А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Что я встречу другую женщину?
Реба вздохнула.
— Возможно. В том твоем будущем, что мне открылось, я видела двух друзей. Один из них — женщина. В этом я не сомневаюсь. А вот второй — здесь я не уверена, мужчина это или женщина.
— Друзья, опасное путешествие неизвестно ради какой цели, — пробормотал он, — дорога в дальние края, изгнание. Все это очень романтично, но я ждал более ясного предсказания.
— Будь ты попроще, ты мог бы на это рассчитывать, — объяснила она. — Но ты человек непростой. Ты сын домма, это и предопределяет твое будущее. Ничего другого я тебе предложить не могу, Каландрилл.
— Ничего? — переспросил он. — У меня еще есть варры. Реба отрицательно махнула рукой, и он опять смутился.
— Прости, я не хотел тебя обидеть.
— Дело не в этом, — улыбнулась она. — И деньги твои ничего не изменят. Я видела, что видела, большего мне увидеть не дано. Перед тобой несколько разветвляющихся дорог. Какую из них ты выберешь? Это должен решать только ты. Все, что я могла увидеть, я тебе уже рассказала.
— Что ж, будь так, — согласился он. — А те друзья — как я их распознаю?
— Ты узнаешь их, когда встретишь, — уверенно заявила она.
— А Бураш? — спросил он. — Стоит ли приносить жертву морскому богу?
— Она не помешает, — ответила Реба. — Как и молитвы Дере. А теперь, извини, я устала. Мне больше нечего тебе сказать, а тебе лучше возвращаться во дворец, пока тебя не хватились.
— Верно, — согласился он. — Спасибо тебе, Реба. Она кивнула с таким видом, словно сама не была уверена, заслуживает ли благодарности.
— Да помогут тебе боги, — сказала она, когда он выходил. — Я буду молиться Дере, чтобы она помогла тебе сделать правильный выбор.
Каландрилл пошел по коридору и, выйдя на яркий свет, прищурился. Он взглянул вверх и по солнцу заключил, что провел у Ребы около часа. У него еще есть время. Отец на переговорах с послом Альдарина относительно кандийских пиратов — с окончанием зимних штормов прибрежные города ожидали резкого увеличения количества разбоев на море. Обсуждение это может затянуться на целый день, а то и дольше. Тобиас там же, и вряд ли кто-либо из тех, кто имеет право журить его, заметил его отсутствие. Он знал, что пользуется репутацией рассеянного человека — ненадежного, по выражению его отца, или мечтательного, будто влюбленная девушка, как говорит брат. За книгами он частенько забывал о намеченных встречах и вообще о времени и вспоминал о мире, только когда его начинал мучить голод. Его ждут на банкете сегодня вечером, но до тех пор он свободен.
Он решил подумать и для этого отправился на городскую стену, где, как он знал, его не побеспокоят.
Переулок, где стоял дом Ребы, вел к Воротам провидцев, выходившим к заливу. Каландрилл пошел по переулку, улыбаясь надписям на стенах домов. Улицы были почти пустынны. Лишь когда он вышел на широкую улицу, одну из главных кольцевых артерий города, как паутина соединенных между собой радиальными улочками, в центре которой и стоял дворец домма, ему стали попадаться прохожие. Улица проходила как раз между Воротами провидцев и Купеческим кварталом. Дома здесь стояли большие, а над тротуарами были натянуты разноцветные тенты; по проезжей части сновали кареты и повозки; теплый воздух наполняла людская разноголосица и запахи специй, кожи, красителей, тканей и металла. Чего здесь только не было! Каландрилл быстро пересек улицу, уворачиваясь от транспорта, и, пройдя меж двух рынков, вышел на военную дорогу прямо под стеной — по ней в случае осады города войска могли быстро добраться до любой его части.
На этой дороге было мало гражданских повозок, и он без труда пересек ее. У подножия громоздившейся стены ютились бараки, конюшни и склады оружия. Стена была толщиной в целый дом и могла выдержать натиск таранов и не развалиться от взрывов подложенных под нее мин. Солдаты слонялись без дела рядом с бараками, и, когда Каландрилл, перейдя через дорогу, поднимался на бастион, никто не обратил на него особого внимания.
Ступеньки были узкими и крутыми, словно втиснутыми в тесное пространство между конюшнями и складами, и неожиданно заканчивались сразу за блокгаузом. Когда Каландрилл, тяжело дыша, поднялся на стену, пять легионеров оторвались от игры в кости и посмотрели на него. Заметив, что он с трудом переводит дух, они усмехнулись. Офицер подхватил плащ и кивнул.
— Хороший денек для прогулки.
Видимо, он принял Каландрилла за мелкого аристократа.
— Да, — кивнул Каландрилл, думая о том, что Тобиаса они узнали бы сразу. И, не давая офицеру времени хорошенько себя рассмотреть, пошел по стене.
Ветер здесь был сильнее, чем внизу, и приносил с моря запах озона. Каландрилл плотнее закутался в плащ, подошел к внешней стороне стены и заглянул вниз.
Восточное море, по поверхности которого бежали белые барашки, отливало металлом и кипело вдоль длинного мола отгораживавшего гавань. Здесь стояли по большей части каравеллы, ходившие с товаром в северные земли Химе и Форсхольда, а также на юг и на запад — в Альдарин, Вессиль и Эрин. Помимо каравелл здесь стояли и трехмачтовые суда, поджидавшие смены ветра, чтобы через Узкое море отправиться в Эйль и Кандахар; и рыболовецкие лодки, казавшиеся карликами рядом со своими огромными сородичами. На дальней оконечности мола и с обеих сторон гавани возвышались устрашающие баллисты, а за Матросскими воротами огромный блокгауз охранял подступы к городу. Каландриллу не пришлось пережить ни одной войны. С последней осады, когда Билаф дал должный отпор Альдарину, а кандийские пираты, отказавшись от штурма укрепленных городов, переключились на купеческие суда в Узком море, города Лиссе поддерживали хоть и худой, но мир. Однако домм не допускал ни малейших послаблений в обороне города, и потому на баллистах и в блокгаузах находились полные военные расчеты.
Каландрилл перевел взгляд с кишащей жизнью бухты на спокойное серое море, казавшееся ему угрожающим после предсказаний Ребы. Море — постоянный источник опасности, и, несмотря на то, что Секка молилась Дере, рядом с Матросскими воротами стоял храм Бураша — моряки не выходили в море, не принеся жертву морскому богу. Бураш — бог непредсказуемый и частенько яростный. Если ему действительно предстоит путешествие, о котором говорила Реба, надо будет принести жертву Бурашу.
Если…
Если он изберет этот путь, то пройти его придется без Надамы. В этом он не сомневался. Она вообще не выходила за пределы семейных владений, раскинувшихся сразу за городской стеной, а когда он как-то заговорил о путешествии, она без обиняков дала ему понять, что дальше своих ворот идти не собирается. С другой стороны, если она примет его предложение, то он останется в Секке, чем рискует навлечь на себя гнев брата и отца. Женившись же на Надаме, он приобретет поддержку мощного клана ден Эквинов.
Если…
Он не великий фехтовальщик, да и перспектива быть поставленным вне закона его не привлекает, еще меньше ему нравится бегать от наемных убийц, к чьим услугам может прибегнуть брат.
Если бы только отец его нарушил традицию и позволил ему заняться наукой, он был бы счастлив. Даже без Надамы. Он любил книги так же — почти так же, — как и ее, и если он потеряет Надаму, если она предпочтет ему Тобиаса, то он утопит свое горе в познании. Но домм не согласится, в этом он не сомневался. Сделав полный оборот, как колесо, мысли его вернулись к первым двум вариантам.
Он оторвался от парапета и пошел вдоль стены, не обращая внимания на ветер, трепавший его длинные волосы. Низко опустив голову, он думал.
Реба говорила о приключении, это верно, но она же сказала, что он может и отказаться от него. Если он встанет на этот путь, то, по всей видимости, будет изгнан из города и потеряет Надаму. Если же она от него откажется, то он будет вынужден принять судьбу, уготованную ему отцом, — бесконечные скучные религиозные обряды. Если только Надама не предпочтет его.
Похоже, все зависит от нее. Без ее выбора он ничего решить не сможет. А как же тот человек, о котором говорила Реба? Он должен направить его на путь приключений, на путь познания. Но когда он его повстречает? Это неизвестно. А что, если прямо сейчас? Как тогда он сможет сделать выбор, не будучи уверен в намерениях Надамы? Что, если он встретит его прямо сейчас?
Он поднял голову, словно ожидая увидеть перед собой этого загадочного и могущественного товарища, но никого кроме чаек, взмывших при его приближении с громкими недовольными криками в небо, он не увидел. Ждать нельзя, решил он; необходимо что-то предпринимать. Он отправится к Надаме и потребует от нее ответа, а затем сделает свой выбор. Приняв такое решение, он успокоился и ускорил шаг, плащ его развевался на ветру. Он поднял голову и улыбнулся. Но, вдруг сообразив, что боится, резко остановился. Какой бы ответ ни дала ему Надама, он все равно что-то да теряет. Как там сказала Реба? «Ты будешь искать то, чего найти невозможно, и обретешь разочарование. Но ты много приобретешь — больше, чем потеряешь». Значит ли это, что он потеряет Надаму? Почему предсказатели всегда говорят загадками?
Улыбка слетела с его губ, и он опять перевел взгляд на море. Волны словно насмехались над ним. Он отвернулся и посмотрел на город. Но и здесь ответа не было. Под ним шумел цветущий город с улицами, сбегавшимися к большому белому зданию дворца домма с зеленым газоном вокруг. За высокими стенами внутренних лужаек видно не было. Вот она — резиденция правителя, на которого с надеждой смотрит вся Секка; вот оно — средоточие власти.
Но власть не привлекает его, у него нет желания управлять другими. Он с радостью оставил бы все это Тобиасу, только вот отец и брат никак не хотят предоставить ему равную свободу. Он знал, что для отца он сплошное разочарование; а для брата… кто он для брата, этого он не знал и наполовину. Угроза, без сомнения, ибо Тобиас жаждет зваться доммом, а в этом деле любой родственник — соперник. О какой любви тут можно говорить? К тому же они соперники и по отношению к Надаме; оба стремятся завоевать ее любовь, но до сих пор она не дала надежды ни тому, ни другому.
Он выпалил проклятье, слышанное им однажды в дворцовых конюшнях, и в отчаянии заскрежетал зубами. О чем бы он ни думал, мысли его постоянно возвращались к предсказанию Ребы. Что оно означает? Как им воспользоваться? Он сложил руки за спиной и опустил плечи, пытаясь настроиться на научный лад. Сейчас ему очень нужна логика, чтобы разобраться в возможных вариантах и принять самое разумное решение, чтобы взвесить все как можно более беспристрастно. Ясно, что при любом варианте он что-то теряет, так что выбор надо делать, исходя именно из возможной потери. Он может завоевать на свою сторону Надаму, но потерять свободу; или потерять Надаму и стать свободным. Что ему дороже?
Это зависит от того, что думает она, значит, как он уже решил раньше, прежде чем выбирать, надо узнать, что скажет Надама. Такова его отправная точка, самый логичный шаг. Пусть она сделает выбор, тогда и он сможет сделать свой. Он кивнул, соглашаясь сам с собой, и опять ускорил шаг, спеша переступить неизбежный водораздел. Надама будет сегодня на банкете, тогда он ее и спросит.
Хмурясь, он изо всех сил пытался преодолеть дрожь, все более овладевавшую им с каждым шагом, приближавшим его к Бондарным воротам, а оттуда ко дворцу, его дому. Или его тюрьме — теперь он уже точно не знал.
Глава вторая

За этими думами Каландрилл совсем забыл, что во дворец, который он покинул через задние ворота, ему надо вернуться незамеченным. Занятый мыслями, он и не заметил, что вошел в главный двор через Великую церемониальную арку. О том, что он совершил ошибку, он сообразил, только услышав приветственный стук алебард о щиты стоявших на часах солдат, когда поворачивать назад было уже слишком поздно. Да он и не был уверен, хочет ли исправлять эту случайную ошибку, даже несмотря на то, что отец его будет недоволен, если ему донесут, что младший сын гулял по самым бедным кварталам города один. Он жестом ответил на приветствие часовых и вошел во двор, не обращая внимания на их насмешливые взгляды. Как и дворцовые слуги, они уже давно привыкли к странностям молодого наследника и не ждали от него поведения, достойного дисциплинированного солдата. Каландрилл — мечтатель, шептались люди между собой, он совсем не такой, как Тобиас. Слава богам, что он не первенец. Какой из него домм?
Каландрилл соглашался с этим и не обижался, тем более сейчас, когда почувствовал себя увереннее. Взвесив все он пришел, как ему казалось, к самым логичным выводам. Беспокоило только то, что, какое бы решение он ни принял, он все равно что-то теряет.
Он рассеянно ответил кивком на приветствие второго наряда и через обитые медью двери вошел в первую дворцовую гостиную, отсюда — в коридор, по которому сновали слуги, готовя предстоящий банкет. Они кланялись ему, может, не так учтиво, как Тобиасу или отцу, но ему было все равно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов