А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Без сомнения, он уже обо всем знает. Не трясись! Или ты принимаешь его за учителя, который будет бить нас по рукам за непослушание? Да и что мы такого сделали? Если у меня острижены волосы, что ему до того?
— Он рассердится. Уж это точно.
— Плевать мне на гнев Моррагана, — беззаботно отозвалась Ашалинда, но и она дрожала.
Внезапно сумрачный чертог наполнил запах моря и гниющих водорослей. Под аркой, оплетенной каменным плющом, возникло двое рослых мужчин. Из теней вокруг вынырнула группка спригганов, хвосты их подрагивали и изгибались в мстительном нетерпении. Злобные духи повелительно поклонились пленницам, а потом вдруг задергались и запрыгали, как будто их жалили осы — видно, досадовали, что им приходится выражать почтение смертным.
— Вы… идите, — деревянно трещали их голоса.
Двое стражей у входа стояли недвижно и бесстрастно. Проходя вместе с Кейтри мимо них вслед за спригганами, Ашалинда заметила, что это смертные слуги Итч Уизге, обреченные на вечное служение своему жестокому господину. Мертвенно-бледные, точно утопленники, пустоглазые, они синхронно повернулись, замыкая шествие.
— Спаси и помилуй, — прошептала Кейтри, украдкой бросая испуганный взгляд на абсолютно одинаковых братьев Магрейнов, уставившихся сине-зелеными эртскими глазами куда-то в вечность.
Девочка невольно схватилась за шею, где висел бы тил-гал, если бы Дикая Охота не сорвала амулет во время того безумного полета. Ашалинда накинула капюшон поплотнее. Спригганы о чем-то брюзгливо переговаривались меж собой. Девушке страшно хотелось расспросить их о ходе войны, но исполненные злобы косые взгляды нежити не располагали к беседе.
Они торопливо шли через роскошные просторные залы — широкие и высокие, как поляны в древнем лесу, — громадные залы, в которых люди казались не более чем жалкими букашками на полу. С пятидесяти футов высоты, с затейливо вырезанных балок и барельефов, глядели вниз, то невозмутимо улыбаясь, то зловеще скалясь, лица — прекрасные и гротескные. Непристойно высунутые языки, выпяченные щеки. Большая часть этих наблюдателей была из камня или дерева — но не все.
— Ничего не замечаешь? — краешком рта спросила Ашалинда у Кейтри.
— Нет. А что?
— Стук в стенах. Он прекратился.
Кейтри прислушалась.
— И правда! — Она поежилась. — Даже стуканцы не смеют сердить его.
Ашалинда оглянулась через плечо.
— Иэйн! — окликнула она. — Каэлин!
Но слуги не отвечали. Ни проблеска света в пустых глазах не выказало, что они вообще слышали свои имена.
— Сыновья Магрейна! — позвала Ашалинда. Спригганы запрыгали, как будто плясали на раскаленной докрасна решетке. Хвосты бешено извивались, раскосые глаза сверкали.
— Не разговаривать! — визжали спригганы. — Молчать!
В узких вертикальных глазах горела ненависть. Пленницы больше не смели заговаривать с рабами Итч Уизге.
Они шли все вперед, поднялись по череде длинных лестниц, пересекли многоколонный дворик, вымощенный зеленым мрамором, посреди которого полнились тусклыми отражениями мрачные заводи. Вокруг колонн вились виноградные лозы, а с них, роняя на воду розовые лепестки, свисали цветы. Там было окно — на самом деле даже и не окно, а обрамленный зеленой листвой промежуток в развилке меж двух ветвей. Заметив в его глубине какой-то проблеск, Ашалинда вырвалась из рядов конвоя и залезла в приоконную нишу, зеленую беседку ветвей. Выглянув сквозь живую решетку узорных листьев, она обнаружила, что видит очень далеко — словно бы ясный воздух Мглицы обладал увеличивающей способностью и волшебным образом позволял лицезреть то, что происходило далеко за пределами Вечной ночи, на западе Намарры.
Во мраке ухты две армии стояли напротив друг друга, выстроившись на полоске вересковой пустоши, рассеченной напополам сверкающей металлической лентой потока. С на-маррской стороны разрозненные сосны торчали в предрассветное небо острыми иглами, возвышаясь над чахлым подлеском. Редколесье уходило вверх по склону холма, к хребту, на котором виднелись руины старинного каменного замка. Вся западная Намарра затихла, ощетинившись, как многогранный черный кристалл — лакуна неестественной тишины.
В условный миг из многих тысяч глоток солдат Империи вырвался дружный рев. Войска Императора открыли чудовищный огонь по противнику, осыпая врага дождем стрел и горящих снарядов, сбрасываемых с катапульт, что были установлены на Летучих кораблях. В одно мгновение ряды на-маррцев, выстроившихся вдоль границ Земли, Куда Нет Хода Смертным, вспыхнули одним длинным языком ослепительно желтого пламени. Горящие снаряды войск Императора были размером с добрый бочонок сидра, за каждым из них тянулся огненный шлейф. Когда такой снаряд врезался в землю, казалось, там происходит извержение вулкана. Во все стороны летели раскаленные брызги и комья земли.
Под прикрытием этого огня императорские отряды начали одиночными цепочками пробираться вперед, к Центру Земли, Куда Нет Хода Смертным. Над головой солдат проносились стрелы, ищущие свою мишень в рядах намаррцев. На полпути нападавшие остановились, поджидая новой команды. Полоса обстрела уже сместилась дальше, так что воины снова пошли в наступление. Скоро они достигли полосы огня, что знаменовала первые ряды намаррцев, и с того момента скорость продвижения пехоты определялась исключительно скоростью, с какой смещалась линия обстрела. Немногочисленные уцелевшие мятежники бежали, ища укрытия под соснами. Несколько солдат Императора от чрезмерной поспешности невзначай сами попали по обстрел и упали, раненые.
— Уходи! — шипели спригганы рядом с Ашалиндой и дергали ее за рукава. — Скорей!
Она не обращала на них внимания, всецело поглощенная разворачивающимися далеко за окном событиями.
Все так же следуя за полосой обстрела, императорские отряды вступили в кольцо более плотно растущих сосен. Ярдах в двадцати за этим кольцом тянулась канава, где засели враги — но при виде солдат Императора они бежали, и все были застрелены.
Стена желтого пламени, похожего на заросли диковинных цветов, ползла все выше по склону, а над ней поднимался черный маслянистый дым. Вокруг разносился едкий запах серы. Огонь полыхал вовсю, но не перекидывался на насквозь промокшие от дождя растения. По войскам Императора разлетались радостные вести: наступление проходит успешно. Резервные батальоны, занимавшие позиции на противоположном склоне, могли оттуда наблюдать всю сцену: Летучие корабли на фоне рассветного неба, пронизанного розовыми и топазовыми прожилками, желтые снаряды, взрывающиеся в столбах черного дыма на вершине гребня, атакующие отряды под разноцветными стягами, катящие по тенистым лугам колесницы, группки кавалерии, скачущей в лязге металла по вереску, резервные лучники, торопливо натягивающие луки.
Когда первое препятствие было взято, бригада пехоты продолжила наступление на южной стороне гребня, к западу от реки, а батальон Короля-Императора пошел в атаку с востока. Еще один отряд рыцарей медленно ехал по склону к вершине гребня. Судя по тому, как осторожно они продвигались, их командир ожидал сильного сопротивления от второй линии обороны, что засела в развалинах намаррского замка. И правда, в этих руинах, за несколькими грудами камней, поросших колючей ежевикой, скрывалось множество воинов-варваров. Перед развалинами тянулся широкий ров, а перед ним — узенькая изгородь.
Спригганы щипали Ашалинду за руки. Девушка нетерпеливо отпихнула докучливых духов.
— Пошевеливаться! Поторапливаться! — скрипели они. — Она слишком долго стоит у окна.
— Я сейчас! Сейчас! — твердила Ашалинда, не в силах оторвать взгляд от поля битвы.
К этому моменту дым от горящих снарядов заволок все кругом. Не в состоянии ориентироваться по местности, кавалерия все так же наседала, продвигаясь вверх по холму и стараясь держаться как можно ближе к линии огня, чтобы на корню подавлять любые попытки к обороне. Тактика оказалась весьма эффективной. Несколько раз, когда обстрел ослабевал, отряды Императора бросались в атаку, обращая врагов в паническое бегство. Не обошлось без нескольких стычек, в которых противники рубились на мечах и секирах, но в целом сопротивление было крайне слабым.
Эскорт спригганов приплясывал от возмущения и ужаса. Пытаясь прогнать Ашалинду от окна, мелкие пакостники начали прыгать ей на ноги, норовя оттоптать пальцы. В ответ девушка попросту лягала их.
— Скорей! Скорей! — причитали они. — Ответить на Зов, не то хозяин рассердится!
— Одну минуточку! Только одну минуточку! — взмолилась она.
Королевский отряд лучников и пехоты, атаковавший с северной стороны от развалин, был встречен огнем двух быст-рометных баллист, установленных на вершине каменной груды. Солдаты вынуждены были залечь, дальнейшее продвижение становилось опасным. Несколько мгновений лучники следили за огневым валом, а потом, когда обстрел ненадолго прекратился и вновь запели стрелы противника, сами дали залп. Одна особо меткая лучница тремя выстрелами убила трех вражеских солдат из обслуги баллист. Остальные бежали. Убедившись в том, что военными машинами тут не справиться, предводитель намаррского отряда вместе со своим лейтенантом и залегшей рядом кучкой воинов сам бросился в атаку. Но едва незадачливые защитники Намарры выскочили из-за крошащейся стены, их тут же объяла паника. Солдаты побросали оружие и ринулись наутек. Одни были застрелены на бегу, другие погибли, сами вбежав в полосу обстрела.
Стычка очень быстро закончилась захватом обеих вражеских катапульт. Выстроившись вдоль гребня, Королевские лучники стреляли в мятежников, чиня отмщение за все преступления, совершенные разбойниками на земле и на море. Батальон Короля-Императора встал лагерем около последнего взятого препятствия, в сотне ярдов от развалин замка, резервные батальоны подтянулись поближе. По всему видно было, что битва вот-вот завершится полным поражением намаррцев.
Легионы Эриса продвигались к Вышней равнине. Разбойники и бандиты Моррагана не могли противостоять им и отступали практически без боя. Как ни странно, неявной нежити пока что нигде не появлялось.
Ашалинда отошла от окна.
— Господин будет гневаться! Немедленно идти! — сердито скрипели спригганы, скаля острые зубы. Завеса листвы пала на окно, загораживая вид на равнину.
— Пока перевес на стороне Императора, — украдкой шепнула Ашалинда Кейтри.
Отходя, девушка обернулась на завесу листвы. Неужто все, что она видела только что, ей лишь померещилось? Но тут взгляд ее поймал внезапную золотую вспышку — как будто сверкнуло на солнце маленькое кольцо — кольцо на руке Главного Верховнокомандующего Имперской Армии.
Вымощенный зеленым мрамором двор вывел в богато обставленную гостиную, устланную мрачно-желтыми коврами. Массивная деревянная мебель была обита темно-золотистой тканью. Там и сям на маленьких бронзовых жаровнях пылал огонь. Проворные ящерицы сновали взад-вперед на перепончатых, как у летучих мышей, крыльях, выпархивали из гнезд на каминных полках. Гибкие тела сверкали медной чешуей. На креслах и стульях были вырезаны жуткие когти, лапы и клювы, со спинок ухмылялись злобные гротескные физиономии. Одна из них вдруг заговорила — и оказалось, что она принадлежит сморщенному тельцу, что чахлой поганкой примостилось на квадратном сиденье, сжимая хрупкими ручками подлокотники.
— Думала, избавилась от меня, а, эрисбанден?
Ухмылка Яллери Брауна напоминала неровный ряд свечных огарков. Из копны вянущих одуванчиков у него в волосах высунулась острая мордочка крысы. Ашалинда услышала, как Кейтри тихонько ахнула. Девушка и сама отпрянула было, но быстро взяла себя в руки и, коротко глянув на злобного призрака, пошла дальше.
— Торопись, торопись, — насмешливо прогнусил он им вслед. — Яллери Браун всегда будет неподалеку!
Дверь желтой гостиной открывалась в галерею, всю выдержанную в нежных абрикосовых тонах. Под ногами шуршал ковер опавшей листвы. Стены были оклеены янтарными обоями с вытисненными на них лиственными узорами. Бархатная обивка цветом напоминала неяркую медь. Из трещин в высоких сводах падал беспрестанный дождь осенних листьев — охряных, алых, янтарных и золотистых. Спригганы деловито рылись в наносах листвы на полу, выискивая жуков и личинок.
Братья Магрейны все так же размеренно и ровно маршировали вслед за пленницами. Со временем вдруг начало происходить что-то странное: казалось, оно сворачивалось тонкой нитью, сплеталось, наматывалось в клубок. Пленницы не знали, сколько прошло времени, пока они шли здесь — быть может, день, а может, год, — однако, как ни странно, не испытывали ни страхов, ни опасений.
— Леди Ашалинда! — доложил звонкий веселый голос.
По обеим сторонам двери стояли два лорда Светлых. Проход был очень высоким, в три человеческих роста, снежно-белые двери — на тяжелых петлях, обитые блестящим металлом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов