А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Здесь, на каменистой вершине, высоко над линией растительности, положив руки на огромный металлический диск, союзники по очереди, приходя и отходя, повторили клятву, которую потом произнесли еще раз, прикоснувшись к лезвию или древку огромного копья, символизирующего союз между алеманнами и другими народами, родственными и отдаленными.
Нам не известно, что это была за клятва, или что : происходило в тот день на горе.
С другой стороны, совершенно ясно, каким важным было это событие.
Вскоре после этого, весной, после прекращения астрономического явления, известного под названием «каменные ливни», ворота сотен тысяч опечатанных ангаров распахнулись, и оттуда выкатились огромные корабли.
Как говорили алеманны, львы пробудились.
На языке алеманнов эта планета называлась Айнесариксабен, то есть «место, где всегда горят костры». Она считалась родной планетой алеманнов. На других варварских языках ее называли Айнескмиринланд, «утренняя планета», и Орон-Ахволонарей, «место, где летают каменные птицы».
По летоисчислению Империи, шел третий год правления императора Асилезия.
Глава 14
Конь опустил голову, его длинная, спутанная грива билась на ветру. Он сошел с тропы и теперь оказался по колени в снегу.
Фыркая и поводя глазами, он вернулся на тропу, повернул голову и застыл.
Его тело густо покрывал нетающий снег.
Человек, закутанный в меховой плащ, который ковылял сбоку от волокуши, подталкивая ее, ударил посохом по боку животного. Конь громко всхрапнул. Из его ноздрей вырывался пар. Ледяной ветер обжигал лицо мужчины, покалывал его легкие. Пар из ноздрей коня рассеивался в воздухе, как струйка дыма. На его морде гроздьями нависли сосульки.
Человек мельком взглянул на коня, пробираясь по снегу против ветра.
Он почти не видел пути, даже при свете звезд, из-за ветра, поднимающего снеговые вихри.
Буран продолжался уже третий день.
Вьющийся снег засыпал равнину Баррионуэво, или, как еще ее называли, плато Тунг. Иногда к утру снеговой покров достигал пятидесяти футов.
На Тангаре месяц Игона обычно бывает суровым и страшным. Некогда герулы устраивали походы в этот месяц, но прошло уже немало лет после того, как они решили переправляться по льду через Лотар.
Именно тогда они, окрыленные своей победой над отунгами, начали войну против родственного им племени, базунгов.
С тех пор равнина Баррионуэво для большинства жителей стала платом Тунг.
Здесь герулы, суровый, безжалостный, хорошо умеющий обращаться с рабами народ, летом пасли свои стада.
Мужчина встал на колени в снег, рядом с упавшим конем. Он открыл глаза, которые пришлось зажмурить от сильного порыва ветра, и осмотрел животное.
Конь еще был жив и хрипло дышал.
Отбросив посох в сторону, мужчина взял с волокуши большой меч, такой, который приходилось держать обеими руками. Занеся меч, мужчина отсек коню голову.
Затем, встав на колени перед еще трепещущим животным, мужчина отрезал несколько кусков парного мяса и торопливо начал глотать их, стряхивая ледяные крошки с бороды. Кровь коня замерзала на воздухе, почти немедленно превращаясь в твердые гребни и сосульки темного льда. Мужчина разрубил ребра лежащей на боку конской туши. Резко сорвав застывшие от крови рукавицы, он мечом взрезал живот коня, грубо вытаскивая оттуда внутренности, а потом заполз в опустошенную брюшную полость тела, которое должно было согреть его и обеспечить пищей и жильем до тех пор, пока не кончится буран.
Этот способ был хорошо известен не только герулам, но и жителям деревни близ фестанга Сим-Гьядини, гнездящегося у вершин Баррионуэво.
Глава 15
— Он уехал! Я слышала это на кухне, от одной из судомоек! — выпалила хрупкая черноволосая девушка, вбегая в комнату каменного барака для рабынь в Вениции, маленьком городишке на Тангаре, окруженном колючей проволокой с пропущенным током. Вениция считалась провинциальной столицей.
— Кто уехал? — воскликнула блондинка, поднимаясь со своей простой, прочной металлической койки, к которой ее, подобно другим девушкам, приковывали цепью.
Послышались возгласы изумления.
Девушки до отказа натягивали цепи, придвигаясь поближе. Эти цепи были рассчитаны на то, чтобы девушки могли убирать не только собственные койки, но и проходы между ними.
— Варвар! — объяснила девушка. — Он уехал!
Блондинка повернула браслет на левой щиколотке так, что он позволил ей сделать еще один шаг от койки.
— Не понимаю, — произнесла старшая из рабынь. Даже она в этот момент была прикована к своей койке.
— Все они будто взбесились! — продолжала черноволосая рабыня. — Оказалось, что он уехал из Вениции до рассвета, никому не сообщив, взяв с собой только коня и сани.
— Но зачем? — изумилась еще одна девушка.
— Не знаю, — пожала плечами черноволосая. — Он должен был дождаться его светлости, господина Юлиана. У них была назначена какая-то дипломатическая миссия или что-то в этом роде. А он взял и уехал!
— А как же катера и «Наркона»? — поинтересовалась одна из девушек.
— «Наркона» пока осталась на орбите, — сообщила всезнающая брюнетка. — Катера стоят во дворе вместе с остальным снаряжением.
— Куда же он поехал?
— Кто его знает! — махнула рукой брюнетка.
— Но они должны знать хотя бы направление! — настаивала рабыня.
— Ничего они не знают, — вздохнула брюнетка. — У него свои планы.
— Тогда надо начинать поиски, — встревоженно произнесла старшая рабыня.
— Следов не осталось, — возразила брюнетка. — Буран стоит уже несколько дней. Катера были вынуждены вернуться.
— В чем дело, белобрысая? — обратилась старшая рабыня к блондинке, которая напряженно замерла на месте.
— Называй меня Филеной! — огрызнулась та. — Так меня зовут.
— Это имя, которое дали тебе хозяева, — поправила ее соседка. — Повтори: «это имя мне дали хозяева».
— Ладно, — пробормотала едва не плачущая блондинка, — это имя мне дали хозяева.
— Уже лучше, белобрысая, — похвалила старшая из рабынь.
— Я вас всех куплю и продам! — крикнула блондинка. — Посмотрю, что вы запоете, когда окажетесь рабынями зверей и ящеров!
— Сначала стань свободной, рабыня, — посоветовала ей соседка.
— Суки! Шлюхи! — кричала блондинка.
— Замолчи, рабыня, — строго произнесла старшая, койка которой стояла у самой двери.
— Да, госпожа, — неохотно ответила блондинка.
— Так что с тобой случилось, белобрысая? — повторила ее соседка.
— Ничего, — ответила блондинка и поджав ноги, села на койку, на простой полосатый тюфяк, положив на него руки.
— Не понимаю, что происходит, — вздохнула одна из девушек.
— Я тоже, — кивнула другая.
Блондинка почувствовала, как у нее закружилась голова. Она была прикована к койке в бараке для рабынь, в маленьком городишке на внутренней планете Телнарии! Ее единственной одеждой, как и у других девушек, была простая, неприлично короткая туника. Ее прелестные ноги были обнажены. Она смотрела на кольцо на ноге, к которому была прикреплена цепь — кольцо было невозможно снять, как и кольцо любой другой рабыни в бараке.
Все они, и все жители Вениции, и экипаж «Нарконы» считали, что она рабыня, настоящая рабыня!
В то, что она рабыня, было довольно легко поверить, потому что, она была достаточно красива.
Но что случится, если каким-нибудь образом про нее забудут? Если все ее заявления о том, что она свободна, сочтут ложью? Она так далеко от дома. Неужели ее просто побьют, как помешанную рабыню? Несомненно, Иаак позаботился, чтобы ей приготовили хорошие поддельные документы. Еще в Лисле ее измерили, сфотографировали, сняли отпечатки пальцев рук и ног, как поступали с любой рабыней.
Ей дали поручение, которое предстояло выполнить на Тангаре — лучше всего в каком-нибудь пустынном лагере на равнине, но уж во всяком случае не на «Нарконе».
«Наркону» и ее экипаж не следовало подводить.
А теперь — как она сумеет выполнить свое поручение?
Где находится кинжал?
Она даже не представляла себе, как может выглядеть ее таинственный союзник.
Она вспомнила ночь, проведенную двое суток назад на «Нарконе».
— Вы звали меня? — спросила она тогда.
— Почему ты стоишь? — требовательно перебил он.
Она опустилась на колени перед молодым белобрысым офицером, Корелием.
На ручке его кресла лежал легкий свернутый шелковый платок.
— Сними тунику, — потребовал он. — Приказы следует выполнять сразу, не дожидаясь повторения.
Она отшвырнула легкую тунику, стащив ее через голову и густо покраснев при этом.
— Хорошо, что ты поняла это, Филена, — похвалил он. — Скромность не к лицу рабыне. Кстати, ты должна ответить: «Простите меня, господин. Да, господин».
Она послушно повторила обе фразы.
Неужели он и вправду мой связной, агент, который передаст мне кинжал, удивлялась она.
Он бросил ей шелковый платок, и рабыня торопливо и благодарно накинула его на себя. Он доходил до ее бедер, когда она стояла на коленях, но был слишком мал, чтобы прикрыть и колени.
— Почему вы заставили меня раздеться и почему дали мне этот платок? — спросила она.
— А ты получила позволение говорить? — осведомился офицер.
— Простите меня, господин, — сказала она.
— Значит, ты любопытна?
— Да, господин.
— Все вы одинаковы, — произнес он. Она задохнулась от возмущения.
— Тебя позвали сюда не просто так.
— А для чего же?
— Не для чего, а для кого.
— Для кого? — испуганно спросила она.
— Вероятно, для Квалия.
Так звали скотника, круглолицего парня с маленькими, близко поставленными глазками, который пожалел ей даже тряпки, чтобы подстелить на пол клетки.
Она побледнела.
Она и представить себе не могла, что в своей погоне за богатством и положением ей придется во всех обстоятельствах сохранять маску рабыни, смириться с тем, что ее будут использовать как рабыню. Вероятно, это не агент, он даже не знает, что она свободна. Но как признаться ему, что она не рабыня?
— Я шучу, — улыбнулся Корелий.
Она вздрогнула, плотнее завернувшись в платок.
— Обычно на кораблях держат рабынь, предназначенных для экипажа и офицеров.
— А мы?
— Странно, но вы — частная собственность.
— Да, мы особые рабыни. Нас не заклеймили, — важно произнесла она.
— Вы предназначены для старших офицеров, капитана и его помощников, — добавил он.
Она вскрикнула.
— Как и все остальные, — закончил фразу Корелий.
— Но вы не сказали, что меня сюда позвали для вас, — дерзко отозвалась женщина.
— Всему свое время, — усмехнулся он.
Она отшатнулась, видя его усмешку. Женщина с беспокойством начинала понимать уязвимость рабыни. Но как она могла объяснить, что она вовсе не рабыня?
— Так кто просил привести меня, — спросила она, — капитан?
Она подозревала, что агентом вполне мог оказаться капитан. Наверняка он воспользовался такой возможностью, чтобы обнаружить себя, подтвердить ее инструкции или даже передать ей кинжал.
— Нет, — покачал головой Корелий.
— Тогда Лисис, старший офицер? Наверняка это он, тот, кто отвечает за перевозку рабынь!
— Ты слишком высокого мнения о себе, — возразил офицер.
Она сердито фыркнула и прижала к телу платок.
— Конечно, твое тело, если за ним как следует ухаживать и немного поупражняться, может вызвать интерес.
Она молчала.
— Сейчас оно похоже на тело свободной женщины.
— Понятно, — кивнула она.
— В твоих движениях, — продолжал Корелий, — нет естественной, притягательной и трогательной грации прелестной, беспомощной и полной женственности рабыни. Они слишком напряжены, слишком неуклюжи и суматошны, слишком неловки. Это движения свободной женщины.
— Понятно, — повторила она.
— Разумеется, и твое тело, и твои движения значительно улучшатся даже за самое короткое время, которое ты пробудешь с нами.
— Да? — воскликнула она, и тут же испугалась, не зная, что могут означать его слова.
Вероятно, он подразумевал подчинение мужчине, умение принимать перед ним различные позы?
Она не осмелилась строить догадки, что значит действительно быть рабыней. За последние несколько дней она часто даже не пыталась бороться с чувствами, которые поднимались в ней неожиданно и стремительно, в самые неподходящие моменты.
— Несомненно, тебе интересно узнать, кто позвал тебя, — сказал он.
— Да, господин! — воскликнула она и тут же изумилась тому, как легко и естественно сорвалось с ее губ слово «господин». Я настоящая актриса, попыталась убедить она себя, но беспокойство осталось: слово вылетело так же просто и легко, как дыхание.
— Наш гость, пассажир — тот самый варвар, — произнес Корелий.
Она вздрогнула.
Неужели придется сделать это уже сейчас, на «Нарконе»?
— Разумеется, сегодня твое дежурство, — продолжал офицер, — дежурство, во время которого рабынь используют для удовольствия экипажа и пассажиров, но, странное дело, до сих пор варвар не нуждался в таких услугах. Кажется, он только и делает, что упражняется с примитивным оружием, да еще целые часы проводит на наблюдательной палубе, погруженный в свои мысли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов