Траск, почесав в затылке, глубокомысленно на это изрек:
— Так бы и всякий поступил на его месте, доведись ему править этаким скопищем головорезов.
— Ничего подобного! — возразил Николас. — Я бы все здесь переменил, завел бы совсем другие порядки, и жизнь в городе стала бы спокойнее и лучше.
Слова принца немало позабавили Амоса.
— Да окажись этот город под твоей рукой, сынок, — смеясь, воскликнул он,
— то в самый короткий срок от твоего гордого самохвальства и следа бы не осталось! Рассуждать-то мы ведь все горазды. А вот спроси-ка при случае у своего родителя, какое соглашение ему пришлось заключить с пересмешниками, когда он еще был совсем молодым, и ты многое поймешь, на многое посмотришь иначе, чем теперь.
Николас твердо знал, что никогда в жизни ему не выпадет править Городом Змеиной реки, и потому счел за лучшее не продолжать этот пустой и бесполезный спор с Амосом. Ничего ему не возразив, он решил перевести разговор на более насущные предметы и снова заговорил с Бризой:
— А смогла бы ты войти в доверие к здешним жуликам и воришкам?
— Не раньше, чем через пару дней, — нахмурилась девушка. — Больно уж тут все трусливые да осторожные. Тени собственной боятся. — Понизив голос, она добавила:
— Провалиться мне на месте, ежели и здесь сейчас не собралось с десяток всяких соглядатаев. В этом городе никто никому не доверяет.
— Ну что ж, — пожал плечами Николас, — нам тоже ведь не привыкать держаться начеку. Ешьте, пейте, веселитесь и… посматривайте по сторонам.
***
Посреди ночи Маргарет внезапно проснулась, как от толчка, и несколько мгновений лежала неподвижно, с тревожно бьющимся сердцем. Потом она медленно повернула голову к другой постели и только теперь заметила, что в темноте над ней склонилась какая-то фигура.
Маргарет резко села на кровати, и существо, которое разглядывало ее в темноте, напуганное этим внезапным движением, подалось назад. Принцесса дотянулась рукой до фонаря, который они с Эбигейл оставляли гореть на ночь, закрывая светильню деревянными ставнями, и открыла одно из его оконцев. В снопе света, прорезавшего тьму комнаты, она разглядела на полу у своей постели одну из двуногих ящериц. Та прикрыла свои черные глаза-бусинки тыльной стороной ладони и с негромким дружелюбным бормотанием подвинулась в сторону.
Маргарет оцепенела с полуоткрытым от ужаса и изумления ртом. Среди неясных звуков, какие только что издала чешуйчатая тварь, она отчетливо расслышала слово «нет». Но не само слово так напугало Маргарет, а голос, каким оно было произнесено. Голос был женский. И звучал он точь-в-точь как ее собственный.
Глава 6. ТАЙНЫ
В дверь постучали.
— Войдите! — крикнул Николас.
На пороге появился смуглый немолодой мужчина высокого роста и такой необъятной толщины, что ему стоило немалого труда протиснуться боком сквозь дверной проем. Преодолев это препятствие, он с пыхтением двинулся вперед. Дощатый пол скрипел и прогибался под его ногами. Следом за незнакомцем, который был облачен в ярко-желтый халат, красные шаровары и зеленый камзол, подпоясанный голубым кушаком, семенил Тука.
Гуда повернулся к Гарри, насмешливо ему подмигнул и шепотом спросил на языке Королевства:
— Этот верзила часом никого тебе не напоминает? Ты ж ведь, кажется, вырядился в такие же пестрые тряпки, когда мы отплывали из Крайди.
Гарри, выпивший за ужином лишнего, не вполне еще проснулся. Он хмуро взглянул на Гуду и мотнул головой.
— Я был одет со вкусом, как, впрочем, и всегда. А этот наш гость в одежде и в сочетании цветов явно ничего не смыслит.
Незнакомец тем временем приблизился к столу, за которым сидели Николас и остальные, и Тука, забежав вперед, с поклоном обратился к принцу:
— Энкоси, позволь тебе представить почтенного Анварда Ногоша Пату, торгового агента моего господина в этом городе.
Толстяк слегка мотнул круглой головой, что, вероятно, должно было означать приветствие, и не ожидая приглашения плюхнулся на единственный свободный стул, который тотчас же протестующе заскрипел под тяжестью его тела.
— Это правда? — шепотом осведомился он у Николаса.
— Что вы имеете в виду? — строго спросил его Гарри.
Николас поднял руку, выразительно взглянул на своего бывшего сквайра, призывая его к молчанию, и повернулся к гостю:
— Да, девушка здесь, у нас.
Ногош Пата надул толстые щеки, с шумом выдохнул воздух и забарабанил пальцами по столу.
— Я давно знаком с Тукой. Он нисколько не лучше, но и не хуже остальных погонщиков. Тот еще лжец и притворщик. Но я уверен, что у него просто ума бы не хватило выдумать такую запутанную историю про убийства, заговор и похищение. — Он перегнулся через стол и, сверля Николаса глазами, едва слышно его спросил:
— И что ты намерен делать с девушками, капитан? Требовать за них награды? Выкупа?
— А что вы обо всем этом думаете? И как вы бы посоветовали мне поступить?
— вопросом на вопрос ответил Николас.
Толстяк отер взмокший лоб скомканной оранжевой шляпой, которую держал в левой руке, и снова стал барабанить по столу пальцами правой.
— Даже и не знаю. Превыше всего для меня интересы моего господина, от имени которого я к вам и явился. И коли он стал жертвой заговора, целью которого было посеять вражду между кланами, — а ведь у их предводителей большие связи в торговых гильдиях всех городов, — то следует опасаться, что никто из них не посчитается с тем, что господин мой — пострадавшая сторона, а вовсе не виновник кровопролития и предательства. — Он скорбно покачал головой и обвел глазами всех присутствовавших, ища у них сочувствия. — Господин Андрес Русолави дорожит своим добрым именем, и, если старейшины кланов объявят его предателем и заговорщиком, это нанесет большой ущерб его репутации. А для торговца потеря репутации означает разорение.
— Так уж вышло, — осторожно заметил Николас, — что все это впрямую задевает и наши интересы. Мои и моих людей.
— И что же вы предлагаете? — оживился Ногош Пата.
— Выждать и ничего не предпринимать, по крайней мере, несколько ближайших дней. Ведь если первоправитель повинен в убийствах и похищении, то девушке с его стороны по-прежнему может грозить опасность. Если же он ко всему этому непричастен, и принцесса является трофеем в игре, тонкостей которой мы пока еще не постигли, то более безопасного для нее места, чем дворец вашего правителя, просто не сыскать, и мы ее туда отправим. Но позвольте вас вот о чем спросить: не следует ли вернуть Ранджану ее отцу? Как отнесся бы к такому повороту событий ваш господин?
— Ему это будет не по нраву, — вздохнул толстяк. — Как и любая несостоявшаяся сделка. Но может статься, что другого выхода просто нет. И мой господин, человек в высшей степени рассудительный, принужден будет смириться с неизбежным, никого в том не обвиняя.
— Но в таком случае, — нахмурился Николас, — девушке грозит расправа со стороны ее отца. Мне говорили, что стоит ей вернуться домой, и он ее сурово накажет, а то и вовсе лишит жизни.
Брови торгового агента медленно поползли вверх:
— С чего ты это взял, энкоси капитан? Какой нечестивец посмел так оклеветать высокородного Раджа? У него и вправду много, очень много дочерей, но он их всех нежно любит и бережет. Он будет сердечно рад возвращению принцессы Ранджаны и выдаст ее замуж за кого-нибудь другого из своих союзников, только и всего.
Николас развел руками:
— Надо же! А мне говорили, будто он свиреп и зол и дочери его боятся, как огня.
— Тебя ввели в заблуждение, — усмехнулся толстяк. — Ума не приложу, кто и зачем мог это сделать.
Николас вместо ответа пренебрежительно махнул рукой, и Ногош Пата с беспокойством спросил:
— А что сталось с ценными дарами, которые мой господин послал первоправителю в своих фургонах?
— Все они в целости и сохранности, — заверил его принц.
Торговец просиял от радости:
— Так я пришлю за ними повозку с надежной охраной.
— С этим тоже не надо спешить, — возразил Николас. — Надеюсь, никто из жителей города не подозревает, что я и мои люди стали свидетелями и невольными участниками кровопролития у реки. Но разве можно быть в этом уверенным? И, если за нами наблюдают шпионы заинтересованных сторон, я не хочу ничем усиливать их подозрений. Пусть все думают, что девушки, которые здесь живут, — наши… подруги. — Анвард нахмурился и с сомнением на него покосился. Николас прижал руку к груди:
— Даю вам слово, что, когда Ранджана покинет эти стены, мы передадим вам все сокровища, которые принадлежат ей и вашему господину.
Анвард с принужденной улыбкой поднялся:
— У меня нет другого выхода, кроме как тебе поверить. Я подожду, а тем временем постараюсь с осторожностью выяснить, кто повинен во всем случившемся. Тебя можно будет отыскать здесь, в этом трактире?
— Да, — кивнул Николас. — В ближайшие дни мы никуда отсюда не уйдем.
Торговец слегка наклонил свою круглую голову, после чего водрузил на нее изрядно помятую шляпу.
— Удачи тебе, доблестный капитан.
Он медленно прошагал по комнате, и Тука, забежав вперед, предупредительно распахнул перед ним дверь, после чего вернулся к столу и замер в почтительной позе у стула Николаса.
— Ну что, получил нагоняй? — с сочувственной усмешкой спросил его Гуда.
Коротышка печально вздохнул:
— Получил, и еще какой, саб. От места мне отказали, потому что я не уберег добро своего господина — фургоны и лошадей. Но хорошо хоть, что не убили и даже не высекли. Ведь Ранджана и драгоценности остались целы.
— А что, — полюбопытствовал Маркус, — здесь у вас нелегко найти работу?
— Надо думать, — буркнул Амос. — Иначе бедолаги вроде этого разве стали бы терпеть такое с собой обращенье?
— Трудно, саб, — кивнул Тука и поник головой. — И мне, всего вернее, придется воровать, чтоб не умереть с голоду.
Вид у возницы сделался такой пришибленный и оттого забавный, что Николас не удержался от усмешки.
— Боюсь, у тебя нет для этого должного уменья. — Тука согласно кивнул и еще ниже опустил голову. Но знаешь что? Ты был нам полезен, и все мы тобой довольны. Оставайся у нас, пока мы не покинем этот город. Я тебе хорошо заплачу.
Коротышка вскинул голову и улыбнулся во весь рот.
— Вам нужен возница, энкоси?
— Да нет, пожалуй, — усмехнулся Николас. — У нас ведь нет ни лошадей, ни повозок. Но нам пригодился бы человек вроде тебя, который знает здешние обычаи, да и в городе не заплутает. Сколько тебе платил твой прежний хозяин?
— Один пастоли в неделю. И еще я кормился на кухне вместе с остальными слугами. И спать он мне позволял под повозкой.
Николас растерянно пожал плечами.
— Я в здешних деньгах совсем не разбираюсь. — Он вытащил из поясного кармана горсть монет и протянул их вознице на открытой ладони. — Которая из них пастоли?
При виде такого несметного богатства глаза Туки округлились от изумления.
— Вот эта, энкоси. — Он ткнул грязным пальцем в самую мелкую медную монетку.
— А остальные? — спросил Гуда.
Вознице показалось странным, что люди, выдававшие себя за наемников, не знали достоинства местных денег, но он счел за благо ничем не проявлять своего недоумения и стал неторопливо пояснять принцу и остальным:
— Вот это столести. То же самое, что десять пастоли. А это, — он указал на серебряную монету, — кат-ханри. В нем двадцать столести. Самая же из этих монет ценная — дракмасти или попросту драк. — И Тука кончиками пальцев коснулся маленького золотого кружка на ладони Николаса.
Все прочие деньги, которые показал ему Николас, имели широкое хождение в других частях страны, хотя, по заверениям Туки, принимались к оплате и в Городе Змеиной реки. Монеты ценились в основном по весу, и потому торговцы пользовались для расчетов с покупателями специальными денежными весами.
Николас протянул Туке медный столести.
— Пойди купи себе еды и что-нибудь из одежды.
Коротышка поклонился ему до земли.
— Щедрость твоя не знает границ, энкоси! — С этими словами он бросился вон из комнаты.
Маркус проводил его сочувственным взглядом и, когда за возницей захлопнулась дверь, покачал головой.
— Легко же было нам его осчастливить! У нас в Крайди мне порой встречались бродяги и нищие побогаче этого бедняги.
— Да, — поддержал его Гуда, — что и говорить, бедновато они тут живут. В Кеше и то возницы зарабатывают раз в десять больше этого Туки.
Николас нахмурился и потер ладонью лоб:
— Я не слишком хорошо разбираюсь в торговле, но мне думается, что в стране, где все только и делают, что воюют между собой и друг друга грабят, торговцы не могут похвастаться большими доходами. А уж их слуги и подавно. Поэтому труд у них так дешев.
— И нам с вами это очень даже на руку, — с довольной ухмылкой заметил Траск.
— Это еще почему? — удивился Николас.
— Да потому, что здесь любого можно будет подкупить. Это во-первых. Ну, а во-вторых, все это означает, что мы не просто хорошо обеспечены, а даже богаты. Ведь сундук Шингази доверху набит монетами и камушками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120