А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- О Боже, помоги мне! - прошептала Клер. - Я так боюсь. - Она все еще чувствовала в комнате горе и страх. - Вы ее слышали? Вы слышали тетю Маргарет?
Сара вздрогнула. Она не знала, что ответить. Раздались ли те слова, которые она только что слышала, в ее мозгу или на самом деле - в комнате? Она ни в чем не была уверена. Она наклонилась к Клер и, взяв ее руки, нежно погладила их.
- Господь поможет вам, дорогая! Я верю, что поможет.
- Знаете, она являлась и тете Маргарет, - продолжала Клер так тихо, что Сара едва разбирала слова. - Значит, я не схожу с ума.
- Конечно, нет. - Сара сильнее стиснула ее руки. - Никто так не думает.
- А Пол?
Сара покачала головой.
- Не в сердце своем, - сказала она, внезапно осознав, что угадала правду. - В действительности он ни минуты в это не верил. - С материнской нежностью она прижала руку Клер к своей щеке. - Клер, дорогая, вы должны бежать отсюда. Я поступала так же дурно, как другие, веря, что все это для вашего блага, но то, что мучает вас, сосредоточено тут, где жила ваша тетя. - Она вздрогнула. - Держать вас здесь - преступление.
- Значит, вы поможете мне бежать? - Лицо Клер стало решительным, и она слегка подалась вперед. - Я должна выбраться отсюда, должна! Нужно как-то раздобыть машину...
Сара медленно кивнула - ее тревога относительно поведения Пола родилась не сегодня. - Ваша мать просила меня на неделе съездить в Перт и хотела дать мне свою машину. Как-нибудь я устрою так, что вы заберете ее, когда мистер Арчи и мистер Джеймс уйдут на охоту. Обещаю, что помогу вам...
Эмма стояла перед столом своего кабинета в галерее на Кью Грим, ее лицо покраснело от ярости.
- Да, я просила его отказаться от покупки Данкерна, потому что беспокоюсь о Клер. Она моя подруга, и я не собираюсь стоять и смотреть, как ты ее уничтожаешь. Не понимаю, с чего ты так суетишься? Ты уже получил деньга за семейные акции и отдал все долги в Сити!
- Ты предала меня! - Пол побелел от бешенства. - Ты предала меня вместе с этим Каммином! Ты! Моя родная сестра!
- Все, что я сделала, я сделала ради Клер.
- Ты с ним спишь? - Пол изучал ее лицо.
Эмма замерла от неожиданности.
- Нет, - слабым голосом сказала она. - Нет. Я люблю своего мужа.
- Ты шлюха! - на лице Пола появилась усмешка. - Но ничего, Питер все узнает! Да и не только он - о его жене заговорят в Сити.
- Ну и дерьмо же ты! - Эмма бросила на него резкий взгляд, но ей стало не по себе.
Пол отвернулся и подошел к окну, по пути преувеличенно внимательно рассмотрев несколько гравюр.
- У меня есть для тебя кое-какие новости, Эмма, радость моя. Я не позволю себя дурачить ни тебе, ни кому-либо на свете и не собираюсь становиться общим посмешищем - поэтому намерен совершить сделку во что бы то ни стало. Данкерн будет продан «Сигме» и за спиной Каммина. - Он усмехнулся, поднял со стола свой портфель, открыл его и извлек оттуда конверт из манильской бумаги. Внутри лежало три комплекта документов. Один он выложил на стол. - Смотри.
Эмма взглянула. Документ был заверен нотариусом и свидетелями. Он давал Полу власть поверенного в делах Клер, без ограничения передавая ему все ее владения в Шотландии, со специальным разрешением продать их, когда он сочтет нужным. Внизу каждой страницы стояла подпись Клер.
Эмма потрясенно уставилась на нее, потом перевела взгляд на брата.
- Я в это не верю.
- Почему?
- Она не могла подписать это по доброй воле. Что ты с ней сделал?
Он забрал документы, уложил их в кейс и громко рассмеялся.
- Ничего. Ничего, что требовало присутствия Клер, Все, что понадобилось - точный глаз и твердая рука.
- Ты хочешь сказать, что подделал подпись? - Эмма окаменела. - Ты не можешь этого сделать!
- Уже сделал. - Пол улыбался. - Я показывал документ сегодня утром нашему банковскому юристу. Все сделано о'кей. Если она не подпишет подлинный документ, я использую этот.
- Но нотариус...
- Это мое дело, Эмма. - Пол взял портфель.
- Тебе это даром не пройдет. Я все расскажу.
Он холодно рассмеялся.
- Только попробуй, сучка. Если ты так любишь Клер, как заявляешь, то будешь вести себя тихо, очень тихо.
- Почему? А что, если я не буду вести себя «тихо, очень тихо»? - В ее глазах сверкнула ярость.
- Тогда, дорогая, я сильно испорчу жизнь Клер. Мало радости быть сумасшедшей, запертой в какую-нибудь психушку, куда я ее запрячу, если не добьюсь своего, я дам ей шанс помочь мне добровольно. Один только шанс. Но если она откажется, я использую это, - он постучал по кейсу. - Если Клер откажется признать подпись своей, Джеффри и наш семейный врач добьются, чтобы ее изолировали. - Он торжествующе улыбнулся. - Моя жена безумна, Эмма, как бы тебе ни хотелось это отрицать. Временами у нее бывают просветления, я это признаю - как, например, когда она подписала этот документ. - Он снова улыбнулся. - Увы, периоды, когда она в здравом уме, становятся все короче и короче. - Он пристально посмотрел в лицо сестры. - Завтра или послезавтра я собираюсь в Эрдли. Я привезу ее назад, в Бакстерс, и тогда Джеффри найдет время заняться с ней. Этот идиот решил устроить экзорцизм! - На сей раз он засмеялся принужденно. - Как только она подпишет необходимые документы, мы отправим ее в какое-нибудь тихое место, где она поживет, пока не забудется вся эта суматоха вокруг Данкерна. Я не буду жесток: как только все кончится, я не стану ее удерживать. Если захочет, она сможет получить развод. Меня это больше не волнует. Наш бездетный брак в любом случае мертв. Но если только она откажется, я засуну ее в подвал Бакстерса. А мы оба знаем, чем это для нее закончится.
Губы Эммы побелели.
- Это ты сумасшедший, Пол!
Он покачал головой.
- Не думаю.
- Да! Ничего из твоего плана не сработает! Ровно ничего. - Она подалась вперед, упершись руками в стол. - Пол, ты должен все это прекратить! Тебе уже не нужны эти деньги! Тебе не нужен Данкерн!
- Нет, нужен. Между прочим, и для Клер будет лучше избавиться от него: Данкерн ее преследует. - На секунду он оставил свой ернический тон, и голос его стал серьезен.
Эмма нахмурилась: неужели он прав? Она тряхнула головой - нет, даже если это так, его следует остановить.
- Ничто ее не преследует, Пол. Это ты распространяешь слухи о ее безумии, ты же и Джеффри в этом убедил.
- Да нет, это правда. Клер одержима, Эмма, и не обманывай себя. Я бы не стал говорить с нашим святошей, если бы это было не так. Джеффри должен был знать о происходящем с ней. В этой области он - профессионал.
- Нет, Пол, нет. Я не позволю тебе издеваться над Клер!
- Не пытайся остановить меня, Эмма. - Пол обошел стол и схватил ее за руку. - Единственное, чего ты добьешься - навредишь и Клер, и Питеру. Подумай, как он расстроится, когда узнает, что ты ему изменяешь! - Он усмехнулся. - Подумай об этом, Эмма. Забудь все, связанное с Клер. Она моя жена и моя забота. - Хлопнув дверью, он вышел.
Эмма подождала, пока он покинет галерею и схватилась за телефон. Она должна предупредить Клер о том, что замыслил Пол и что он возвращается в Эрдли.
- Антония? Это Эмма Кассиди, золовка Клер. Как она там?
Антония бросила взгляд на дверь. Клер все еще спала у себя в комнате, измученная после бессонной ночи.
- С ней все в порядке, спасибо, Эмма. Ей очень хорошо. Она с удовольствием здесь отдыхает. Знаете, ее брат тоже здесь.
- Да? - Эмма сделала паузу. Она понятия не имела, что Джеймс в Шотландии. - Пожалуйста, нельзя ли мне поговорить с Клер?
- Извините, но Клер пока нет. - Антония прикусила губу. Когда она лгала, ей становилось внутренне неуютно.
- Понятно. - Эмма растерялась. - Тогда, пожалуйста, попросите ее позвонить мне, как только она вернется. Это очень важно.
- Конечно. - Антония скривилась, положив трубку. Она всегда недолюбливала Эмму. Эта девица всегда была неуправляема и беспринципна. Она еще в школе плохо влияла на Клер, вечно втягивала ее в неприятности и сейчас ничуть не изменилась. Антония ничего не сказала Клер об этом звонке.
Вечером, пока Сара помогала Антонии на кухне, Клер удалось незаметно добраться до телефона. Джеймс с отчимом были в оружейной, собаки спали перед камином в гостиной. Клер осторожно набрала номер, стараясь, чтобы диск не производил никакого шума. Она молилась, чтобы трубку не снял Кеннет.
- Зак? Слава Богу! - Она едва не расплакалась от облегчения. - Я боялась, что ты, может быть, еще в Штатах. Мне нужно тебя видеть. Пожалуйста! Мне очень плохо! Ты - единственный, кто может мне помочь.
- Клер, дорогая, где ты? Что случилось? - Зак был сердит на себя за то, что был не рад ей, а она так нуждалась в его участии...
- Я в Шотландии, в конце недели буду в Эдинбурге. Пожалуйста, Зак, я знаю, что много прошу, но приезжай, как только сможешь. В любом случае я оплачу тебе билет. Свяжись со мной через... «Стражей Земли». Они в Эдинбурге, где-то на Грассмаркет. Пожалуйста, Зак! Не бросай меня.
Она не стала ждать ответа, а осторожно положила трубку и облегченно вздохнула.
На следующее утро Арчи и Джеймс собрались на охоту на холмы, но долго не могли уйти. Сначала зазвонил телефон - срочное сообщение Джеймсу из Сити, затем их задержала Антония.
- Почему бы вам не остаться сегодня дома? Пожалуйста! Я плохо себя чувствую. Устала всем заниматься одна, - У нее разыгрались нервы и надвигалась мигрень, которую она панически боялась.
Арчи колебался: чувство вины, боролось в нем с жаждой вырваться из дома, и последняя победила. В конце концов, он же обязан показать Джеймсу Крэгнам-Мьюир...
После того, как они все-таки ушли, Антония села и устало посмотрела на Сару.
- Вы сегодня хотите поехать в Перт? - Все, чего хотела она сама, так это лечь в постель, но если Сара уедет, ей придется самой следить за Клер.
Сара виновато улыбнулась.
- Не надолго, но пару вещей мне нужно купить срочно. - Теперь, когда Сара все обдумала и твердо решилась помочь Клер, она поняла, что Антония будет ее союзницей. Эта женщина когда-то была сильной личностью, но сейчас задавлена своим хамом-мужем. Ей совсем не нравилось держать дочь в заточении, но она не имела мужества освободить ее. Вместо того чтобы поставить на место Арчи, как, по мнению Сары, сделал бы любой нормальный человек, она предпочитала «прятать голову в песок» и ныть о своих мигренях, что позволяло ей регулярно исчезать в спальню на несколько драгоценных часов.
Сара легко коснулась руки Антонии.
- Вам плохо, дорогая моя, правда? Голова болит? Почему бы вам не пойти прилечь? Клер спит. Не думаю, чтобы она скоро спустилась вниз.
Антония вздохнула с облегчением. Через десять минут она, приняв три таблетки успокоительного и задернув шторы, погрузилась в сон.
Сара несколько минут постояла в холле, с ключами от «вольво» в руках: пора решаться, но теперь ей было не по себе. Такую работу, как у Ройлендов, нелегко получить. Стоит ли ею жертвовать? Она не сомневалась, что Пол уволит ее, как только узнает, что это она помогла Клер сбежать. Она нервно оглянулась, затем отперла парадную дверь и вышла.
Автомобиль стоял во дворе, позади дома. Открыв дверцу, она осторожно вставила ключ в зажигание. Тут же сработал сигнал - настойчивый громкий гудок, разнесшийся по двору. Она захлопнула дверцу - ее сердце билось от страха. Гудок прекратился, и Сара оглянулась на дом. Там было тихо, из окон никто не выглянул. Она на цыпочках обежала дом и влетела в парадную дверь.
Клер, одетая, лежала на постели и читала.
- Быстрее! Времени мало! Я не знаю, сколько проспит ваша мать! - Сара страшно нервничала. Она почему-то ожидала, что Клер догадается приготовиться к нужному моменту. - Мистер Маклауд и Джеймс ушли около часа назад.
Клер соскочила с постели.
- Ключи?
- В машине. Она на заднем дворе. Я оставила дверь открытой, пожалуйста, быстрее!
- Да благословит вас Бог, Сара.
Они обнялись, потом Клер спустилась по лестнице, на цыпочках пробежала по коридору и вылетела наружу, на мороз.
В комнате наверху, за тяжелыми розовыми бархатными шторами спокойно спала Антония, Сара ушла в свою комнату и села на кровать. На глазах у нее были слезы радости.
Клер распахнула дверь машины, и ее чуть удар не хватил, когда на весь двор вновь сработал сигнал тревоги. Она с проклятием отключила сигнализацию. Уж эта Сара! Клер швырнула в машину шубу и сумку, а затем забралась сама. В панике она действовала резко и настолько запыхалась, что дыхание вырывалось у нее короткими болезненными толчками. «Вольво» завелся сразу же, она развернула его и дрожащими руками вцепившись в руль, вывела со двора, затем обогнула дом и поехала так быстро, как это было только возможно, внимательно оглядываясь вокруг, боясь, что отчим или Джеймс случайно увидят ее.
Едва выехав за ворота, Клер обнаружила, что бензин почти на нуле. Выругавшись, она направилась к ближайшему гаражу, сгорая от нетерпения. Пока наполнялся бак, она внимательно прислушивалась к дружелюбной болтовне толстяка - служащего бензоколонки, ведь он много лет знал ее и всю семью.
Скажи ему, что едешь на север. Скажи, что собираешься в Данкерн, сбей их со следа.
- А где ваша собака? Я думал, вы неразлучны, - сказал он, когда Клер полезла в бумажник за кредитной карточкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов