волноваться за вас и верить в лучшее.
— Да благослови вас Океан, добрый человек, — ответила Брилли, покорно подставляя руки.
Через несколько минут на берегу появилась группа солдат, и когда Брилли сошла вниз, они обступили ее плотным кольцом и повели в город, привлекая внимание каждого прохожего.
Она опустила голову и, отключив сознание от восприятия чужих мыслей, погрузилась в свои собственные.
«Нужно бежать! — стучало в висках. — Я должна спастись! Бежать!» — твердил ей внутренний голос, но Брилли продолжала покорно двигаться вперед.
Позади другая группа солдат вела в город Ландрета. Брилли обернулась и увидела его обезумевшее, непонимающее, озлобленное лицо. Он уже не затевал драк и не выкрикивал проклятий. Дни, проведенные в заточении, давали о себе знать.
«Беги, Ландрет, — с неожиданной искренностью пожелала ему Брилли. — Сделай то, на что я не решаюсь».
9
Приближаясь вместе с родственниками к городским воротам, Мелфаллан обернулся и увидел, как закованную в кандалы Брилли сводят с корабля на берег. Его сердце сжалось от боли и беспомощности. Он не мог поступить иначе, но видеть это светлое создание в цепях невыносимо. Тетка незаметно для других ударила его веером по руке.
— Следи за своим поведением, дорогой мой племянник. За нами наблюдают сотни глаз, — сказала она, едва заметно кивая в сторону стражников на крепостной стене замка и толпы народа на улицах. — А вот и Стефан! Где ты был?
Молодой человек с льняными волосами поспешно присоединился к процессии, заняв место позади хозяйки на расстоянии двух шагов от нее.
— Простите меня, леди Ровена. Выполнение вашего поручения заняло у меня больше времени, чем я предполагал.
— Что ты говоришь? — строго спросила Ровена, но тут же сдержанно улыбнулась. — Ты помнишь Стефана, Мелфаллан? Это сын моего управляющего.
— Еще бы! В детстве мы облазали с ним все холмы в Аирли! — Мелфаллан окинул старого приятеля дружелюбным взглядом. — Здравствуй, Стефан.
— Здравствуйте, ваша светлость! — Стефан отвесил грациозный поклон. Ровена требовательно относилась к подчиненным, а на соблюдение хороших манер обращала особое внимание. — Я прекрасно помню наши совместные прогулки!
Мелфаллан и Стефан обменялись понимающими взглядами и оба рассмеялись, вспоминая детские шалости, которые до сих пор оставались для Ровены тайной.
Боковым зрением Мелфаллан увидел, как нахмурился Роберт. Дружеские отношения с прислугой выходили за рамки его понимания. Он был убежден, что оставил предрассудки, привитые ему отцом, в Мионне, но это ему лишь казалось. Мелфаллан сомневался, что у его шурина имелся хотя бы один настоящий друг.
«Интересно, что бы он сказал о дружбе с простой девушкой-колдуньей?» — с тревогой размышлял ярваннетский граф. Поддержка Мионна в предстоящем испытании ему была просто необходима.
Они неторопливо шли вперед, а встречные почтительно уступали им дорогу.
Ровена опять ударила веером, на этот раз Стефана.
— Перестань строить глазки девушкам Сари, Стефан. Я не потерплю ничего подобного. Что скажет Кристина?
— Я никому не строю глазки! — воскликнул Стефан с видом оскорбленной добродетели. — Я смотрю только на Кристину, единственную свою отраду, и она об этом знает.
— Милое дитя твоя Кристина! — продолжала ворчать Ровена, качая головой. — К сожалению, я должна ее разочаровать.
— Но, леди Ровена…
Стефан слегка запаниковал. Предсказать действия его хозяйки было невозможно, иногда она без колебания выполняла свои мелкие угрозы. Мелфаллан с трудом сдержал улыбку.
— Ладно, ладно, не переживай. Наверное, мне это просто показалось. — Ровена хитро посмотрела на Стефана. — Хотя брюнетка довольно симпатичная. — Она повернулась к Сари. — Где ты ее взяла, дорогая?
— Вы имеете в виду Натали? Эта девушка родилась в Ярваннете и приходится родственницей нашему придворному правоведу. Она — дочь его племянника. Вам ее представить? — Сари с готовностью обернулась.
— Нет-нет, моя дорогая. Мне вполне достаточно. Я просто хотела узнать ее имя.
Категоричный отказ Ровены навел Мелфаллана на размышления. Что успела заметить его тетка в поведении Натали? Почему эта девица вызвала в ней интерес? Он с радостью передал бы Натали в подчинение Ровены, освободив тем самым Сари от ее общества.
Они прошли через ворота под тенистой аркой и очутились на людной улице, залитой солнечным светом. Народ зааплодировал, увидев Ровену. Здесь ее любили. За справедливость и благоразумие, которых так не хватало герцогу.
Сари крепче сжала руку Мелфаллана и вздохнула, и Мелфаллан оглянулся на солдат с портшезом.
— Тетя, ты позволишь Сари сесть в твое кресло? Она еще не совсем оправилась после рождения нашего сына, — обратился он к Ровене.
— Конечно, дорогие мои! — Ровена всплеснула руками. — И как я сама не подумала об этом? Прости меня, Сари. — Она засуетилась, и Сари улыбнулась. Женщины прекрасно ладили с тех самых пор, когда Ровена занялась организацией свадьбы Сари и Мелфаллана. — Кстати о ребенке! Могущественный Океан, я до сих пор не спросила о нем! — Ровена слегка ударила себя ладонью по лбу. — Когда мы получили радостное известие о рождении наследника для Ярваннета, я неделю не могла прийти в себя от радости.
Мелфаллан проводил Сари к портшезу, помог усесться на мягких подушках и расправил пышные юбки. Она одарила его светлой улыбкой. Муж улыбнулся ей в ответ, надеясь, что выглядит искренне.
— Мы назвали его Одриком, — с гордостью сообщила Сари и со вздохом откинулась на подушки.
Ровена одобрительно кивнула.
— Очень хороший выбор. Мой отец ужасно обрадовался бы, узнав об этом. Вы привезли малыша с собой?
Она обернулась, окидывая внимательным взглядом тянувшуюся вслед за ними вереницу прислуги, выискивая взглядом няньку со свертком в руках.
Сари покачала головой.
— Мы так долго ждали этого ребенка! И не решились брать его с собой в утомительное путешествие. — Она опять улыбнулась — радушно, светло.
На мгновение их с Мелфалланом взгляды встретились, и радость по поводу рождения сына мимолетно сблизила их.
Быть может, ребенок поможет нам устранить отчуждение — подумал Мелфаллан и с испугом почувствовал, что давняя тщетная надежда уже ослабла в нем. Он знал, что тому виной вспыхнувшие в его душе чувства к морской колдунье с чистой душой, бледным лицом и упрямым, стойким характером. Его лицо слегка покраснело, и от Сари не укрылась эта перемена. Она всегда чутко улавливала настроения мужа, хотя никогда не догадывалась о причинах. Мелфаллан улыбнулся жене, пытаясь казаться как можно более естественным. В конце концов, они у всех на виду.
Торжественно и важно прошествовав через широкую площадь, они подошли наконец к замку Теджара, где у центральных ворот их встретил главный управляющий. Пройдя по многочисленным коридорам, свернули, следуя за управляющим, к собственным постоянным апартаментам Ровены. Сари отдавала распоряжения вносившим ящики и сундуки людям. Ровена, дождавшись, когда платья, шляпки и перчатки будут разложены по местам, приличия ради поболтала с Сари, потом кивком пригласила Мелфаллана следовать за ней.
Обстановка уютной гостиной Ровены, куда они пришли, располагала к дружеской беседе: вдоль стен тянулись полки с книгами, тут и там стояли изящные невысокие статуи из белого мрамора и вазы с цветами, в углах горели свечи. Стефан принес поднос, выпроводил двух служанок и сам, раскланявшись, удалился. Ровена налила вино из серебряного кувшина в кубки и уселась в кресло напротив племянника.
— Итак? — спросила она, отхлебнув ароматного вина.
— Что? — Мелфаллан вопросительно поднял брови.
— Мелфаллан, прекрати прикидываться, что все в порядке. В твоем послании герцогу не было ни слова о колдуне. Теджар восполнил этот пробел! Он решительно осуждает эту девушку, созвал всех Верховных лордов и считает, что ее ждет одна участь. Кто она?
Мелфаллан проигнорировал вопрос Ровены.
— Мне всегда казалось, что приговор выносится после судебного процесса, а не до него, — спокойно сказал он. — Ингалские лорды уже здесь? А мионнский?
— Ингалские лорды прибыли. А Мионн будет представлять Роберт. Граф Гайлс очень занят: осенние штормы начались в Мионне слишком рано в этом году. Два портовых города затоплены. Граф должен быть дома, чтобы контролировать ситуацию.
— Граф Гайлс не приедет? — Мелфаллан уставился на тетку. — А я рассчитывал…
— Я догадывалась, на что ты рассчитываешь. Я не вполне понимаю твою тактику, если таковая у тебя вообще имеется. Почему ты так безропотно согласился явиться на этот суд, почему не захотел потянуть время? Ты мог бы выиграть месяцы, ссылаясь на различные причины! — Голос Ровены стал жестким от волнения. — Ты понимаешь, что теперь будет? Герцог обвинит в страшном зле не только твою колдунью, но и тебя, и сделает все возможное, чтобы отобрать у вас с Сари Ярваннет! А ты своим поведением лишь способствуешь осуществлению его планов!
— Брилли Мефелл — не зло, — спокойно произнес Мелфаллан, — а я не дурак. — Он подался вперед. — Ты не очень хорошо обдумала ситуацию, тетя. Неужели я кажусь тебе настолько глупым? А граф Мионна? Ты считаешь, ему не важно, что произойдет с его дочерью? Думаешь, меня не волнует судьба моей супруги?
Ровена нахмурилась.
— Ты такой же упрямый, как дед. Похоже, ты перенял у него слишком многое. Судебные разбирательства, связанные с колдовством, грозят не только смертью несчастным женщинам но и бедами той земле, где поймали колдунью. Однажды я убедилась в этом на собственном опыте. — Она с поставила кубок на столик, поднялась с кресла и нервно прошла к окну. — Тогда мы с мужем едва не лишились Аирли. И ради чего? Бедняжка покончила с собой, а наши отношения с герцогом безвозвратно испортились. Если бы не случай с Джоналин, мы с Теджаром до сих пор могли бы притворяться, что нормально относимся друг к другу. И умерли бы, так и не узнав о взаимном презрении. — Она злобно стиснула зубы. — Я до сих пор считаю, что в скоропостижной смерти моего мужа виноваты распущенные герцогом грязные слухи.
— Теджар хотел, чтобы ты вышла за него замуж, насколько я знаю, и до, и после твоей свадьбы с Ральфом.
— Я стану его женой, когда все холмы в Аирли растают, как сосульки весной! — гневно заявила Ровена.
— Думаю, тетя, Теджар давно понял твое отношение к нему, — заметил Мелфаллан.
Ровена тряхнула головой.
— В любом случае появление Джоналин чуть было не закончилось захватом Аирли. Колдуньи — страшная угроза для любого правителя, для любой земли и для тебя, Мелфаллан!
— Джоналин ушла из жизни из-за тебя, не желая вредить тебе, Ровена, — воскликнул Мелфаллан.
— Она сделала это, стремясь облегчить свою участь. Какая женщина согласится гореть на костре на глазах у беснующейся толпы? Твоя Брилли знает, что ее ждет?
Волнение Ровены передалось Мелфаллану. Он встал с кресла.
— Решение еще не принято. И потом, закон гласит…
— Закон, мой дорогой, — возбужденно сверкая глазами, перебила племянника Ровена, — отклоняется в ту сторону, в какую пожелает герцог. Так было всегда, по крайней мере при этом герцоге. И граф Мионна прекрасно знает об этом, поэтому-то не явился сюда. — Она принялась нервно расхаживать по комнате, ее юбки мягко зашелестели. — Графу Гайлсу страшно представить, что станет с его дочерью. Еще больнее от того, что он не в состоянии ей помочь!
Мелфаллан сглотнул. Настроение Ровены ему совсем не нравилось. В сильном волнении его тетка напоминала бурю весеннего Перехода. Иногда эмоции достигали в ней такого накала, что мешали рассуждать здраво. Скорее всего нечто подобное происходило с ней и сейчас.
— Почему ты считаешь, что на решение графа Гайлса и в самом деле не повлияли осенние штормы? Разве он может покинуть землю в такой опасный момент? К тому же Роберт — парень очень толковый.
— Верно, но он не граф!
Мелфаллан вновь опустился на кресло.
— Решение еще не принято, — упрямо повторил он.
— Мне кажется, дорогой мой племянник, ты слишком наивен!
— Мне кажется, дорогая тетя, ты сгущаешь краски. И я очень хочу узнать, с чем это связано. Сядь, выпей еще вина и давай поговорим спокойно. — Он с уважением и вниманием относился к мнению тетки и ценил силу ее характера.
Ровена остановилась, но на место не вернулась, а осталась стоять у окна. Выдержав паузу, она неожиданно улыбнулась.
— Ты очень повзрослел, Мелфаллан. После того как ты стал графом, я тебя почти не видела. — Она засмеялась. — Сейчас, чувствую, ты назовешь меня истеричкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов