А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дождь хлестал на подоконник, занавески запачкались и промокли. Он не отрывал взгляда от Клер. Ее голос был низким, ровным, словно она диктовала ответ на его неуверенные, тихие вопросы. «Говорите с ней очень мягко и настойчиво, - сказал ему Зак. - Думаю, вы добьетесь ответа».
Мысленно он видел ту, другую женщину из прошлого - ее призрачную фигуру, пылавшие глаза, кожу цвета слоновой кости, видел решетку, отбрасывающую тени на ее лицо. Внезапно он встряхнул головой. Господи! Она ему не мерещилась, она была реальна! Здесь, вместе с ними, в этой комнате! Волосы у него встали дыбом. Он с пугающей ясностью ощутил присутствие темного средневекового города за окном, ветра, гулявшего в стенах замка, клетке и над беспокойной рекой, и вдруг, на какое-то безумное мгновение, ощутил ее страх темноты. Конечно же, ее привезли в Берик в это время года, может быть, немного раньше.
В ночи прозвучал пронзительный крик чайки, и Изабель исчезла, растворилась во тьме. Они с Клер снова были одни.
- Клер! - Он откашлялся и снова позвал ее. - Клер, ты меня слышишь?
Снизу до него доносилась танцевальная музыка.
- Клер! - Он повысил голос. - Клер? - Бросившись через комнату, он подхватил ее на руки.
Ее глаза открылись и недоумевающе уставились на него.
- Нейл? Что случилось?
- Ты этого не сделала! Ты не велела ей уйти! Ты вновь позволила ей использовать себя, завладеть собой, Клер!
Его голос наполнился яростью.
- Ради Бога, вели ей уйти!
- Не могу, Нейл. - Она резко отстранилась и встала. - Разве ты не видел? Она нуждается во мне! - Она подошла к окну и высунулась на улицу, подставив лицо ветру и дождю. Вокруг была такая же тьма, как в клетке - холодная, всепоглощающая, ужасная, и ты висишь во мраке над пустотой.
Она оглядела комнату, прикусив губу. Изабель все еще где-то здесь. Ее одиночество было осязаемо.
Оставив окно открытым, Клер вернулась к свече, взяла ее и высоко подняла, глядя на тени, ползущие по стене.
- Я слушаю, - прошептала она. - Ты не одна. Я слушаю.
Изабель проснулась с головной болью. Лужайка, городские стены, река - вся округа была окутана плотным белым туманом, светившимся в темноте. Она окоченела, ее одеяла и одежда отяжелели от росы. Долгое время она не могла шевельнуться. Ветер прекратился, и мир погрузился в полную тишину. Ей показалось, что где-то вдали слышится шорох прибоя о гальку. Туман медленно бледнел, тьма уползала на запад. Было очень холодно.
Перед самой зарей ей принесли хлеб, фрукты и вино, и она снова осталась одна, глядя, как солнце встает над морем, его ало-золотое сияние, пробиваясь сквозь облака, окрашивает их в бледно-зеленые тона.
Вскоре толпа начала собираться вновь. Однако на сей раз центром ее внимания была не женщина в клетке. Чуть поодаль возводили виселицу. Изабель с тревогой наблюдала за этим, вжавшись в тень. Солнце поднялось высоко и стало жарко, народ внизу приходил во все большее возбуждение. Это было похоже на ярмарку. Пришел флейтист, люди вокруг него пустились в пляс, Они покупали пироги и пиво и поглощали все это, сидя на траве у виселицы и время от времени ради развлечения швыряя в Изабель камня. Но сегодня они делали это как-то лениво, и ни один камень до нее не долетал.
К полудню шум толпы усилился, и она увидела издалека, что от городских ворот к виселице тащат человека, Изабель привстала на колени и подалась вперед, прижавшись лицом к прутьям решетки. Общее внимание сейчас было приковано к предстоящему зрелищу, поэтому на время ее оставили в покое.
Она с трудом различала фигуру человека у виселицы, окруженного толпой и охраной. Его довольно грубо втолкнули на помост, надели ему на шею веревку. Он держался гордо и прямо, не страшась своей судьбы. Ветер, поднявшийся с моря, отбросил волосы с его лица. На миг она напряглась. Он был слишком далеко, чтобы различить черты, но было в нем что-то знакомое... Потом он отвернулся, и она больше не видела его лица. Через мгновение толпа взревела, и тело повисло в петле.
Изабель закрыла глаза и крепче вцепилась в решетку.
Requiescat in pace .
Ее онемевшие губы с трудом выговаривали слова.
- Господи, помилуй нас, Святая Матерь Божья, молись за нас, смилуйся над нами.
Она медленно открыла глаза: несчастного уже сняли и положили тело на землю. Изабель уввдела, как сверкнуло лезвие меча, снова услышала рев толпы, когда кто-то нагнулся и, ухватив голову за волосы, высоко поднял ее над собой.
Она в ужасе отвернулась.
Absolve, quaesumm, Domine, animam famuli tui ab omni vinculo delictorum .
Она скрючилась у холодной каменной стены, обхватив колени руками, и безмолвно заплакала.
Requiem aetemam dona ei, Domine.
Толпа потихоньку редела, представление подошло к концу и оставшиеся внизу, ища развлечения, вновь обратили свое внимание на беззащитную женщину.
Изабель почти ничего не замечала. Камень ударил ее по щеке, и тонкая струйка крови побежала по лицу. Большинство камней не долетало до нее или достигало клетки на излете. Однако шум голосов вывел ее из оцепенения. Она медленно повернулась и увидела, что к ней приближается комендант замка в сопровождении стражи.
- Вам понравилось наше маленькое представление? - Он холодно улыбнулся. - - Таков конец всех предателей - врагов нашего короля.
Изабель молча глядела на него. Без сомнения, он пришел сказать ей, кто был казнен сегодня и полюбоваться ее страданиями. Она снова стиснула кулаки.
Комендант повернулся и кивнул стражникам. В руках одного из них Изабель разглядела окровавленный мешок. Его пронесли по стене туда, где в нескольких ярдах от клетки недавно воткнули и вертикально закрепили в кладке железную пику.
Внезапно она поняла, что они собираются делать, и закрыла глаза.
Послышался мрачный смешок коменданта.
- Общество для вас, леди Бакан - чтобы вам не было так одиноко.
Deprofundis clamavi ad te, Domine ...
До нее долетели звуки: слабый хруст костей и скрежет железа, взрыв воплей, свист и улюлюканье внизу, шаги коменданта и стражников, спускавшихся по лестнице, а потом, где-то в вышине, пронзительные крики чаек и карканье успевших собраться ворон.
Собрав всю свою волю Изабель заставила себя открыть глаза: прямо на нее смотрела водруженная на пику голова Найджела Брюса.
Глава тридцатая
Пол разочарованно барабанил в дверь, Потом повернулся и зашагал вниз по лестнице. Он в четвертый раз приходил к квартире на Мюрей Плейс. Может, Клер и была там, когда Маккензи ее обнаружил, но теперь она явно покинула это убежище. Он снова сел в «рейнджровер» и, обуреваемый яростью, начал пробиваться через плотный поток машин в сторону Грассмаркет.
В офисе «Стражей Земли» Джим Кэмпбелл настороженно взглянул на вошедшего Пола, сразу узнав его по фотографиям в газетах.
- Где Форбс? - Пол был не в настроении для любезностей.
Джим встал из-за стола.
- Могу я узнать, кто его спрашивает? - вежливо полюбопытствовал он. Ростом Джим был шесть футов и два дюйма и соответственной ширины в плечах, но на Пола это не произвело впечатления. Он не ответил на вопрос.
- Он связался с моей женой, - отрывисто заявил он, - а я хочу ее разыскать и вернуть.
- Ясно. - Небрежный тон наводил на мысль, что заявления подобного рода здесь в порядке вещей. - Боюсь, что Нейла Форбса сейчас нет в городе.
- А Клер? Где Клер? - Пол шагнул вперед. Его лицо перекосилось от бешенства. - Я был на Мюрей Плейс, но ее там нет.
- Извините, но я не знаю. - Джим улыбнулся. - Если вы оставите номер своего телефона, я передам его Нейлу, когда он вернется.
- Где он? - Пол с трудом сдерживал ярость.
- Уехал по делам. Если вы оставите свои координаты…
- Скажите ему, что я в гостинице «Георг», - огрызнулся Пол. - И передайте, что я намерен встретиться с женой.
Сразу же после того как Пол ушел, Джим потянулся к телефону и набрал номер квартиры Нейла.
- Думаю, тебе лучше знать, что Ройленд вернулся в Эдинбург, - тихо сказал он прямо в трубку. - И дышит огнем и серой.
На другом конце линии послышалось сдавленное ругательство.
- Он знает о квартире на Мюрей Плейс, - медленно продолжал Джим. - На твоем месте я бы никому не открывал дверь и как можно быстрее вывез Клер из города. Она уже видела газеты?
- Еще нет. - Нейл оглянулся через плечо на кухню, где Клер была поглощена приготовлением омлета с грибами. - Я стараюсь их ей не показывать.
- Лучше расскажи ей поскорей. Эта история на всех передовицах. - Положив трубку, Джим вскинул взгляд, когда отворилась дверь, и облегченно вздохнул, увидев Кэтлин. Он боялся, что вернулся Пол.
- Как ты? - Джим широко улыбнулся. Ему всегда нравилась Кэтлин.
- Прекрасно. - Она опустилась в угловое кресло, расстегивая пальто. - Ну, как поживает наш общий знакомый?
- Нейл? - осторожно переспросил Джим. - О'кей. В цейтноте, как всегда.
- Особенно с миссис Ройленд, надо думать. - Она откинулась в кресле. - Между прочим, это не грозный муж пронесся мимо меня в сторону Нетер Боу?
- Боюсь, что да. - Джим пожал плечами. - Похоже, он не собирается сдаваться без боя.
Глаза Кэтлин сузились.
- Так же, как и я, - тихо произнесла она.
- Извини. Я не хотел сказать...
- Я знаю, что ты хотел сказать. - Она встала. - Он сказал тебе, где остановился?
- Нейл только что вернулся из Берика. Думаю, что он... не станет здесь задерживаться и снова уедет в Данкерн.
- Я имела в виду мистера Ройленда, - промурлыкала она.
- В «Георге». - Он смущенно покосился на нее. - Я бы не стал связываться с ним, Кэт. Он кажется довольно мерзкой личностью.
- Так же, как и я, иногда. - Она перегнулась через стол и погладила его по голове. - Так же, как и я.
Вечером Нейл отвез Клер в Данкерн, где ее восторженно встретила Каста. Ни Пол, ни Кэтлин не объявлялись, и, входя в гостиницу в Данкерне, Нейл с облегчением вздохнул. Это было похоже на возвращение домой.
Следующее утро выдалось холодным и серым, Катриона Фрейзер поставила чайник и чашки на поднос, положила рядом газеты, затем подошла к номеру, в котором остановились Клер и Нейл, и постучала.
В комнате была одна Клер, и она еще не вставала. Исподтишка разглядывая прекрасные кружева на ее ночной рубашке, Катриона поставила поднос на стол.
- В газете есть заметка про вас с мистером Форбсом, - застенчиво сказала она. - Там даже есть фотография, где вы оба на последнем митинге.
Клер поднялась на подушках, внезапно побледнев.
- Где? - Она потянулась к газете.
- Вот, прямо на первой странице, - показала Катриона. - Налить вам чаю? - Ей не хотелось уходить, не увидев реакции Клер.
- Пожалуйста, - Клер уставилась на заметку внизу страницы. «Пока банкир Пол Ройленд готовится достойно ответить на серьезные обвинения в мошенничестве в Сити, его жену видят в Шотландии в обществе эколога Нейла Форбса. Их знакомые утверждают, что они неразлучны...»
Клер выронила газету. Отбросила одеяло и потянулась за шлепанцами.
- Где Нейл? - Ее руки тряслись.
- Кажется, он ушел гулять с собакой.
- Спасибо, Кэт. Я позавтракаю внизу, позже. - Схватив в охапку одежду, Клер проскочила мимо удивленной девушки в ванную и принялась торопливо одеваться. Ее лихорадило.
Джек Грант был в конторе гостиницы. Она бросила газету ему на стол.
- Это правда? Мой муж обвинен в мошенничестве?
Джек медленно кивнул.
- Так пишут в газетах. Нейл старался, чтоб вы не узнали об этом как можно дольше. Он не хотел, чтобы вы беспокоились. Пол должен отвечать за себя сам.
Клер опустилась на деревянное кресло. Ее лицо выражало неуверенность.
- Мне, наверное, нужно сейчас быть с ним.
- Зачем? Вы его оставили. - Джек перетасовал пачку счетов и сунул их в стол. - Вы приняли решение, девочка, и не нужно от него отступать. Иначе вы никогда себя не простите. У вас есть Нейл Форбс, хороший человек. Доверьтесь ему.
- Это вы рассказали газетчикам, что мы вместе? - Она все еще хмурилась.
- Вовсе нет. Я лишь сообщил прессе о кампании протеста и дал как можно больше информации. Ведь мы договорились, что так лучше. Но не сказал ни слова о том, что их не касается, да меня и не спрашивали. Но ведь у газетчиков есть глаза! - Он невольно улыбнулся. - Всякий, кто не слеп, увидит, что вы его любите.
Клер улыбнулась.
- А он меня любит? - спросила она.
- Если нет, то он сумасшедший, - ответил Джек. Это было не совсем то утверждение, которое она хотела услышать.
Когда вернулся Нейл с Кастой, она не упомянула о газетной статье, так же, как и он. Позже Джек рассказал ему, что Клер все известно, и Нейл исподтишка наблюдал за ней, стараясь понять, сильно ли она расстроена. Нейл пытался понять, преследует ли ее по-прежнему призрак Изабель. Он замечал, как время от времени она уходит в себя; замечал напряженность, которая внезапно охватывала Клер, когда ей казалось, что он на нее не смотрит, и как она прислушивалась к чему-то отдаленному, недоступному ему. Все это его беспокоило.
Несмотря на дурную погоду, Клер была довольна пребыванием в Данкерне, поэтому, когда пришло время возвращаться в Эдинбург, Нейл оставил ее здесь. О Поле, к огромному облегчению и некоторому удивлению Нейла, не было никаких известий, но он все еще чувствовал, что безопаснее будет держать Клер вдали от столицы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов