А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— со вздохом промолвила Окра, выступая вперед.
— Ты ведь плохо себя чувствуешь, — возразила Гвенни.
— Так-то оно так, но я тут задумалась… Дело в том, что от размышлений у меня прогревается голова, и горлу легче становится. Так вот, я задумалась, и у меня вроде бы появилась идея.
— Как здорово! — воскликнула Яне, с девичьей непосредственностью захлопав в ладоши.
Че поморщился. Он таких детских восторгов не разделял.
Окра посмотрела на Рогоноса.
— У меня как раз есть кое-что необычное, — сказала она. — Может, возьмешь себе в качестве выкупа?
— А что это? — спросил Рогонос.
— Моя астма, — сказала она. — Я от нее хриплю.
Че пришлось придержать челюсть рукой, чтобы она не отвалилась. Неужто она говорила это серьезно?
— Какая великолепная идея! — как всегда, восхитилась Яне, и кентавр опять поморщился.
— Хрипишь? — заинтересованно переспросил Рогонос. — А громко? Ну-ка, хрипни!
Окра хрипнула. Весьма основательно.
Че нетерпеливо топнул копытом. Время уходило, а они тратили его на какие-то глупости.
— То, что надо, — заявил Рогонос, — беру.
На сей раз Че успел подхватить челюсть лишь у самой земли. По части тупости этот Рогонос мог переплюнуть любого огра.
— Получи, — сказала Окра, уже не хрипя и положила на нос чудища что-то невидимое.
— Пррроххходите, — прохрипел Рогонос с донельзя довольным видом и покинул тропу. Некоторое время из кустов доносился его радостный удаляющийся хрип.
— Ну ты даешь, — сказал Че Окре. — Я вижу, в настоящие тупые огрицы ты никак не годишься.
— Боюсь, ты прав, — печально согласилась она.
Все поспешили к горе. Караульные гоблины с изумлением уставились на трех незнакомок, но поскольку те сопровождали Гвенни, пропустили их беспрепятственно.
Правда, чтобы провести новых спутниц в гору, девочке пришлось выбрать самый высокий вход, поскольку и Мела, и Яне, и Окра вдвое превосходили ростом любого гоблина.
Когда они добрались до главной пещеры, там их уже поджидал окруженный приспешниками Горбач. Паршивец притащил грязное перо из хвоста гарпии, уверяя, что его владелица была самой настоящей старухой. Он был совершенно уверен в том, что Гвенни в Горбе не появится, и, чтобы стать вождем, ему нужно только дождаться вечера. Приятно было посмотреть, как вытянулась его физиономия при виде сестры.
А вот лицо Годивы просветлело.
— Гвендолин, наконец-то ты пришла! — воскликнула она, бросаясь навстречу дочери. За ней неотлучно следовали три верных соратника: Придурок, Недоумок и Идиот. Будучи знаком с ними, Че находил их не такими уж плохими ребятами, особенно для гоблинов. Во всяком случае, они всегда соглашались принести детям вместо противных, полезных для здоровья продуктов вкусной шипучки и сластей. Годива, разумеется, догадывалась о сговоре детишек с ее верными телохранителями, но не подавала виду. Для взрослой, и тем более для мамы, она отличалась снисходительностью и полагала, что детей следует иногда баловать. Конечно, не сверх меры.
Пока Годива обнималась с дочкой, Че представил ее свиту своим новым спутницам.
— Знакомьтесь: это Придурок, Недоумок и Идиот.
Нет, нет… — торопливо добавил он, заметив на лицах женщин удивление, — я не обзываюсь. Их так зовут, и имена у них по гоблинским понятиям весьма благозвучные. — А это Мела, Окра и Яне. Они побудут здесь, пока их ракета не будет готова к полету. Кстати, не могли бы вы проследить, чтобы в нее никто не забрался?
— Ладно, — сказал Придурок и заторопился наружу.
Остальные, однако, остались на месте. Оба таращились на русалку.
— Мела, — шепнул ей Че. — Поправь юбку!
Русалка торопливо схватилась за подол юбчонки, так и норовившей показать краешек ее трусиков. Кентавр подумал, что не мешало бы поговорить с Годивой, мастерицей по части нарядов, насчет более подходящего платья для Мелы. Как-никак в горе полно несовершеннолетних, а такие трусики, как у нее, запросто вышибут мозги и у любого взрослого.
— Ну и где-то, что находилось «меж роком и твердью»? — ехидно спросил Горбач, снова поднабравшись куража.
— Здесь, — сказала Гвенни, указывая на коготь, находившийся в руках Окры.
— Ха, какой-то старый коготь! Речь шла не о нем, а о драгоценном яйце.
— Речь, — подчеркнуто спокойно произнесла девочка, — шла не о яйце, а о предмете, находящемся «меж роком и твердью». Коготь как раз там и находился, между птицей рок и ее каменным гнездом. Таким образом, задание мною выполнено.
— Но я имел в виду яйцо! — завопил мальчишка.
— В каком смысле? — воззрилась на него Гвенни. — Задание составлял не ты, так откуда же тебе знать, что там имелось в виду? Или же ты смухлевал и подсунул мне свою собственную писульку?
Горбач понял, что спор не сулит ему ничего хорошего, и предпочел сменить тему.
— Ладно, так и быть. Будем считать, что это задание ты выполнила, но вопрос еще не решен; Завтра поединок, сестричка.
— Поединок?! — воскликнул Че. — Но девочки не участвуют в поединках.
— Ага, — кивнул Горбач. — А кто не участвует, тот не выигрывает. А раз не выигрывает, то считается проигравшим. Так что ее можно заранее считать продувшей. А завтра, — он злобно покосился на троих приближенных Годивы, — я разберусь с ее прихлебателями.
Сплюнув, паршивец вышел из зала.
— Ну и дела, — вздохнула Гвенни. — Я знала, что стать вождем, как и быть допущенным к Доброму Волшебнику, можно, лишь пройдя три испытания. Первое — проверка происхождения: и я, и Горбач — дети гоблинатора. Второе — выполнение задания, и мы оба с ним справились. Что же до третьего, проверки силы, то я полагала, будто должна буду доказать свою способность удерживать дубинку или что-нибудь в этом роде. А драка…
Боюсь, это не для меня.
— Было бы с кем драться, — фыркнула Окра. — Неужто тебе не сладить с этим мелким поганцем? Двинь ему разок по башке.
— Не могу, — покачала головой Гвенни. — Я воспитанная гоблинская девочка, а воспитанные девочки не дерутся. К тому же только это и придает смысл затее сделать вождем женщину. Забияк хватает и среди наших мужчин.
Че нашел ее рассуждения убедительными, однако заметил, что на такого пройдоху, как Горбач, нельзя полагаться ни в чем, а потому им необходимо ознакомиться с подлинным документом, который устанавливает правила борьбы за власть.
Гвенни отвела друзей в маленькую комнатушку и извлекла из шкатулки старый, потрепанный свиток. Все погрузились в чтение.
— Ха! — воскликнул через некоторое время Че. — Я так и думал, что этот паршивец хитрит. Здесь и точно говорится о поединке, но о поединке «представителей состязающихся сторон».
— Но ведь мы и есть «состязающиеся стороны», — сказала Гвенни.
— Правильно, но драться вам самим совсем не обязательно, каждого может представлять боец по его выбору.
Иными словами, личное участие в бою от тебя не требуется. Да и твой сморчок-братец наверняка выставит вместо себя какого-нибудь гоблина покрепче. -Сделай то же самое.
— Ни один мужчина не станет сражаться ради того, чтобы я стала вождем, — сокрушенно ответила Гвенни.
— Да, — почесал в затылке кентавр, — это, пожалуй, ставит нас в затруднительное положение.
— Но ты, разумеется, найдешь из него выход, — с обычной уверенностью заявила Яне. — Кентавры всегда знают, что и как делать.
Че собрался было в очередной раз поморщиться, но тут у него и впрямь появилась мысль.
— А что, если это будет женщина? — спросил он. — У вас, гоблинов, все женщины воспитанные и добрые, но у других народов дело обстоит иначе.
— Я могу сразиться за тебя! — воскликнула Дженни.
— Нет, Дженни, нет! — возразила Гвенни. — В таком деле от тебя не больше проку, чем от меня. Ты храбрая девочка, но какая из тебя драчунья?
— Она права, — сказал Че. — Для этого дела нужна посторонняя особа покрепче тебя.
— Но кто это может быть? — спросила Гвенни. — Посторонним нет дела до того, кто станет у гоблинов вождем.
Им вообще нет дела до нашего народа.
— Кто это, я не знаю, — признался Че. — Но зато знаю, как ее найти.
— Так говори же скорее! — нетерпеливо воскликнула Дженни. — На то, чтобы доставить ее сюда, у нас меньше дня.
— — Пока не могу, — улыбнулся кентавр. — А то кое-кто бросится со всех ног на поиски.
— Понятно, — сказала Дженни. — Сэмми, иди сюда, — девочка взяла кота на руки и, снова обращаясь к Че, продолжила, — с помощью.., определенного устройства, я могу видеть, куда он направляется…
— Но поспеешь ли ты за ним, если это будет далеко? — прервал ее кентавр. — Наверное, нет, а вот я поспею. Гвенни, — повернулся он к гоблинше, — ты не могла бы раздобыть нам шнур или веревку? Что-нибудь, к чему можно привязать что-то легкое, и тащить с той скоростью, с какой потребуется.
Гвенни кивнула и подошла к выходу.
— Придурок, — сказала она караулившему у двери гоблину, — нам нужно раздобыть веревку.
Тот кивнул, и они удалились.
— Ну а если он забьется в тесную норку? — спросила Дженни.
— Нужно организовать дело так, чтобы этого не случилось.
— О чем это вы толкуете? — не выдержала Мела.
— Кот Сэмми может найти что угодно, кроме дороги домой, — пояснил Че. — Так что, если мы попросим его найти то, что нам требуется, а я последую за ним, мы и искомое обнаружим, и кота не потеряем. Итак, я отправляюсь на поиски, и некоторое время меня не будет. Но Гвенни позаботится, чтобы вас угостили и отвели вам на ночь комнату. А завтра, глядишь, ваше семечко подзарядится, и вы улетите куда вам нужно. Мы очень благодарны вам за помощь и сожалеем о том, что отвлекли вас от ваших собственных дел.
— Это очень мило с вашей стороны, — сказала Яне, — однако боюсь, что наша задача связана с вашей: когда вы добьетесь своего, тогда и мы. Во всяком случае, мне так кажется.
— Все возможно, — пожал плечами Че. — Не исключено даже, что ты потерявшаяся принцесса, и когда все закончится, найдешь свое королевство.
— А может быть, она чья-то сестра.., даже близнец, — добавила Мела. — Они встретятся и заживут счастливо.
— А еще, — предположила Окра, — у нее может обнаружиться такой магический талант, что ее признают волшебницей. Он только ждет своего часа, чтобы проявиться.
— Ох, если бы хоть что-то из этого оказалось правдой, — отозвалась Яне, мечтательно сжимая руки. — Но прежде мы должны помочь Гвенни. Хотя я не сомневаюсь, что Че с этим справится, ведь он такой умный и одаренный.
Кентавр, разумеется, не поддался этой слишком уж очевидной лести, однако уверенности в нем все же прибавилось. Кто знает, может быть, его замысел не столь уж безумен?
Тем временем вернулась Гвенни.
— Не смотрите, что она такая тонкая, — сказала она, показывая моток бечевы. — Это паучья нить, легкая, но прочнее не сыщешь.
На обоих концах веревки девочки сплели по шлейке: одна предназначалась для Че, другая для Сэмми. Надев их, кентавр с котом оказались соединены в одной упряжке. Хлестнув себя хвостом и сделавшись таким легким, что он едва не поднялся в воздух без помощи крыльев, Че сказал:
— Я готов.
— Сэмми, — промолвила Дженни, опустив кота на пол. — Найди женщину, которая сможет и захочет выступить на поединке на стороне Гвенни… И чтобы кто-то из нас смог до нее добраться, — добавила она в последний момент.
Кот сорвался с места и побежал, волоча за собой стукавшегося о пол и стены Че. Впрочем, кентавр был настолько легким, что все эти толчки не доставляли ему особого беспокойства. Промчавшись по тоннелям, Сэмми выскочил из Горба и помчался куда-то на юг.
Волочившийся за ним Че вспомнил, что так и не успел попросить Годиву сшить для Мелы более подходящую юбку. Однако решил, что это может подождать до возвращения, ведь его отлучка в горы будет недолгой, Вскоре они уже мчались через эльфийские земли: цветочные эльфы с изумлением воззрились на необычную парочку, со свистом пронесшуюся мимо их вяза. Их облик подтолкнул Че к другому воспоминанию — о необычной внешности Дженни. Хотя девочка несомненно принадлежала к эльфийскому племени, от привычных эльфов Ксанфа ее отличали и заостренные ушки, и четырехпалые ручки, и главное, огромный рост. Здешние эльфы никогда не вырастали больше, чем в четверть человека, тогда как Дженни находилась на уровне пояса среднего человека. Девочка была ростом с гоблина, а то и выше. Но чему тут удивляться, коли она родом из иного, непохожего на Ксанф, мира. Возможно, отслужив положенное у Доброго Волшебника, Дженни еще вернется в свою Двухлунию.
Это воспоминание, в свою очередь, заставило кентавра вспомнить о том, что он был самым близким другом Дженни с того дня, как она, погнавшись за Сэмми, оказалась в Ксанфе. И она наряду с Гвенни стала его самой близкой подружкой. Втайне кентавр надеялся, что она никогда не вернется в свой мир, однако понимал, что и останься Дженни в Ксанфе, их жизненные пути все равно разойдутся. Они уже посвящены во Взрослую Тайну, а у каждого взрослого своя дорога.
Так или иначе служба Дженни у Доброго Волшебника станет началом их расставания. Идиллическая детская дружба не может продолжаться вечно, и в этом трагедия взросления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов