А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Впрочем, вряд ли они могли быть как-нибудь связаны с Чужаком: ведь характерные для тех и других способы мышления отличались не меньше их дыхательных систем. Пианфар задержалась около очередного табло, сосредоточенно просматривая немыслимые и совершенно непереводимые имена чужих кораблей, пытаясь на всякий случай вычислить потенциальных врагов и союзников. Что касается последних, то выбор определенно оставлял желать лучшего.
Из хейнийских кораблей, кроме «Гордости», на Центральной присутствовал лишь «Путешественник Хандур». Пианфар была знакома с несколькими членами этой семьи, но не слишком близко: они жили в другом полушарии Ануурна, а потому мало интересовали клан Шанур. Подавляющее же число звездолетов принадлежало стилю, что было вполне естественно в этой области космоса. Второе место по численности занимали корабли расы махендосет, чью зону «Гордость» недавно пересекла по дороге на станцию.
В качестве возможных недругов Пианфар сразу отметила про себя четыре кифских звездолета. С одним из них ей уже доводилось встречаться: это был «Кут», возглавляемый неким Иккуктом - старым негодяем и большим специалистом в области весьма искусного, а потому совершенно недоказуемого переселения контейнеров с чужими товарами в свою секцию. Однако воровство могло являться отнюдь не самой страшной опасностью, исходившей от кифов: никто ведь не знал, в какого рода пакостях практиковались команды трех других кораблей.
- Эй! - крикнула Пианфар, проходя мимо звездолета «Махиджиру», где несколько высоких, покрытых темным мехом махендосет, почесывая затылки и не переставая сыпать проклятиями, отчаянно пытались определить, в каком порядке следует собирать только что приобретенное ими техническое приспособление. - Как ваше путешествие, махе?
- А, капитан. - Стоявший в середине поднялся и осторожно двинулся к ней, стараясь не наступить на детали разобранного устройства. Будучи вежливыми от природы, махендосет всегда предпочитали ошибаться в сторону комплимента, в связи с чем величали всех хорошо одетых хейни капитанами. Впрочем, этот, судя по его позолоченным, остро заточенным зубам, и сам принадлежал к капитанскому сословию. - Вы меняетесь?
- На что?
- А что у вас есть?
- А что вам нужно?
Махендосет оскалился в улыбке: ну кто же начинает сделку с выдачи собственных интересов?
- Наверное, чтобы на станции было поменьше кифов, - быстро исправила свою оплошность Пианфар, и махе, не в силах справиться с распиравшим его согласием, громко прыснул со смеху.
- Правда, правда,- процедил он так, словно располагал какой-то особой информацией, касавшейся кифов. - Я был бы рад, если бы эти вечно скулящие типы убрались с Центральной, славный капитан. Встреча с «Кутом» не сулит ничего хорошего. С «Хуканом» и «Луккуром» - тем более. Про «Хинукку» я даже говорить не хочу. Вы бы лучше задержались на станции, чтобы ненароком не пересечься с ним курсом, славный капитан.
- Он... вооружен?
- Почти как хейни,- ухмыльнулся золотозубый, и Пианфар рассмеялась, притворившись, что приняла его слова за шутку.
- Когда это у хейни было оружие? - спросила она.
Махе, по-видимому, также решил свести ее вопрос к шутке, так как в ответ на него лишь весело хихикнул.
- Могу дать два центнера шелка,- перешла к делу Пианфар.
- Станционная пошлина на шелк сожрет всю мою прибыль.
- Жаль. - Она взмахнула ногой в направлении разобранного устройства. - У меня есть прекрасные инструменты и два сварочных агрегата, сделанных в Доме Фаха.
- А у меня великолепные картины.
- Картины?!
- Когда-нибудь их автора признают великим художником.
- Вот тогда и придете. Я приберегу шелк до тех пор.
- Аи-аи, капитан, я сделал вам такое выгодное предложение, а вы упускаете свой шанс... Ладно, как насчет жемчуга - типа того, что вы носите?
- Хм...
-Понятно. Придержите инструменты и агрегаты. Я пошлю за ними своего подчиненного. С жемчужинами.
- С пятью жемчужинами.
- С двумя.
- Что ж, согласна на четыре.
- Ну, так и быть. Выберите три лучшие.
- Нет-нет, все четыре, даже если они и не первой пробы, мой славный, мой дорогой капитан махе.
- Да как же можно! Вам - только самые лучшие. Но три.
- Хорошо.- Пианфар бодро улыбнулась, прикоснулась в знак договоренности к руке капитана, украшенной массивными когтями, и пошла прочь, добросовестно сохраняя парадное выражение лица. Миновав секцию махендосет, она сразу нахмурилась.
Итак. На станции присутствует большая неприятность под названием «кифы», причем на сей раз, похоже, здесь собрались представители всех ступеней их преступной иерархии - от мелких воришек до капитанов разбойничьих звездолетов, о чьих истинных намерениях пока можно было лишь догадываться. Махендосет всегда любили изъясняться витиевато, однако сегодняшний вполне недвусмысленно посоветовал Пианфар задержаться на Центральной, дождавшись отлета всех кифских кораблей. Сам он, вне всякого сомнения, именно так бы и поступил, но махендосет вовсе не считались безупречными стратегами. Шанур могла отсиживаться на станции до бесконечности, заработав чудовищный счет, и при этом все же не иметь гарантий благополучного исхода. Вылететь прямо сейчас, не дав кифам времени узнать о ее необычном грузе? Даже если они что-то и заподозрят, то вряд ли станут связываться с целой группой хейни, не располагая точными доказательствами их причастности к исчезновению Чужака...
Пианфар вспомнила о Хилфи. И надо же ей было пропустить десятки других, мирных торговых путешествий, чтобы угодить в нынешнее!
Причал выглядел абсолютно безопасным. Экипаж "Гордости» продолжал работать, отправляя на борт корабля почту и товар. Хэрел уже вернулась и теперь трудилась вместе с остальными. Тирен также находилась снаружи, и рядом с ней маячили тоненькие фигурки Шур и Герен. Должно быть, Хилфи устала и ушла охранять Чужака. Что же, пускай. Главное, чтобы она не вздумала заниматься самодеятельно-стью и совать к нему свой нос.
Едва завидев капитана, члены команды как-то странно вздохнули, с заметным облегчением подняв свои плотно прижатые к голове уши, и Пианфар сразу поняла: что-то случилось.
- Хилфи? - спросила она Хэрел, которая, отделившись от сестер, старательно изображавших само воплощение усердия, выступила ей навстречу.
- Кер Хилфи в безопасности. Она внутри, - ответила Хэрел.- Капитан, я достала нужные вам вещи. Вы найдете их в командном отсеке на нижней палубе. Но на рынке было столько кифов! Они крутились в проходах, внимательно рассматривали всех и вся и при этом ничего не покупали - не иначе как что-то разнюхивали. А потом они явились сюда. Поэтому я приказала кер Хилфи подняться на борт «Гордости» и прислать вместо себя Тирен.
- И где же эти кифы сейчас?
- У меня за спиной, капитан.
Пианфар метнула быстрый взгляд в указанном направлении.
- Я никого не вижу, - возразила она. Впрочем, это было естественно: контейнеры, нагроможденные друг на друга, превышали ростом взрослого хейни я могли служить отличным укрытием даже для очень высокого наблюдателя. Пианфар дружески положила руку на плечо Хэрел и повела ее к остальным.
- Слушайте, у нас намечаются две выгодные сделки со стишо и махендосет. Однако больше ни с кем не общайтесь. Неподалеку от секции дышащих метаном находится еще один хейнийский корабль. Я не успела поговорить с его командой. Это «Путешественник Хандур».
- Совсем маленький звездолет.
- Да, и к тому же уязвимый. Боюсь, «Гордость» должна незамедлительно покинуть Центральную. Но прежде у меня будет к тебе поручение, Тирен: отправляйся на «Путешественник». Я не хочу обсуждать ситуацию с ними по рации. Предупреди их, что на станции присутствует кифский корабль «Хинукку» и что, судя по словам махендосет, нужно приготовиться к самому худшему. Сразу же после этого возвращайся сюда... Нет, подожди. Возьми хороший набор инструментов и два сварочных агрегата. Оставь их на борту «Махиджиру». Ты найдешь его в семи секциях отсюда. Махендосет это заслужили - не исключено, что я натравила на них кифов, когда принялась задавать вопросы. Иди.
- Да, капитан,- отчеканила Тирен и, почтительно опустив уши, поспешила на «Гордость» собрать все необходимое.
Пианфар еще раз взглянула на контейнеры: пока никаких кифов не было видно. «Торопись, - мысленно умоляла она Тирен,- изо всех сил торопись». Через минуту Тирен вынырнула из корабля с инструментами и, быстро прошмыгнув мимо своего грозного капитана, благо та сама велела ей пошевеливаться, зашагала вдоль причала.
Пианфар хмыкнула ей вслед и снова перевела взгляд на ящики с грузом.
Вот оно, началось: там, в тени, стоял высокий, одетый во все черное киф. Демонстративно подняв руку в приветственном жесте, Пианфар направилась к нему.
Киф медленно отступил назад. Сделав глубокий вдох, капитан «Гордости» решительно двинулась за ним и, едва свернув за контейнеры, уперлась прямо ему в грудь. Киф посмотрел на нее сверху вниз своими темно-красными глазами, и без того продолговатое лицо вытянулось еще сильнее, и Пианфар отметила про себя, что его кожа имела нечто общее с цветом одежды, - казалось, она являлась ее продолжением.
- Уходите,- потребовала Пианфар.- Я уже знаю фокус с перемешиванием товаров, так что со мной он не пройдет.
- Нас ограбили.
Пианфар искренне рассмеялась.
- Вас ограбили, господин вор? Непременно расскажу об этом дома!
- Было бы лучше, если бы пропажа отыскалась. Воистину лучше, капитан.
Пианфар прижала уши и оскалилась, намекая на то, что мирная часть переговоров подошла к концу.
- Куда отправилась ваша подчиненная со всеми этими коробками? - спросил киф.
Пианфар ничего не ответила и выпустила когти.
- Ну хорошо. Возможно, вы случайно нашли то, что мы потеряли.
- Ах так, значит, теперь вы его уже просто потеряли.
- Потеряли и снова обнаружили, я думаю.
- С какого вы корабля, киф?
- Если вы и вправду настолько умны, насколько воображаете, то должны бы и сами догадаться.
- Я не занимаюсь догадками. Я хочу твердо знать, с кем разговариваю. Судя по тому, что вы явились сюда, вам уже известно мое имя. Так потрудитесь сообщить мне и ваше.
- Меня зовут Акуккак, капитан Шанур. Пианфар Шанур. Да, мы наслышаны о вас... Воришка!
- Вы забыли упомянуть название своего корабля.- Взгляд Пианфар уперся в собеседника. Его одежды отличались не свойственной кифам изысканностью. Было и еще одно обстоятельство, резко выделявшее надменного кифа от большинства его собратьев: обычно они, невероятно высокие, общались с представителями других рас, слегка нагнувшись и наклонив голову. Этот же стоял, выпрямившись во весь рост. - Мне бы хотелось выяснить о вас побольше.
- Еще успеете, хейни. Впрочем, мы согласны дать вам последний шанс: верните принадлежащее нам по праву, и мы не будем преследовать ваш корабль. Более того - мы даже вознаградим вас.
Пианфар поморщилась, словно от неприятного запаха.
- Для этого нужна самая малость - чтобы интересующий вас предмет действительно находился у меня. Какой он хоть, этот несчастный заблудившийся? Круглый? Плоский? А потом - вы уверены, что вас не ограбил кто-то из вашей собственной команды?
- Вы прекрасно знаете, как выглядит то, что мы ищем. Отдайте его, и мы щедро с вами расплатимся. Не отдадите - расплатимся еще щедрее.
- Ладно, опишите мне вашу пропажу.
- Мы готовы обменять ее на десять слитков высокопробного золота. Надеюсь, они оживят ваше воображение.
- Я буду иметь их в виду на тот случай, если вдруг наткнусь на нечто странное и попахивающее кифами. Однако пока ничем не могу вам помочь.
- Берегитесь, хейни!
- Какого именно корабля, киф?
- «Хинукку».
- Я это запомню. Обязательно запомню, господин вор.
Киф ничего не ответил, давая понять, что разговор закончен. Пианфар мысленно плюнула ему под ноги и ушла.
Итак, «Хинукку». Махендосет не ошиблись. Очевидно, кто-то слышал, как она расспрашивала капитана «Махиджиру», - иначе зачем этот великан в черном (определенно, не из числа рядовых кифов) явился бы к ней с подобным предложением? Пианфар вздрогнула. Она все еще могла видеть Тирен, казавшуюся издалека крошечной фигуркой, которая вот-вот растает на горизонте. Не было ни малейшей гарантии, что власти станции постараются предотвратить возможное убийство, - стишо имели обыкновение считать преступлениями лишь свершившиеся факты. Их собственные звездолеты наиболее часто становились жертвами кифских грабителей, и тем не менее последним по-прежнему не возбранялось прилетать на Центральную. Их даже никто не проверял! Просто безумие какое-то... Пытаясь избавиться от усиливавшейся дрожи, Пианфар встряхнулась, так чтобы кольца на ее левом ухе зазвенели. Безусловно, хейни могли справиться с кифами и преподать им хороший урок, однако в этом не было никакой прибыли. Разворачивать торговый корабль для охоты на разбойников - это ведь тоже безумие. Хотя...
- Заканчивайте погрузку, - приказала она членам своей команды, продолжавшим работать на причале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов