А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Она сладко улыбалась. - Бедный Нейл. Ты так ничего и не, понял, В ее фантазиях не было ничего особенного. У всех есть фантазии! - Она встала и взяла пальто. - Я пойду прогуляюсь и куплю газеты. Уверена, что в объявлениях найду, где на Рождество стать лагерем.
- Разве ты не собираешься домой?
Она отрицательно покачала головой.
- Я участвую в концертах на протяжении всех праздников. Все в порядке, Нейл. Мне не придется скучать в Рождество. Я буду занята.
Он кивнул.
- Хорошо. И, Кэт... - продолжил он с виноватой улыбкой, - не могла бы ты на этот раз, когда съедешь, вернуть ключ от моей квартиры.
Эмма позвонила Рексу на квартиру. Она долго не могла решиться поговорить с ним. Он сидел в мягком кресле у окна и смотрел на площадь. Прошел снегопад, и деревья в скверах были в белом убранстве, чистые и прекрасные.
- Рекс, пожалуйста, поедем с нами в Данкерн! Я и Джулия будем рады.
Он молчал, пока она рассказывала, что произошло между ней и Питером. Слегка ошарашенный этим неожиданным приглашением, он был в смятении. Значит ли это, что она его все же любит? Что она приняла решение?
Слово «Данкерн» отвлекло его. Данкерн. Эти ублюдки в конце концов его заполучили. «Сигма» его переиграла. Благодаря проделанной им работе они решились на этот шаг и подписали контракт. Их решение было местью ему за все то, что он говорил и делал. Он страдал и был очень зол. Рекс нахмурился.
- Я сомневаюсь, дорогая, что твоя невестка захочет меня видеть. - Почему она все же продала Данкерн «Сигме», а не ему? Он бы заботился о замке, восстановил его и сумел бы защитить, когда начнутся буровые работы. Неужели потому, что он Комин? Неужели старая ненависть еще жива?
- Она знает, что сделка не имеет к тебе никакого отношения. Это не твоя вина. Она также знает, что ты отступил, потому что я тебя попросила. Она захочет тебя поблагодарить. - В голосе Эммы прозвучала мольба.
Взгляд Рекса упал на газету на кофейном столике. Газета здесь лежала несколько дней, но он не убрал ее. Он вспомнил, как, впервые прочитав об этом, пришел в «Сигму» и столкнулся с Варнером.
- Извини, Рекс, - сказал Дуг. - Это не мое решение. Это все парни из Хьюстона. Только что они говорили «нет», потом делают обратное сальто и говорят «да». Ты знаешь, какое положение сложилось в нефтяной индустрии в последние несколько месяцев. В нем были взлеты и падения, но после недавних событий решено было продолжать. Они не могли позволить себе отказать, когда Ройленд внезапно обратился ко мне снова.
- Значит, он все же уломал жену?
- Без сомнения. Все документы у меня лежат здесь. - Варнер усмехнулся, выпятив подбородок в сторону сейфа.
Пальцы Рекса стиснули телефонную трубку при этом воспоминании.
- Эмма...
- Пожалуйста, Рекс! Ты не должен остаться один на Рождество. Если по каким-то причинам ты не сможешь вернуться в Штаты... - она не должна допытываться, почему он неожиданно передумал уезжать домой, - тогда поезжай со мной.
Он расслышал слезы в ее голосе, неловко встал, прижимая трубку к уху, и ненадолго задумался, глядя в окно.
- О'кей. - Он тяжело вздохнул. В том, что он не уехал, виновата была Мэри. Он хотел вернуться в Штаты, покончив с Данкерном и со всеми неприятностями, связанными с Эммой, но Мэри заявила, что намеревается встречать Рождество без него, и он не стал спорить. Он решил остаться и ждал, что она попросит его вернуться. А она не стала.
- Я смогу поехать и буду готов ко вторнику, - внезапно решившись, сказал он. - Тогда мы вылетим вместе. Но сначала переговори с Клер, дорогая. Если она не захочет моего приезда, я пойму.
- Я немедленно спрошу ее, - он расслышал облегчение в голосе Эммы. - Не беспокойся, любимый.
Он нахмурился, когда положил трубку, и безжалостно подавил в себе неожиданную вспышку надежды. «Любимый». Слишком легко это было сказано.
Телефон в гостинице «Данкерн» был занят, Эмма весь вечер пыталась связаться с Клер и наконец прекратила, решив попробовать дозвониться с утра.
Пол сидел у камина в маленьком кабинете Джека Гранта, поставив телефон на колено. Снаружи мокрый снег полностью залепил окно. Сняв пиджак и рубашку, Пол осмотрел укус на руке - тот был довольно глубокий. Пол мельком подумал, что надо бы сделать укол от бешенства, затем, стиснув зубы, вылил на рану немного йода и перевязал ее бинтом, который ему с ворчанием вручила Молли Фрейзер.
- Антония? - наконец-то он до нее дозвонился. - У меня хорошие новости. Я нашел Клер и она здорова. - Он все очень тщательно обдумал. И улыбался. - Дорогие мои, я хочу, чтобы вы с Арчи отпраздновали это с нами. Завтра. Встретимся в Эдинбурге. Угадайте что?.. Клер ждет ребенка! - Он слегка откинулся в кресле, положив сначала одну, потом другую ногу на стол Джека, скрестив их в лодыжках. Он едва прислушивался к восторженным воплям Антонии. - Знаю, знаю. Мы все думали, что она не может. Врачи тоже иногда ошибаются. - Он сделал паузу. - Беременность изменила ее. Ей стало гораздо лучше, и она теперь совершенно спокойна. Антония, мы встретимся завтра в Эдинбурге во время ленча. Затем я собираюсь увезти ее в Лондон. - Его взгляд остановился на углу конторы. Там, за шкафом, Джек оставил винтовку. - Меня беспокоит этот снегопад, поэтому я хочу доставить ее домой. Необходимо теперь позаботиться о ребенке! - Он убрал телефон с колена, поднялся и поставил его на стол. Трубка съехала с места. Пол не потрудился ее поправить. Выключив свет в кабинете, он вышел и поднялся по лестнице в комнату, которую занял на втором этаже.
Клер еще спала, когда ранним утром он вошел к ней. Она лежала, съежившись, в заляпанном кровью плаще, обняв подушку. Ее волосы были спутаны ветром и дождем, лицо в свете ночника казалось бледным и изможденным, глаза были заплаканы.
- Клер! - он потряс ее за плечо. - Клер? Вставай!
Снаружи было еще темно. Она запротестовала сквозь сон, плотнее вцепившись в подушку.
- Клер? вставай! - он снова потряс ее, на этот раз сильнее. - Вставай! Мы возвращаемся в Эрдли.
Она медленно села, отводя волосы с лица и недоумевающе глядя на него.
- Вставай, Клер, просыпайся. - Он начал терять терпение. - Я позвонил твоей матери и рассказал ей, что случилось вчера вечером. Она ждет нас.
- Я никуда с тобой не поеду. - Клер с трудом поставила ноги на пол и на миг замерла, охваченная тошнотой и слабостью. События предшествующего вечера наплывали вновь, затмевая решетки, одиночество, отчаяние. Это новое отчаяние было совсем иным, Она ощущала его в реальности. Клер подняла взглзд. - Зачем ты вчера принес ружье, Пол? Ты собрался убить меня?
На мгновение его лицо выразило холодное презрение.
- Не разыгрывай мелодраму, Клер. Вставай. Сними плащ, он грязный. Где твоя шуба? Тебе лучше надеть ее. На улице страшный холод.
Она загадочно улыбнулась.
- Шуба тоже замарана кровью.
Нейл рассказывал ей о клетках для норок, таких тесных, что животные даже не могут в них повернуться, и как их убивают.
Она больше никогда в жизни не наденет мехов. Клер оглядела плащ, нежно коснулась пальцами бурого пятна, и ее глаза снова наполнились слезами.
Пол помрачнел.
- Это был несчастный случай.
- Конечно. - Она с трудом встала. - А теперь, пожалуйста, оставь меня одну.
- Нет, не теперь. Твое место рядом со мной. - Пол скрестил руки. - Антония и Арчи ждут тебя дома. Я рассказал им о ребенке. Нашем ребенке.
- Нашем ребенке? - эхом отозвалась Клер, смахнула слезы. - Нет, Пол. Не нашем. Моем. К тебе ребенок не имеет никакого отношения.
- Я твой муж, дорогая. И разводиться не собираюсь. Ребенок мой. Мой. - Когда он проснулся утром, то был совершенно в этом уверен. Сомнений быть не может. Клер, возможно, была ему неверна в последние несколько недель, но ребенок был зачат до того, как она yexaла. Задолго до этого. Так должно быть. Он положил руки ей на плечи. - Тебя расстроил вчерашний вечер, но пройдет время, и ты по-другому взглянешь на это.
Он повел ее к двери. Клер упиралась, но была слишком сломлена духом и больна, чтобы бороться с ним. После того, как она встала, у нее сильно кружилась голова и ей пришлось цепляться за Пола для поддержки.
У подножия лестницы Джек Грант, еще в халате, включал свет в прихожей. Он изумленно уставился на них.
- Еще слишком рано, чтобы уезжать, - неодобрительно сказал он, обводя их взглядом. - Погода портится.
- Вот почему мы должны уехать немедленно. - Пальцы Пола впились в плечо Клер. - Мы не хотим попасть под заносы. Думаю, вы согласитесь, что для всех нас лучше, если я пока увезу ее домой, подальше от места несчастного случая. - Он уже наполовину вел, наполовину нес ее через холл.
Машина по-прежнему стояла у передней двери, там, где Пол ее оставил. Воздух был холодным, колючим и очень чистым. Их дыхание клубами повисало в темноте. Снег под ногами был пушистым - плотное покрывало, окутывавшее сад. Клер была почти без сознания, когда Пол распахнул дверь машины. Слишком слабая, чтобы протестовать, она позволила втолкнуть себя на переднее сиденье «рейнджровера», потом, откинувшись, закрыла глаза, чувствуя, как на нее накатываются волны тошноты. Все, о чем она могла думать, это холодная яма в саду и пушистый золотистый мех, засыпанный снегом, когда Джек опускал собаку в могилу. Пол завел двигатель и взглянул на Клер.
- Пристегнись. Дороги скользкие.
Она автоматически пристегнулась, хотя слова его не задерживались в ее сознании. Она была далеко. И ни разу не взглянула на него. «Дворники» сметали снег на лобовом стекле в белые арки, слегка похрустывая при сильных взмахах. Фары высветили дорожку, а потом шоссе, на которое Пол вывел машину. Обочины и поля за ними были белы, но асфальт еще оставался черным и мокрым, когда Пол нажал на акселератор и устремился на юг. Слева, за деревьями, небо начало слабо светиться.
Арчи вышел из кабинета.
- Линия в гостинице все еще занята. Должно быть, что-то случилось с телефоном. Ты действительно хочешь поехать в Эдинбург? Прогноз погоды был очень плохой.
Его жена в коричневой каракулевой шубе выбирала шарф и перчатки.
- Конечно, я хочу поехать. Не пропущу этого ни за что на свете. Внук, Арчи! Мой собственный родной внук! И Пол прав, что забирает ее домой. Дома она забудет все эти глупости вокруг Данкерна. Забудет Изабель. - Она вздрогнула. - Арчи, Пол был так взволнован. Надеюсь, что у них все уладилось.
Арчи хмыкнул, влезая в теплое пальто.
- Я никогда не считал, что дела Клер так уж плохи. С моей точки зрения, ребенок - это как раз то, что ей необходимо для душевного здоровья. Что еще нужно молодой женщине, чтобы вернуть ее на землю?
Серое небо было затянуто снеговыми тучами. Сара уже сидела в «вольво», столь же взволнованная и возбужденная новостями, как Антония. Когда в машину запрыгнули собаки, Арчи закрыл дверь дома и запер ее на два замка. Затем, бросив обеспокоенный взгляд на небо, заложенное тучами, уселся рядом с женой на водительское место.
Когда Пол и Клер проехали Абердин, уже совсем рассвело. Шел густой снегопад, асфальт покрылся белой коркой. Глаза Клер были закрыты. Пол вел машину быстро, его руки в перчатках цепко держали в руль. Дорога была пуста.
- Почему, Пол?
Он оглянулся в тревоге, внезапно услышав ее голос после долгого молчания, и увидел, что она смотрит на лобовое стекло.
- Почему что? - он переключил передачу на крутом повороте.
- Ненависть. Ярость. Махинации в Сити. Нам не нужны были деньги.
Его губы сжались.
- Деньги всегда нужны.
- Ты попадешь в тюрьму? - Она по-прежнему не смотрела на него. По мере того, как они удалялись от побережья, снег над дорогой валил все гуще.
- Сомневаюсь. У меня хорошие адвокаты.
- Хорошо, что Данкерн все еще на моем имени. Иначе бы его могли забрать за долги. - Она вызывающе расправила плечи.
- Данкерн уже продан. - Он мрачно усмехнулся. - Ты что, газет не читаешь?
- Что ты имеешь в виду? - Впервые она повернула голову и взглянула на него. Его напугала ее бледность.
- То, что я сказал. Он продан.
- Но я ничего не подписывала.
- Да... - Он самодовольно рассмеялся. - Это сделал я. Твою подпись удивительно легко скопировать. Никто не усомнился.
Клер уставилась на него.
- Я тебе не верю.
- Это правда.
- Но я опротестую... - внезапно ее зрачки расширились. - Вот почему ты хотел убить меня...
- Клер, я не хотел тебя убить. Ружье было нужно для того, чтобы заставить тебя поехать со мной, если бы ты начала сопротивляться.
Он взглянул на часы. Было почти одиннадцать. Арчи с Антонией сейчас на пути в Эдинбург.
В окрестностях Данкелда снег лежал сугробами, и Полу пришлось снизить скорость, когда он разворачивался на занесенном шоссе и выезжал на дорогу. На миг он испугался, что Клер может попытаться выпрыгнуть, но она не двинулась.
- Я все расскажу отчиму. Он этого так не оставит.
Пол остановил машину перед домом. Тот выглядел совершенно пустым, шторы были опущены, и Пол с облегчением улыбнулся, когда въезжал на пустынный двор и выключал двигатель. Он побаивался, что снегопад может удержать Антонию и Арчи от отъезда.
Он тщательно обдумал свой план. Довольно давно, из чистого любопытства, он обследовал двор и пристройки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов