А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Почти каждое движение сопровождалось язвительными замечаниями Парина.
— Тебе не возбраняется первым схватить лазутчика, — огрызнулся Кельдмар.
Он гневно тряхнул косицей, расставил ноги и произвел завершающий выпад по всем правилам ратного искусства.
— Можешь выбрать любую манеру, какая тебе по нраву, — продолжал Кельдмар. — Только не провыбирайся, иначе я уже успею выпустить ему кишки.
— Не раньше чем мы выбьем из него все нужные сведения, — возразил герцог Брансиан. — А ты, торговец, или как там тебя, расскажи, откуда тебе известно про лазутчика.
Они уже почти спустились вниз. У Дакара невыносимо кружилась голова. Меарн со своим стилетом будто приклеился к нему. К счастью, пророку пришел на ум вполне правдоподобный ответ.
— Я же торговец. Важные персоны не считают нас за людей и часто распускают в нашем присутствии языки. А у нас есть уши.
— Дураков полно среди всех сословий, — рявкнул Брансиан, открывая наружную дверь. — Но почему ты решил нас предостеречь? Тебе-то какая забота?
— Деньги, — прохрипел задыхающийся Дакар. — Честные торговцы только теряют на войнах. Оружейники требуют платы, а драгоценные камни могут просто отобрать под предлогом военных податей.
Кельдмар оскалил зубы. Крепостной двор был наполовину освещен солнцем. Сам Кельдмар находился в тени, но лезвия его мечей сверкали, как взбесившиеся молнии.
— Пусть и не думает молить нас о пощаде, — предвкушая расправу, пообещал воинственный брат. — Кто бы из городских правителей ни отправил этого лазутчика, скоро их посланец будет валяться в луже крови.
Меарн кольнул Дакара в копчик.
— Хватит болтать. Лучше пошевеливайся, не то мы вообще не поймаем этого вонючего крысенка.
Дакару было никак не отдышаться. Не поспевая за широко шагающими Бридионами, он ощущал себя в положении камбалы, которую рыбаки поймали в сеть и теперь тащат за лодкой. Молочница, нагруженная кринками и мисками, едва успела отскочить в сторону и сердито поглядела братьям вслед. Брансиан распинал ногами сонных кур, устроившихся в песке, и те с громким кудахтаньем метнулись врассыпную. В воздухе, будто листья, поднятые ураганом, заклубились белые перья. Одно из них угодило Дакару в нос, заставив чихнуть. Проклятый красный камзол душил его, сдавливая кишки. Безумный Пророк превратился в живую бочку, стиснутую обручами ненавистной одежды. Будь у Меарна хоть капля жалости, он бы распорол стилетом задний шов и избавил Дакара от лишних страданий. Но и Меарну, и остальным Бридионам было сейчас не до толстяка. Угроза, нависшая над тайным арсеналом, вытеснила из их сознания все остальное.
Арсенальная башня стояла особняком, возвышаясь над крепостными стенами, острые зубцы которых покрывал лишайник. Красный камзол взмок от пота, а сам Дакар был похож на сливки, свернувшиеся от излишне усердного взбивания. Он решил вымотать братьев прежде, чем они приволокут его наверх. Даже Брансиан, отличавшийся бычьей силой, изрядно утомится, затаскивая такую тушу по крутым каменным ступеням арсенальной башни. Дакар твердо решил разыграть обморок и тем самым получить желанную передышку. Главное — добиться, чтобы Бридионы бросили его у дверей. Пока они ловят лазутчика, рассуждал толстяк, «торговец изумрудами» бесследно исчезнет. Он громко застонал и повалился на колени.
Однако две пары рук схватили его под мышки и поволокли дальше. Парин и Кельдмар (а это были они) даже прекратили перебранку. Опасность заставила их на время забыть о распрях.
Разгоряченные предстоящей ловлей лазутчика, Бридионы чуть не врезались в повозку, груженную бочками. Возница, державший путь в нижнюю часть города, едва успел отвернуть мулов в сторону. Перекрывая цоканье копыт по булыжникам, раздался пронзительный, леденящий смех Меарна:
— Что-то мне сдается, наш голубок не больно охотно шлепает вперед.
Никто из братьев ему не ответил. Парин и Кельдмар сосредоточенно тащили Дакара дальше, расталкивая и распихивая всех, кто не успевал вовремя увернуться с дороги. Безумный Пророк стиснул зубы, чувствуя, что вот-вот на самом деле потеряет сознание. Груда кирпичей больно ободрала ему лодыжки. Дакар умудрился опрокинуть тележку работавшего каменщика, и бадья с раствором угодила тому прямо на ноги. Взбешенный каменщик не посмел броситься вслед за добычей Бридионов; тем не менее Дакару достались все отборные ругательства, которые знал ремесленник. Дакар искренне пожелал, чтобы ярость Бридионов как можно скорее обрушилась на голову Аритона Фаленского.
Зычным голосом, способным дробить камни, Брансиан вопрошал караульных, поставленных у верхних дверей. Дакар едва расслышал их торопливый, испуганный ответ:
— Никак нет, ваша светлость. Никого тут и в помине не было.
Четыре пары гневных глаз уставились на Дакара. Казалось, братья готовы заживо содрать с него кожу и вдобавок изрешетить мечами. От страха мутная пелена в его голове рассеялась.
— Лазутчик… он опытен… в магии, — задыхаясь, произнес Дакар. — Он и невидимкой проскользнет.
— Мимо шести караульных и сквозь двенадцать накрепко запертых дверей?
Брансиан недоверчиво вскинул брови. Его мутные глаза остановились на Кельдмаре. Тот прекратил размахивать мечами и засунул один из них себе за пояс. Брансиан потянулся к массивному кольцу, висевшему у него на боку, снял оттуда ключ и перебросил Кельдмару.
— Начальником караула сегодня Таррик. Пусть возьмет дюжину солдат с полным вооружением и отправляется в арсенал через караульное помещение. Мы двинемся низом.
Если этот негодяй попытается сбежать, мы его прижмем в подземелье.
— Думаешь, Таррик разучился владеть мечом? — пробормотал Парин. Он дернул за пояс, связывавший руки Дакара. — Если так, придется мне самому спустить этому лазутчику шкуру. Уж я позабавлюсь.
— Будет тебе бахвалиться, — не вытерпел Кельдмар, успевший достичь арсенальной башни. Он резко обернулся назад, и кожаные тесемки, скреплявшие его косицу, не выдержали и лопнули. — Ты машешь мечом, как жеманная дама. С таким умением тебе лучше отправиться на кухню и помогать поварятам лущить горох.
— А это мы посмотрим! — огрызнулся Парин и за неимением другого способа дать выход своим обидам вновь дернул Дакара за ремень.
Позвякивая ключами, герцог Алестрона растолкал караульных и исчез. Безумный Пророк моргал, чтобы хоть немного защитить глаза от жгучего пота. Парин волок его дальше, не давая даже споткнуться. Они вошли в тень арсенальной башни. Дакар с трудом различил мрачную, сырую нишу и дверь.
Брансиан уже стоял возле двери, ухмыляясь в свою нечесаную рыжеватую бороду. Потом он вставил и несколько раз повернул ключ. Не раздалось ни звука, чувствовалось, что за замками следят и постоянно их смазывают. Брансиан приналег и открыл дверь.
— Пошевеливайтесь, — велел он братьям, — а не то Таррик и наш дорогой братец лишат нас развлечений.
— Какие там развлечения, — обиженно протянул Парин. — Один удар, и все кончено.
Он с силой толкнул пленника в темный проем открытой двери.
Дакара втащили внутрь. Он пытался запомнить путь, но тщетно. Бридионы заставляли его то спускаться, то подниматься. Бедняга едва успевал оглядываться по сторонам. Кое-где стены обесцветились из-за грунтовых вод, в других местах их обильно покрывал грибок.
Наконец все эти подъемы и спуски вывели преследователей в туннель, где воняло плесенью и застоявшейся водой. По обеим сторонам туннеля чадили факелы, воткнутые в железные скобы. Стены вокруг них были черны от сажи. Подойдя к стойке с запасными факелами, Брансиан выхватил оттуда не менее дюжины и переправил себе за пояс. Потом он взял еще два факела, зажег и поднял над головой. В их шипящем и мерцающем ореоле Брансиан был похож на хозяина Ситэра, а двое его братьев — на демонов-подручных. Демоны волокли свою жертву — задыхающегося толстого человека в нелепом красном камзоле. Черная стоячая вода послушно отразила и камзол, добавив его к расплавленной бронзе факельного пламени и чреву туннеля.
По пути к лестнице Бридионы ненадолго останавливались, чтобы расспросить караульных. Каждый охранял дверь одной из многочисленных арсенальных кладовых. Караульные были вооружены кинжалами, мечами и арбалетами. Однако ни ранение, ни даже убийство одного из часовых ничего не меняли. Двери арсенальных кладовых были заперты, и открыть их мог только начальник караула. Брансиан торопливо расспрашивал караульных, попутно проверяя надежность дверей. Испуганные голоса отвечавших смешивались с лязгом засовов.
— Ваша светлость, такое просто немыслимо! — с жаром воскликнул последний из опрошенных. — Сюда не пробраться ни одной живой душе. Мы не то что человека — даже крысу или таракана не пропустим!
— Хотелось бы так думать! — сердито бросил ему герцог. — Но нам донесли о лазутчике, проникшем в арсенал. Ты уверен, что сюда не пробиралась ни одна живая душа?
— Лазутчик? — переспросил караульный. Чувствовалось, он был готов вступить в единоборство с целой сотней лазутчиков. — Разрази меня Даркарон, я никого не видел. Клянусь, ваша светлость!
— А, ты еще и клянешься!
Таща за собой Дакара, Парин приблизился к караульному. Свободной рукой он схватил того за кольчугу и стал поворачивать свой кулак, натягивая звенья. Звенья впились часовому в горло.
— Вас тут всех подкупили! Молчишь? Мы все равно вытянем из тебя правду!
— Отпусти его, — потребовал Брансиан. — Если ты его задушишь, мы вообще ничего не узнаем.
Парин разжал кулак и оттолкнул солдата, который распластался на осклизлом полу, еще не успевшем просохнуть после недавних дождей.
— Клянусь, ваша светлость, никто нас не подкупал. Жизнью своей ручаюсь: тут не было никакого лазутчика.
— Учти: если ты нам солгал, за твою жизнь никто не даст и ломаного гроша!
Меарн своим кинжалом выразительно пощекотал часовому горло.
Брансиан уже собирался двинуться к лестнице, ведущей наверх, но что-то его остановило. Найдя нужный ключ, он открыл дверь кладовой, которую охранял этот излишне самоуверенный караульный. Изнутри потянуло сквозняком, едва не притушившим факелы. По стенам бешено заплясали тени, похожие на чудовищ Ситэра. Если бы не Кельдмар, Дакар повалился бы сейчас на пол. Задубевшие ноги отказывались сгибаться. В конце бокового коридорчика оказалась еще одна дверь, столь же массивная, как и первая. Брансиан торопливо завертел ключ в ее замке. Безумный Пророк отупело смотрел, как дверь нехотя подалась. Сколько времени все это длится? Никак не больше часа. Час назад он предстал перед Бридионами, уверенный в своем хитроумном замысле. Теперь же у Дакара не было уверенности даже в том, что он останется жив.
Если Аритон преодолел эти двери и проник внутрь… он просто демон. Здравый смысл отвергал саму возможность такого проникновения. К тому же Фаленит лишился магического зрения. Его единственное средство — магия музыки. Халирон явно научил его аккордам и звукам, способным разрушить металл. Но ведь бесшумных звуков не бывает.
Любой аккорд, взятый на лиранте, разнесся бы по коридорам громогласным эхом, способным пробудить мертвеца. Хорошо, допустим, что Аритону повезло и здесь; допустим, он придумал какую-нибудь хитрость. Но как бы он проник за тяжеленную опускную решетку, тускло блеснувшую в свете факелов? Третья по счету преграда. Подъемный механизм требовал усилий нескольких человек. Даже Брансиан с его бычьей силой напрягся так, что казалось, у него вот-вот лопнут жилы.
Шуток Бридионы не прощали. Если Фаленита в кладовых не найдут, Дакара ждет мучительная смерть. То, что он предрекал Аритону, постигнет его самого.
Под скрип лебедочных канатов Дакар услышал издевательский вопрос Меарна:
— Взгляни-ка. На полу столько пыли и никаких следов. Тебя это не удивляет?
Он угрожающе сверкнул глазами.
Наконец решетка достигла потолка, и эхо удара о каменный свод разнеслось по подземелью. Щербатой деревяшкой Брансиан застопорил вал лебедки, затем нагнулся и подхватил факелы.
— Пыль на полу, но не у меня в глазах! — сердито ответил он брату. — Вспомни знахарку, которую мы нанимали. От паука было больше шума, чем от нее. Даркарон разберет этих магов. Видно, они умеют ходить, не оставляя следов.
Сверху донесся приглушенный скрежет металла. Кельдмар. Пока они тут толкутся, братец времени не теряет.
— Ты так и будешь загораживать проход? — спросил Меарна нетерпеливый Парин. — Если ты не пропихнешь эту живую тушу вперед, клянусь, я возьму твой кинжал и разом пробью себе дорогу.
— Быть может, нам еще придется перерезать ему горло, — огрызнулся Меарн. — Если в арсенале пусто, лазутчик, скорее всего, он сам. Хитрая игра: с нашей же помощью попасть в кладовые!
— Заткнитесь вы оба! — потребовал Брансиан, вытягивая шею. — Не мешайте прислушиваться.
Но прислушиваться было не к чему, из глубины не доносилось ни шороха. Только легкий сквозняк чуть всполошил пламя факелов и помчался дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов