А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они молча поели, и, как только закончили, капитан поднялся и сказал, что ему пора в гавань: скоро отлив, а прежде, чем сняться с якоря, ему еще надо осмотреть судно.
— Не задерживайтесь, — посоветовал он, пожимая им руки и кивая в сторону дочери. — Мы попрощались, и я бы не хотел затягивать расставание. Да не оставят вас боги. А святые отцы Вану пошлют вам всю возможную поддержку. Да будет победа вашей!
Глаза его влажно блеснули, но, выходя из столовой, он держал голову высоко и ни разу не обернулся. Катя с тоской смотрела ему вслед.
— Он прав, — произнесла она низким голосом. — Поехали.
— Истинно. — В голосе Брахта прозвучала неподдельная забота. А затем, ткнув пальцем в Каландрилла, он со смешинкой в голосе сказал: — Только вот сначала позаботимся о внешности нашего преступника.
Он прошептал ей что-то на ухо, Катя кивнула и отправилась на кухню. Брахт, широко улыбаясь, поманил Каландрилла за собой в комнату. Тот послушно пошел следом, гадая, что задумал Брахт. Каландрилл был черен от загара, как и Брахт, а черты лица его потеряли прежнюю юношескую нежность. Теперь, хоть и тонкие, они стали резче, как у настоящего мужчины. Глаза его, некогда огромные, сейчас, после стольких дней, проведенных посреди океана, приобрели привычку прищуриваться. Плечи его раздались, и он казался выше. От начитанного мальчика в нем не осталось ничего. Теперь он опытный меченосец, и впечатление это подчеркивалось поношенными кожаными бриджами и висевшим на поясе мечом. Он настолько изменился, что при беглом взгляде, как в случае с Дарфом, его было не узнать. Но, присмотревшись, любой обнаружил бы в нем много общего с разыскиваемым преступником. Выцветшие волосы его явно указывали на лиссеанское происхождение и, очень походившие на пышные гривы отца и брата, сразу же бросались в глаза.
Брахт словно читал его мысли:
— Тебя выдают волосы. Если бы не они, то ты вполне бы сошел за моего сородича. Так что…
Эффектным жестом он вытащил из кармана свою покупку. Это оказался не подарок для Кати, а маленькая аптечная баночка с густой черной жидкостью. Каландрилл сразу узнал краску для волос, которой дамы, иногда и честолюбивые мужчины прикрывают седину в волосах.
Вошла Катя с дымящимся кувшином воды.
— Сюда, — сказал Брахт, указывая Каландриллу на стул подле умывальника. — Торговец, который продал мне эту краску, утверждает, что она покрасит даже самые белые волосы.
Катя лила воду на его длинные волосы, а керниец намазывал их желеподобной массой и расчесывал, чтобы она распределилась равномерно. Закончив, он бросил Каландриллу полотенце. Когда волосы немного подсохли, Брахт вновь расчесал их и связал сыромятной тесемкой в конский хвост, как у него. Вытащив из своей сумки небольшое зеркальце из полированного металла, он протянул его Каландриллу, и тот увидел перед собой настоящего кернийца с черными, как вороново крыло, волосами.
— Постарайся говорить с легким акцентом, — посоветовал ему Брахт. — А если возникнут сомнения, скажешь, что полукровка: мол, мать лиссеанка, а отец из рода Асифа.
С одной стороны, конечно, смешно, что они воспользовались хитростью Рхыфамуна, но сейчас это могло оказаться им на руку, и Каландрилл, изо всех сил стараясь говорить с акцентом Куан-на'Фора, поблагодарил товарища.
— Прекрасно, — одобрил Брахт. — Ты запросто сойдешь за меченосца. К тому же ни в одном из вердиктов не говорится, что с тобой два спутника. — Он обернулся к Кате, хвастаясь своей работой: — Ну как?
Катя кивнула.
— Два настоящих меченосца. Уж никак не принцы.
— Истинно. — Брахт ухмыльнулся. — К тому же, когда ты рядом, мужчины вряд ли будут смотреть на нас.
Катя улыбнулась, но так коротко, что Каландрилл понял: она печалится из-за разлуки с Текканом больше, чем ему поначалу показалось. Ей, видимо, редко, а скорее всего, никогда еще не приходилось расставаться с отцом.
— Итак, — живо сказал он, — теперь я полукровка из Куан-на'Фора. Вперед, на мою родину!
— Истинно!
Брахт подхватил свои сумы, бросил Каландриллу его мешок, взял Катю под руку, и они вышли из комнаты. Катин вьюк был уже приторочен к седлу, так что они рассчитались и без дальнейших проволочек вскочили в седла.
Солнце прошло совсем небольшой путь по небу, а они уже выезжали через северные ворота Альдарина. Для стороннего наблюдателя они были тремя обыкновенными наемниками, свободными как ветер, отправляющимися на поиски заработка.
Глава девятая
Северная дорога бежала вдоль побережья сначала к Бессилю, потом к Эрину с его судоверфями, а оттуда к крепости Ганнсхольд. Восточная — связывала Альдарин с Секкой, а дальше с Гаймом и собратом Ганнсхольда — Форсхольдом. Здесь, у Ганнских отрогов, кольцо прибрежных городов замыкалось. Эта дорога была главной сухопутной артерией Лиссе, по которой двигались все торговые и почтовые караваны, а временами маршировали и армии. Тракт был хорошо оборудован: с дренажем и покрытием из больших каменных плит, на которых от бесконечных повозок, телег и экипажей даже осталась колея. Она была неглубокой. Ремонтные работы на ней проводились тем городом, внутри чьих границ она проходила. Границы эти отмечались пограничными камнями. Земля между ними считалась ничейной и относилась к тому или иному городу только в силу тяготения к ним ферм и хуторов, которые продавали в нем свои товары и покупали то, что не производили сами.
Именно по этой дороге и отправились три путника, ибо была она кратчайшей между Альдарином и Ганнсхольдом. И хотя и ждало их на ней немало населенных пунктов, где Тобиас уже мог расклеить портреты Каландрилла, скорость для них сейчас была превыше всего и потому возложили они все надежды на хитрость Брахта.
Они мчались без передыху. Темп задавал конь кернийца. И еще задолго до того, как солнце склонилось к горизонту, Альдарин исчез из виду. Дорога, оставив далеко позади долину реки с ее виноградниками, бежала теперь по лугам, где скот выискивал себе под тонким слоем снега скудное пропитание. Наконец небо стало темнеть, а с Узкого моря подул сильный ветер. В садах вдоль дороги фруктовые деревья, словно в мольбе, вздымали к восходящей Луне голые ветви. Вдали замерцали огоньки. Каландрилл знал, что в дне езды на повозке от города находится караван-сарай. А поскольку скакали они быстрее всякой повозки, то добрались до него еще до наступления темноты и решили воспользоваться его услугами.
— Тобиас здесь явно уже побывал, — выкрикнул Каландрилл через плечо под перестук копыт. Юноша все еще не был уверен в том, что в новом обличье он стал неузнаваем. — И оставил мой портрет.
— Не твой, а Каландрилла ден Каринфа, — возразил Брахт и через мгновение с улыбкой добавил: — А о Калане из рода Асифа здесь никто и не слыхивал. Калан… Неплохо звучит!
Каландрилл кивнул, соглашаясь, но, поскольку на лице его еще было сомнение, Брахт добавил:
— Ахрд, Каландрилл! Да тебя узнает только тот человек, который был хорошо знаком с тобой в прошлом, да и то если внимательно всмотрится. Как ты думаешь, Катя?
Девушка кивнула. Лицо ее по-прежнему оставалось печальным — боль от разлуки с отцом еще не улеглась. Конечно, со временем она успокоится, думал Каландрилл, тоже переживший нечто подобное. Правда, ему это далось легче — ведь он бежал из Секки, подальше от своей семьи. Он улыбнулся Кате, но девушка едва заметно приподняла уголки губ и вновь нахмурилась. Каландрилл решил ее больше не беспокоить — пусть сама разберется со своими чувствами.
Брахт же даже и не пытался ее развеселить — то ли он понял это прежде Каландрилла, то ли, радуясь быстрой верховой езде, забыл обо всем на свете. Скорее всего, первое, подумал Каландрилл. Керниец относился к Кате как и прежде, что, пожалуй, было наилучшим решением: Катя не из тех, кому нужна жалость.
Да, честно говоря, Каландриллу было не до того. Он столько времени провел на борту судна, что почти забыл, что такое верховая езда, особенно галопом. И вот теперь ему пришлось вспомнить: путешествие верхом может быть изнуряющим. Он жаждал как можно быстрее оказаться в караван-сарае, помыться и упасть на мягкую постель — каждый скачок причинял боль.
Наконец-то они подскакали ближе к огням, и в темноте проступил силуэт караван-сарая. Керниец послал коня шагом, чтобы иметь возможность оглядеть окрестности и убедиться, что им не грозит опасность.
Двухэтажное квадратное, с плоской крышей строение стояло невдалеке от дороги за прочной стеной высотой по грудь человека. Над открытыми арочными воротами горел одинокий фонарь. Невдалеке располагались конюшни и амбар. Окна караван-сарая были освещены. Путники ступили во двор, и навстречу им тут же бросились два босоногих мальчугана, предлагая позаботиться о лошадях. Но Брахт решил сам осмотреть конюшню, и Каландрилл улыбнулся, когда керниец предложил Кате заняться ее лошадью, а ей самой пройти в караван-сарай. Брахт становится кавалером!
Катя согласилась и на негнущихся ногах прошла в караван-сарай, а Каландрилл, который на седло и смотреть больше не мог, бросил поводья мальчугану и заковылял к конюшне.
Расседлав животных и заплатив мальчикам за то, чтобы они вычистили и накормили лошадей, Брахт и Каландрилл отправились за Катей.
Первый этаж почти целиком был занят общей залой, разделенной на две части: в одной можно было поесть, в другой — просто выпить.
Жаркий огонь полыхал в большом камине и хорошо согревал комнату с закрытыми окнами. Несколько постояльцев ужинали, другие сидели с кружками пенящегося эля либо с кубками вина. При появлении путников все обернулись, но сразу забыли об их существовании. Кати нигде не было видно, и Каландрилл с Брахтом подошли к стойке, за которой стоял раздобревший розовощекий человек с бледными жидкими волосиками на лысеющей голове. Хозяин бодро приветствовал их. Позади него к полке с глиняной посудой был приколот листок с портретом Каландрилла. Юноша вздрогнул и поплотнее закутался в плащ; рука его инстинктивно опустилась на эфес меча.
Брахт же, ничуть не колеблясь, потребовал эля, как поступил бы любой измученный жаждой путник, и поинтересовался, где Катя.
— Моется, — пояснил хозяин, наливая пиво. — Она попросила две комнаты.
— Правильно, — согласился Брахт. — Нам тоже надо будет помыться.
— Как только дама освободит помещение. — Хозяин поставил перед ними две кружки, разглядывая их с неприкрытым любопытством. — Кернийцы? Далековато забрались, а? Меченосцы?
Брахт кивнул. Каландрилл же никак не мог оторвать глаз от плаката. Лысеющий хозяин гостиницы заметил это и усмехнулся.
— Десять тысяч варров! Неплохое вознаграждение. Интересно, что он такого натворил? — Хозяин повернулся к плакату, а потом опять к ним. — У меня останавливался домм Тобиас, слышали о таком? С супругой. Путешествуют. Он и оставил этот плакат.
Ни в голосе его, ни в глазах не проскальзывало ни малейшего подозрения, и Каландрилл начал успокаиваться. Брахт с удовольствием потягивал эль, поглядывая на плакат.
— Да, неплохое вознаграждение, — пробормотал он, вытирая пену с усов. — Я бы от такого не отказался, попадись мне этот юнец.
Хозяин вывалил на стол огромный живот и пожал плечами.
— Говорят, он бежал в Кандахар, — заявил он, словно по секрету. — Поговаривают, что он отравил отца и пытался убить брата, нынешнего домма, того самого, что останавливался здесь. Но у него не получилось, и тогда он бежал к кандийским повстанцам. Вы слышали о Кандахаре?
Брахт опять кивнул.
— Так куда вы направляетесь? — поинтересовался словоохотливый хозяин. — Назад в родные края? Кстати, меня зовут Портус.
— Брахт, — представился керниец. — А это Калан, — кивнул он в сторону Каландрилла.
— Добро пожаловать, — поприветствовал Портус. — Сопровождаете даму? Хотя, судя по ее внешности, ей большой эскорт и ни к чему…
— Верно, — согласился Брахт.
Портуса больше интересовали собственные вопросы, чем их ответы, и он все болтал и болтал, изредка поворачиваясь, чтобы подлить себе эля.
— Так вы на север? Кернийцы у нас нечастые гости. Изредка появится меченосец-другой или торговец лошадьми. Здесь за лошадь можно выручить больше, чем в Ганнсхольде.
Убедившись, что он неузнаваем, Каландрилл решил принять участие в разговоре. Похрипывая, чтобы как можно больше походить на Брахта, он сказал:
— Говорят, тут недавно был один из наших. Давен Тирас, что ли?
— Да, останавливался такой. Только он ведь наполовину керниец, — сказал Портус. — Не очень разговорчивый человек…
— Песочного цвета волосы и переломанный нос? — продолжал Каландрилл.
— Точно, — кивнул Портус. — Дружок?
— Знакомый, — сказал Каландрилл, очень довольный ответом хозяина караван-сарая. Хотя они и отставали от Рхыфамуна на несколько недель, но теперь можно было с уверенностью сказать, что они на правильном пути. — Торгует лошадьми в Ганнсхольде.
— Этот ваш знакомый так и не сказал, куда направляется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов