А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он забыл обо всем на свете, кроме того, что надо выжить, и направил коня прямиком на врага, держа меч в высоко поднятой руке. Лыкард поднял свое оружие. Но Каландрилл выбил у него из рук меч и опустил клинок по дуге на грудь противнику, и из-под разверстой кожаной — туники брызнула кровь. Лошадь противника не успела еще промчаться мимо Каландрилла, как он нанес еще один косой удар на сей раз в спину лыкарда. Всадник завизжал, дернулся в седле и боком повалился на землю.
Каландрилл дрался как во сне, подныривая под опускающийся на него, как цеп, меч, делая выпады, не обращая внимания на крики боли и понимая, что где-то рядом точно так же Катя и Брахт парируют удары и нападают, а их клинки поблескивают алым. Развернув разгоряченного мерина, он обрушил удар меча на человека, из которого уже торчало две стрелы, пущенные Брахтом, и понял, что схватка подошла к концу. Лыкарды лежали в крови на примятой траве, лошади их нервно перебирали ногами и ржали. Брахт облизывал порезанную руку. На Кате не было ни царапинки.
— Катя! Вьючная лошадь! — резко выкрикнул Брахт. — Каландрилл, помоги мне собрать их лошадей.
— Мы их что, с собой возьмем? — спросил он, но Брахт покачал головой.
— Нет, мы снимем с них седла и уздечки и отпустим их на все четыре стороны. Они вольются в табун диких лошадей, и ни Ларрхыны ничего не узнают. Так мы выиграем время.
Каландрилл кивнул, сунул меч в ножны и соскочил с седла. Что-то задребезжало, он почувствовал жгучую боль в левой руке и левом боку, и в глазах у него потемнело. На лбу Каландрилла выступил холодный пот, и он задрожал всем телом. Перед глазами все поплыло, он замотал головой. Держа гнедого за повод левой рукой, он все еще тянул его за собой от места побоища. Животное мотнуло головой, и вновь острая боль пронзила Каландрилла, он выпустил поводья. Повернув голову, он увидел перья — красные и желтые — и кусок древка, торчащего у него из плеча. Он притронулся к нему правой рукой, и боль громом взорвалась у него в голове.
Он не знал, что упал, и понял это только тогда, когда увидел над собой Брахта, разглядывавшего его полными тревоги голубыми глазами.
— Ахрд! — воскликнул керниец. — Да ты ранен!
— Истинно, — согласился Каландрилл или подумал: он в этом он уверен не был, ибо в тот же миг мир для него почернел.
Глава пятнадцатая
Как крючок рыбака вытаскивает рыбу против ее воли из морских глубин, так боль вывела Каландрилла из бессознания. Как он этому ни сопротивлялся, деваться было некуда, и он пришел в себя и услышал пронзительный крик, который, как он понял сквозь затуманенное сознание, был его собственным. Он увидел над собой лицо Брахта: голубые глаза его были прищурены, выдавая крайнее сосредоточение, губы сложены в узкую полоску; в правой руке кернийца был окровавленный кинжал, а в левой — столь же окровавленная стрела. Он попытался приподняться, но сильные руки удержали его. До ушей его донесся Катин голос:
— Лежи спокойно, — и что-то еще — что он не понял, ибо опять погрузился в кромешную тьму. Затем чернота отхлынула и все вокруг окрасилось в багрянец: где-то очень далеко он видел Брахта с. раскаленным докрасна клинком, затем клинок приблизился к его плечу, и тут же острейшая боль пронзила все его тело, и Каландрилл забился в руках Кати, крепко вжимавшей его в землю; боль все нарастала и нарастала, и мозг его опять не выдержал, и юноша вновь погрузился в темноту.
Позже — сколько прошло времени, Каландрилл не знал — он очнулся, ощущая, что лицо и руки его мокрые, с рубашки капает. Вокруг было черным-черно. Лишь время от времени серебряная вспышка вырывала прерии из темноты. Он смутно сообразил, что идет гроза: гром грохотал где-то вдали, как огромный, неритмично ухающий барабан, а молния едва пробивалась сквозь его затуманенный взор чередой вспышек. Он смутно осознал, что сидит на лошади, идущей галопом, и каждый удар копыт о землю вызывает боль во всем теле. Каландрилл попытался вспомнить, как оказался верхом на лошади, и решил, что Брахт просто привязал его к седлу. Без посторонней помощи он бы скакать не мог. Да, впрочем, это и неважно. Жестокая боль, барабанившая в его теле, не позволяла ему думать ни о чем, а огонь, бушевавший в ране, накатывал на него, как приливы и отливы, заставляя его забыть обо всем на свете. Единственное, на что у него хватало сил, — это сдерживать тошноту. Он плотно закрыл глаза, заскрежетал зубами и попытался убедить себя в том, что боль стихает. Но это ему не удалось, и он вновь обмяк, голова упала на грудь, подскакивая с каждым взлетом лошади в галопе. Каландрилл вновь погрузился в темень.
Когда он открыл глаза, дождь прекратился, гроза на серебряных ходулях света ушла на запад. Холодный ветер обжигал лицо. Каландрилла передернуло. Во рту было сухо, в горле першило. Он решил попить, но когда попытался достать флягу, то понял, что правая рука его привязана к луке седла, а левая плотно прижата к туловищу. Он хотел было крикнуть, но из горла его вырвалось лишь какое-то карканье. Он заморгал, пытаясь сдержать слезы, выступившие на глазах то ли от дождя, то ли от горечи. Затем он разглядел, что мерин его привязан к седлу Брахта, а рядом с ним скачет Катя, ведя в поводу вьючную лошадь. Она заметила движение его головы и что-то выкрикнула, но Каландрилл не расслышал и опять закрыл глаза, радуясь, что они едут медленнее и что боль стихает.
После этого в глазах у него снова потемнело, и он перестал что-либо чувствовать. А когда пришел в себя, сообразил, что лежит на спине рядом с огнем. Дождь прекратился, но лицо его все еще было мокрым, а тело перекатывалось в волнах жара и холода. Кто-то обнял его за плечи и приподнял, и он застонал. Лицо Брахта оказалось совсем рядом. Керниец что-то сказал, но слова так и не пробились сквозь пелену тумана до его мозга. Каландрилл отказался от всяких попыток двинуться — слишком острой болью они ему давались — и просто лежал, дрожа, в руках кернийца, а Катя вливала ему в рот с ложки какой-то бульон. Лицо ее было расплывшимся пятном, лишенным всякого выражения. Он проглотил бульон и опять закрыл глаза, желая только одного: уснуть, бежать от боли.
Но боль вернулась, и он закричал, когда его вновь подняли на ноги.. Он не хотел садиться в седло, он не хотел страдать от болезненных толчков еще целый день.
— Надо, — сказал Брахт, и слово это долетело до сознания будто сквозь сильный ветер. — Эта местность слишком открытая. Надо скакать в лес.
Каландрилл замычал и опустил голову, соглашаясь и сжимая зубы, пока его поднимали и привязывали к седлу за ноги и за руки. Правой рукой он ухватился за луку седла. Голова кружилась, залитое солнцем поле мерцало, как мираж, словно он смотрел на него через колышущуюся воду. Его начало трясти. Он понимал, что у него жар, что пот катит с него градом и что боль скоро вернется.
Дера, не оставь меня, умолял Каландрилл. Помоги мне выдержать это испытание.
Он сморщился, когда гнедой топнул, недовольный тем, что его вновь, как игрушку, привязывают к вороному, а потом застонал, как только мерин пошел, и в теле его вновь забушевала боль. Когда Брахт перешел на легкий галоп, Каландрилл заскрежетал зубами, сдерживая стон. Он не был уверен, что выдержит эту гонку, и, когда сознание его помутилось, он даже был рад тому, что может спрятаться внутри себя.
Очень скоро, так ему показалось, его подняли с седла и опустили на землю. Брахт сказал:
— Осторожно! Легче! Так, опускаем. Держи его.
Веки не разлеплялись, в горле словно рассыпали сухой песок, и Каландрилл не мог произнести ни звука. Внутри бушевал огонь, и он не понимал, почему ему так холодно. Он содрогнулся, почувствовав прикосновение ледяных пальцев к груди, и застонал, когда они скользнули ему на плечо. Может, их уже захватили лыкарды и его пытают? Друзья не могут причинить ему столько страданий. Юноша попытался отвести от себя держащие его руки и услышал настойчивый голос Кати:
— Каландрилл, ты в безопасности. Мы в лесу. Теперь ты отдохнешь. Но мы должны осмотреть рану. Лежи спокойно, насколько сможешь.
Он кивнул, или ему показалось, что кивнул, и простонал в ответ, что они могут делать с ним что угодно А может, и это ему только показалось? Он не был уверен, ибо в тот самый момент тело его дернулось и с губ его сорвался стон — чьи-то пальцы вновь притронулись к ране.
— Ахрд! Держи его крепче, не то он сам разбередит себе рану. — Это был Брахт, его он узнал. — Рана воспалилась. Проклятые лыкарды…
— Стрела была отравленной?
От этого вопроса Кати в Каландрилле зародились новые сомнения, однако, услышав ответ Брахта, он успокоился.
— Нет, но она вошла глубоко. Мышца порвана, и он потерял много крови. Надо промыть рану.
Пальцы на мгновение оставили его в покое, а потом вернулись. В ушах у него раздался рев, кроваво-красные переливы агонии понесли его с собой, и вот темень вновь навалилась на него. Каландрилл перестал что-либо ощущать.
Солнечный свет просачивался сквозь кроны деревьев; он был желто-зеленым от огромной массы зелени, нависавшей над головой. Пели птицы, в воздухе пахло дымом от костра и перегноем; рядом фыркнула лошадь, послышался всплеск воды и приглушенный разговор. Каландрилл был слаб и сомневался, удастся ли ему встать, а потому просто повернул голову. Толстые стволы деревьев окружали поросшую травой полянку, по которой бежал ручеек. На дальней оконечности ее паслись стреноженные лошади. Он еще чуть повернул голову и увидел Брахта и Катю — они лежали около небольшого костра, а туники их свешивались с веток ближайшего дерева. Кольчуга на Кате поблескивала, контрастируя с черными кожаными доспехами Брахта. Луки и колчаны лежали рядом, но мечи они сняли, словно здесь, в лесном убежище, им ничто не угрожало. Каландрилл улыбнулся, вдруг сообразив, что видит все четко и жар более не застилает ему глаза; дрожь утихла, боль притупилась. Он облегченно вздохнул, и тут же оба лица повернулись к нему.
— Слава Ахрду, ты пришел в себя. — Брахт уселся подле него на корточки. — Я уже начал волноваться…
И ястребиное лицо озарилось улыбкой.
— Мы беспокоились за тебя, — сказала Катя, широко улыбаясь, откидывая прядь волос с его лба. — Рана была воспалена.
— А сейчас?
Язык у него был как ватный, губы распухли. Брахт принес ему чашку воды из ручья и осторожно стал лить чистую холодную воду меж губ. Каландрилл пил жадно.
— А сейчас ты поправляешься, — сказал керниец. — Скоро мы опять отправимся в путь.
— Скоро? — Каландрилл нахмурился, пытаясь сообразить, сколько он провалялся в плену жара, четко сознавая, что каждый день их бездействия на руку Рхыфамуну. Он попытался подняться, но у него тут же перехватило дыхание от жгучей боли, и он откинулся назад. — Скоро — это сколько?
Брахт опять пожал плечами и сказал:
— Столько, сколько понадобится, чтобы ты поправился. Лыкард стрелял с близкого расстояния. И только удача или боги спасли тебе жизнь. Рана оказалась очень глубокой. Надо было вытащить стрелу прямо там, на поле сражения, но это было слишком рискованно. Так что мы привязали тебя к лошади и помчались подальше оттуда. От этого тебе, конечно, легче не стало.
— Где мы? — спросил Каландрилл.
— Мы в безопасности, в лесу, — успокоил его Брахт. — Вряд ли лыкарды здесь объявятся.
— Они не смогут нас выследить?
— Гроза смыла наши следы. — Керниец покачал головой. — И мы далеко от места стычки.
— Насколько далеко? — настаивал Каландрилл. — Сколько дней назад я был ранен?
— Пять, — сказал Брахт. — И почти все это время ты был в жару. Мы скакали три дня подряд, и вот уже два отсиживаемся здесь.
— Брахт вырезал стрелу, — пояснила Катя, — и зашил рану. Но ты потерял много крови и страдал от лихорадки.
Страшное предчувствие завладело Каландриллом, и он повернул голову и облегченно рассмеялся: рука на месте, хотя и перевязана.
— Ты цел, — сказал Брахт, поняв, что его обеспокоило. — Ты пока еще слаб, но очень скоро поправишься.
— Брахт отличный врачеватель, — добавила Катя. — И прекрасно разбирается в травах. Благодари его за то, что остался жив.
Керниец улыбнулся и скромно сказал:
— Ты мне очень помогла. Да и Каландрилл держался молодцом.
— Благодарю вас обоих, — пробормотал Каландрилл. — Но, может, поедем? Рхыфамун…
— Пусть его, — твердо заявил Брахт. — Мы останемся здесь до тех пор, пока ты не поправишься. Если мы тронемся в путь сейчас, ты можешь потерять руку.
— А для предстоящей драки две лучше, — вставила Катя. — Ты не волнуйся, Рхыфамуна мы все равно догоним через Куан-на'Дру.
Тень набежала на лицо Брахта, но он кивнул и сказал:
— Истинно, — и, улыбнувшись, встал. — Может, поешь? У нас есть оленина.
Каландрилл и не думал о еде, но при упоминании об оленине сообразил, что страшно голоден, и благодарно улыбнулся.
— Все это время мы кормили тебя только бульоном, — сказала Катя. — Мясо с кровью тебе сейчас очень полезно. Ты потерял много своей.
— А откуда оленина?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов