А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Почему она подчинялась командам девочки и не реагировала на слова Брилли? Брилли при виде этого чудища выглядела совершенно растерянной. Наверное, ее пещерные книги рассказали ей далеко не обо всем. Что это за книги? Что за пещера? Ты должна будешь ответить мне на все вопросы, колдунья. Я ведь граф Ярваннета! Я обязан все знать!»
Он улыбнулся, представив, как отреагирует Брилли на его требование. Спрячет глаза под полями шляпы. Или упрямо приподнимет подбородок?
Наклонившись к спящей Брилли, Мелфаллан, почти не касаясь ее кожи, провел рукой по бледному нежному лицу. Оно было теплым. Брилли тихо вздохнула в ответ, и у него перехватило дыхание. Убрав руку, он несколько секунд держал ее на весу, не зная, что делать. Потом усмехнулся своей осторожности, еще раз взглянул в спокойное лицо Брилли и опустил руку.
«Я — человек практичный. Я граф. И не должен задумываться о прикосновениях женских рук, о глупом поцелуе. О тех ощущениях, от которых до сих пор не могу отделаться, — твердил себе Мелфаллан, глядя на огонь лампы, висевшей под потолком. — Как отреагировал бы дед, узнав о моих мыслях? А сэр Джеймс? Не поверил бы, что я способен быть таким сентиментальным. Наверное, сказал бы что-нибудь содержательное и попытался бы помочь… Пройдет ли это когда-нибудь? — Он печально усмехнулся. — Надеюсь, что нет. Интересно, испытывал ли кто-нибудь из других больных Брилли нечто, подобное моим эмоциям? Сохранялось ли в ком-то еще так надолго это неповторимое ощущение, вызванное ее руками?»
Переживания Сари, судя по ее описаниям, вовсе не походили на его переживания. До того, как на свет стал появляться ребенок, она чувствовала что-то неопределенное и видела страшный сон. По прошествии времени Сари вообще отказалась от своих слов. Брилли представлялась ей чем-то большим, чем обыкновенная целительница, и колдуньей она ее, конечно, не считала. Но прекрасно сознавала, какую опасность представляет собой эта девушка, если ее вина будет доказана.
Сколько подобных Брилли колдуний уцелели со времен Великого Бедствия? Мелфаллан взглянул на два хрупких создания, мирно спящих рядом, обняв друг друга, и с горечью вздохнул. Неужели они последние?
Давным-давно герцог Рахорсум уничтожил множество таких же, как Брилли, когда громил Колдовское Ущелье. А потом создал свод законов, запрещавших колдуньям жить. Шари'а были объявлены страшнейшим из зол, а со временем превратились в героинь старинных легенд. Верховные лорды уже не верили в существование колдовства, но не могли не подчиняться законам.
Мелфаллан почувствовал приступ стыда. Как бы он повел себя, если бы Брилли не исцелила на его глазах Сари, если бы не спасла его сына? Хватило бы ему благоразумия, чувства справедливости?
Теперь он знал, что колдовство реально существует. А молодая женщина и девочка, находившиеся рядом, стали вдруг невероятно дорогими для него людьми. Обе они нуждались в его защите. И только он способен помочь им выжить в этом жестоком обществе, потому что только ему известна правда.
Мелфаллан тяжело вздохнул. Несмотря на то, что его личное отношение к колдуньям резко изменилось, законы против шари'а все еще существовали. А Теджар и многие другие обязаны выполнять их и при первой возможности расправились бы с Брилли. Как защитить свою колдунью и ее драгоценного ребенка?
— Только став герцогом! — прошептал Мелфаллан, отвечая на собственный вопрос.
Другого выхода не существовало. Он задумчиво прищурил глаза.
Ночь медленно превращалась в утро, а граф Ярваннета так и не сомкнув глаз, сосредоточенно просчитывал свои действия, взвешивал все «за» и «против».
Брилли проснулась, но покидать сладкое умиротворение сна не торопилась. Через несколько секунд она все же нехотя открыла глаза и увидела Мелфаллана, пристально наблюдавшего за ней. С другой стороны, прижавшись к ее боку, лежала Меган — теплый уютный комочек. Брилли сонно моргнула опять закрыла глаза и вздохнула.
— Ты уже не спишь? — спросил Мелфаллан.
— Я еще сама не знаю, — пробормотала Брилли.
Граф усмехнулся.
— Ты в порядке?
— Да.
Брилли покачала головой, медленно приподнялась, опираясь локтем о пол, и взглянула в сторону закрытой двери.
— Колдовских помощников, к счастью, нет, — заметила она и с облегчением вздохнула.
— Один из них приходил сюда. Постоял за дверью и удалился, — сообщил Мелфаллан. — Они все еще охотятся за нами?
Брилли почувствовала в нем что-то необычное, какое-то напряжение, неестественное спокойствие. Встрепенувшись, она провела рукой по волосам, думая, что они сильно растрепались во время сна, потом осмотрела свои одежды. Все было в порядке. Странно, но на этот раз ей не удавалось вспомнить о схватке с Монстром. Она пыталась это сделать, но ее мозг как-то необычно, как будто застенчиво молчал.
— Они все еще охотятся за нами? — повторил вопрос Мелфаллан.
Брилли еще раз моргнула, окончательно отходя ото сна.
— Меган может ответить.
Она повернулась к спящей девочке, погладила ее по голове и принялась осторожно наматывать на палец один из черных локонов.
— Пусть спит, — сказал Мелфаллан. — Если бы этим штуковинам очень сильно хотелось уничтожить нас, они давно бы это сделали. И боюсь, что я ничем не смог бы помочь… Особенно без меча. Я его где-то потерял. Хотя какой был бы толк от него?
Брилли взглянула на него искоса.
— По-моему, ты ожидаешь от себя слишком многого, — заметила она. — Ты всегда такой.
— Это верно! — ответил Мелфаллан, пожимая плечами, ничуть не смутившись.
Осторожно, чтобы не разбудить Меган, Брилли поднялась на ноги, приблизилась к графу и коснулась рукой его плеча, проверяя рану. Мелфаллан вздрогнул, и она резко отдернула руку, удивленная его реакцией.
— Если ты еще раз сделаешь нечто подобное, я могу не сдержаться, — с чувством прошептал он.
Его голос прозвучал как-то по-особому нежно.
— Что? — Брилли отступила на шаг, совершенно сбитая с толку.
— Я сказал, что могу не сдержаться, — повторил Мелфаллан, улыбаясь. — Я поцеловал тебя один раз, поцелую и еще. Предупреждаю.
— Это угроза? — спросила Брилли.
«Что, если он вправду это сделает? — неожиданно для себя подумала она, рассеянно осматривая старинные стены. — Стану ли я сопротивляться?»
— Это не угроза, а обещание! — тихо рассмеявшись, ответил Мелфаллан. — Я помешал тебе осматривать мое плечо, моя колдунья. Продолжай, пожалуйста.
— Не буду, — твердо ответила Брилли, качая головой. — Вы пребываете в странном настроении, милорд.
— Странная сегодня ночь, — пробормотал Мелфаллан отвел взгляд в сторону и почему-то тихо выругался.
Когда Брилли опять приблизилась к нему и ласково коснулась ладонью его плеча, он выругался повторно. Она нежно провела рукой по его груди и, довольно улыбаясь, вновь отступила на шаг. Он замер, а глаза его расширились и возбужденно заблестели.
— Все в порядке. Рана зажила. Уже практически не осталось следов, — провозгласила Брилли.
— И ты рада, что смогла подразнить меня, так ведь? — проворчал Мелфаллан, учащенно дыша.
Брилли рассмеялась.
— Я сейчас тебя поцелую. Можно? — шепотом спросил граф.
— Позже! — Брилли хихикнула, наблюдая за выражением его лица. — У меня есть одна книга, которая, наверное, пришлась бы тебе по вкусу. Из нее можно узнать много секретов о привлечении внимания женщин. У Марлены было видимо-невидимо поклонников. Все они чуть ли не падали к ее ногам.
Мелфаллан фыркнул:
— Поверь мне: ни в каких секретах я не нуждаюсь. Женщины сами готовы целовать мои ноги. Только свистни! Я ведь граф!
— Приятно, наверное, быть Верховным лордом, — задумчиво произнесла Брилли.
— Не стану отрицать, — ответил Мелфаллан.
Несмотря на его беспечный тон, Брилли не покидало ощущение, что он напряжен и чем-то озадачен.
— В чем дело? — смущенно спросила она, еще раз проверяя, в порядке ли волосы.
Лицо Мелфаллана странно исказилось.
— О чем ты? Все в порядке, моя дорогая.
Брилли задумалась. Раньше граф воспринимал ее как обычную девушку. Конечно, он видел, как она борется за жизнь Сари, как сражается с невидимым врагом, но не более того. Теперь же почувствовал воздействие ее колдовства на его собственное тело. Поэтому-то и вел себя несколько непонятно. От тоски и обиды у нее все сжалось внутри. Теперь исчезнет доверие, исчезнет дружба. Все пропало. Глаза ее наполнились слезами, и она отвернулась.
Мелфаллан вздохнул, взял Брилли за руку, привлек к себе и поцеловал. Очень непродолжительно и ласково.
— Что случилось, милая моя?
— Ты меня боишься?
— Да с какой это стати я стану тебя бояться? — спросил он, качая головой.
— Я не понимаю твоего поведения, — пробормотала Брилли, утирая слезы.
— Я сейчас тебе все объясню. Ты вымоталась, чувствуешь себя разбитой и уставшей. — Мелфаллан поудобнее усадил ее у себя на коленях, прижал к груди и поцеловал в лоб. — Ты очень слаба, моя девочка. Поэтому я за тебя волнуюсь. Вот и все. Ни о чем не беспокойся.
Он еще раз поцеловал ее и уткнулся лицом ей в висок. Брилли порывисто вздохнула.
— Прости меня…
— За что, о пресвятой Океан, ты передо мной извиняешься?
— Я была слишком утомлена вчера. Мне не следовал откликаться на Зов. Но я сделала это… И причинила тебе страдание…
— О чем ты? — Мелфаллан нахмурился.
— Монстр сказал, что я зашла слишком далеко и причинила тебе страдания, — оправдывающимся тоном пробормотала Брилли.
Он повернул к себе ее лицо и серьезно взглянул ей прямо в глаза.
— Не смей просить прощения за то, чем ты являешься. Ты вылечила меня, твои руки дарят удивительную сладость. Я не верю, что ты в состоянии причинить кому-то вред. Те ощущения, которые я испытал, были ни на что не похожи. Я никогда не забуду их. Ты дала мне познать такую близость, какую я не могу описать словами. Ты не сделала мне ничего плохого…
Брилли вопросительно взглянула на него.
— Кроме того… — хотел было продолжить Мелфаллан.
— Мне очень понравился этот поцелуй, — прошептала она, перебивая его. — Мне показалось, мир пошатнулся…
Граф тихо рассмеялся.
— Мне тоже, — признался он. — Засыпай, моя сладкая колдунья. Дневная звезда еще, наверное, не появилась из-за горизонта.
Брилли доверчиво положила голову ему на плечо. Мелфаллан медленно провел пальцем по руке девушки. Она задрожала всем телом.
— Ты тоже это чувствуешь? — тихо спросил он. — А почему, Брилли? С тобой всегда случается подобное после лечения?
Она смущенно покачала головой:
— Нет. Такого никогда не происходило.
Мелфаллан опять погладил ее по руке. Брилли вновь вздрогнула и отстранилась.
— Не надо, слышишь?
— Больше не буду. Обещаю, — пробормотал он и притянул ее к себе.
Сначала в ней чувствовалось напряжение, но постепенно Брилли расслабилась и, обхватив Мелфаллана руками за шею, задремала. Потом встрепенулась и убедила его перейти на пол. Так они и уснули, обнимая друг друга, рядом с маленькой Меган в тускло освещенном коридоре Колдовского Ущелья.
Брилли проснулась через несколько часов. Меган уже не спала.
— Ты чувствуешь тени, Меган? Где они? — спросила Брилли, как только раскрыла глаза.
— Они далеко. Едят. А о нас забыли, — беспечным тоном сообщила девочка, потянулась и зевнула.
— Это хорошо.
— Я помогла тебе вчера, мама! — Меган обняла Брилли за шею.
— Да, помогла. Спасибо.
— Не пытайся вспомнить Монстра. — Меган радостно улыбнулась. — По крайней мере сейчас. Я хочу есть. Когда мы будем завтракать?
— Не могу тебе точно ответить, — задумчиво сказала Брилли. — Как нам выбраться отсюда? Ты не знаешь, детка?
— Надо подняться наверх.
Меган пожала плечами и посмотрела на Брилли как на слабоумную.
— Наверх? — Брилли тихо засмеялась.
Услышав их разговор, проснулся и Мелфаллан. Он медленно поднял голову, несколько раз моргнул и, приподнявшись, застонал.
— Что с тобой? — встревожено спросила Брилли. — Болит плечо?
— Плечо не болит, — ответил Мелфаллан, потягиваясь и вздыхая. — Все тело ноет. Наверное, я слишком устал. А отдых на каменном полу не слишком помог. — Он поднялся на ноги и опять тихо застонал. — С добрым утром! Если сейчас утро…
— С добрым утром! — ответила Брилли. — Меган говорит, нам надо идти наверх.
— Наверх? — Мелфаллан усмехнулся. Меган и на него взглянула непонимающе.
— Что ж, наверх так наверх! — Мелфаллан сонно прошелся по полу. — Признаюсь вам честно: по утрам я не очень сообразительный. — Он еще раз потянулся, и его лицо исказилось. — Все болит! Уверен, ты чувствуешь себя не лучше, Брилли.
— Я в порядке, — сказала она.
— Почему я тебе не верю?
— Не знаю. Итак, отправляемся наверх! Как сказала Меган.
Они двинулись вперед по длинному узкому коридору, поднялись по лестнице и очутились в месте пересечения нескольких переходов.
Брилли внимательно осмотрелась по сторонам. Правый коридор вел туда, откуда они зашли сюда, к каменной двери, захлопнувшейся за ними.
Левый коридор был широким и коротким.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов