А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нас посадили на другой стороне планеты и следили за каждым шагом, не давая и близко подойти к базам боевых кораблей. Вот это – зрелище! – Майлс показал рукой на обзорный тектитовый купол. – Просто фантастика!
Дельшей провела своего спутника в лифт и нажала кнопку. Местная гравитация оказывала странное непривычное действие. Майлс совсем не чувствовал, что стремительно опускается.
– Ну и каковы ваши первые впечатления, Легат? – спросила она.
Майлс потер подбородок, поцарапавшись о трехдневную щетину. Сколько времени прошло с тех пор, как он испытывал подобный восторг?
– Можно было ожидать и большего. И тем не менее, меня приятно удивил высокий уровень, которого вы достигли. Как развивается политическая ситуация в Свободном пространстве?
– Пока ничего хорошего не слышно. Мы поставили «Кобру» на экстренную дозаправку и перезарядку. Через восемь часов сможем взлететь.
Майлс понизил голос.
– Мы сделаем это, Дельшей. Даже если Стаффе не удастся заставить работать Машину Седди, мы починим свои и запустим в действие.
– Ты слишком самоуверен, Майлс.
Легат пожал плечами.
– У нас нет выбора, Командир. Мы все должны выкладываться до конца и даже немножко больше. И если нам удастся спасти Человечество, то это будет значить, что игра стоила свеч. Пройдут годы, и мы, посмотрев друг другу в глаза, понимающе кивнем, зная, что наши усилия оказались не напрасны. Думаю, это будет совсем не так уж плохо – доживать остаток дней, сознавая, что во всем этом есть частичка и твоего труда.
– Знаешь, Легат, пожалуй, ты прав относительно будущего. Я запомню твои слова.
Двери лифта распахнулись, и они вышли на площадку, где взад-вперед сновали озабоченные техники.
– Мне было приятно иметь тебя в качестве пассажира на моем корабле, Майлс.
Жаль, что нам так и не хватило времени, чтобы поговорить толком.
– Я тоже, в свою очередь, получил огромное удовольствие от путешествия на борту «Кобры». Когда все закончится, прошу тебя, Дельшей, прилетай в гости ко мне и Хиросу, чтобы мы могли отплатить тебе за оказанное гостеприимство. Мы сможем даже поднять стаканчик, чтобы отметить наш общий успех.
Отдав на прощание честь, Дельшей отошла к группе техников, которые ожидали ее, держа наготове портативные коммуникаторы, и принялась обсуждать с ними текущие вопросы.
Майлс высматривал Магистра Дон, но высокой женщины с золотисто-каштановыми волосами и глубокими карими глазами нигде не было видно. Встретив вопрошающий взгляд Хироса, Легат в растерянности пожал плечами.
– Очевидно, Магистр где-то задержалась. А может быть, это мы прибыли слишком рано.
– Легат? – Сквозь толпу им навстречу пробирался высокий офицер в черном мундире.
– Да, это я.
Офицер поклонился.
– Я – Мастер Седди Вилм, помощник Магистра Дон по административным вопросам. Боюсь, что Магистр надолго задержали политические волнения. Она отбыла вместе с Дион Аксель. В Филиппии вспыхнули волнения. На улицах строят баррикады. Похоже, Эймс собирается бросить туда десант и прибрать планетку к рукам. Следующие два часа ожидается кризис.
Майлс сочувственно улыбнулся, заметив страшную усталость в налитых кровью глазах Мастера и упрямое решительное выражение его плотно сжатых губ.
– Судя по всему, дела идут не очень хорошо, верно?
– Ох, хуже некуда. Я сильно беспокоюсь за Магистра Дон. Она похудела на десять килограммов с тех пор, как началась вся эта заваруха. А вчера заснула прямо в женском туалете. Теперь, когда вы прибыли на Итреату, у нее хотя бы одной заботой станет меньше. Я имею в виду проект «Фархоум».
– Ну и как продвигаются работы по его осуществлению?
– Как и все остальное, Легат. Слишком медленно. Уже сейчас ясно, что мы навряд ли сможем наверстать приличное отставание от графика.
***
Обуреваемый дурными предчувствиями, Стаффа кар Терма спускался по винтовой лестнице, ведущей в самое чрево горы Макарта. Туннель изобиловал крутыми поворотами и резкими уклонами. Выдолбленные в камне ступени стерлись от бесчисленных ног, шаркавшим по ним. Мягкий свет, исходивший от белых плафонов, падал на неровную поверхность стен. За спиной Главнокомандующего раздавался топот ног, обутых в тяжелые ботинки, бряцание снаряжения и шорох одежды.
– Сколько нам осталось идти? – спросил Синклер, следовавший за отцом.
– Мы уже почти на месте. НО ЧТО ДЕЛАТЬ ДАЛЬШЕ?
Проблема Мэг Комма озадачила Стаффу своей неимоверной сложностью. В голове у него начало покалывать, словно невидимые лучи-щупальца Машины уже пытались проникнуть в мозг.
У ТЕБЯ НЕТ ВЫБОРА, СТАФФА. Твои корабли разбросаны сейчас по разным планетам этого огромного мира, охваченного смутой, грозящей перейти в полный хаос и анархию. Ты должен найти способ на практике осуществить свою идею о Свободном Космосе. Может быть с помощью Мэг Комма удастся достичь этого?
Нервное возбуждение Стаффы усилилось. А что, если Браен прав? Что, если Машина использует наше доверие для того, чтобы поработить человечество?
Глаза Главнокомандующего уперлись в обшарпанный каменный пол. Он вступил в мрачное помещение с теми же чувствами, которые испытывал и тогда, когда впервые пришел сюда с Браеном. Пещера имела форму окружности, диаметром около десяти метров, с очень высокими сводами, под которыми была подвешена осветительная аппаратура. Бесчисленные поколения техников, обслуживающих Машину, отполировали стены пещеры до блеска. В прежние времена вдоль стен располагались шкафы, стеллажи и полки, на что указывали оставшиеся на полу следы ножек.
Из-за спины Главнокомандующего, послышались сдавленные восклицания – его свита достигла пещеры. Синклер остановился, как вкопанный, широко открыв глаза от удивления. Мэг Комм занимал всю стену направо от входа. На приборных щитах мерцали и светились многочисленные разноцветные индикаторы всевозможных размеров. Казалось в этой пляске цветов не было никакого видимого смысла, никакой закономерности. Консоли несущей конструкции представляли собой единое целое, придавая сооружению странный вид. Пропорции частей Машины также казались искаженными. При взгляде на Мэг Комма даже непосвященному становилось ясно, что рука человека не причастна к его рождению.
Корпус Машины был сделан из материала, похожего на анодированный металл или керамику. Перед центральной панелью было установлено кресло, а за ним, ярко поблескивая отражениями многочисленных источников света, располагалась стойка со шлемом, представлявшим собой сложную конструкцию из тонких золотых проволочек. Сопровождавшие Главнокомандующего инженеры толклись у входа, не решаясь двинуться дальше; в воздухе шелестел их едва различимый шепот.
– Ну и что теперь? – спросил Синклер, выступая вперед. Его лицо выражало явное замешательство, Стаффа осторожно приблизился к стойке с золотым шлемом, памятуя о том, что рассказывал ему Браен. Однажды он уже чуть было не поддался внезапно вспыхнувшему желанию надеть этот шлем. Тогда он даже взял его в руки и поднял над головой. В тот момент его череп испытал теплое покалывание невидимых щупалец Машины, пытавшейся установить контакт. Эйфория и безрассудство молодости прошли и больше не вернутся.
Прищурив глаза. Главнокомандующий внимательно рассматривал золотую паутину. Кто же ты, Мэг Комм?
Синклер остановился перед огромной Машиной и уставился на нее, задрав голову.
– И этот шлем – единственное средство общения с Мэг Коммом?
– Нет. Информацию можно вводить и посредством клавиатуры, но связь через шлем является наиболее эффективной. Как ты считаешь, Синклер, кто сделал эту Машину? Люди?
Фист отрицательно покачал головой.
– Нет, не похоже.
Стаффа криво усмехнулся.
– Тогда познакомься со своим дедушкой.
Синклер ответил отцу хмурым взглядом, тяжело вздохнув.
– Анатолии понравилось бы…
– Да, ей наверняка понравилось бы. Она была любознательная девушка.
Стаффа шагнул к стойке и снял обманчиво казавшийся легким шлем с подставки.
– Подойди сюда, Синклер.
Сжав челюсти так, что зубы заскрипели, Фист выступил вперед. По рукам Стаффы, словно играя, пробежала волна электрических разрядов, слегка покалывая кожу. Поначалу ощущение показалось ему даже приятным.
– Наклонись ближе, Синклер. Ты чувствуешь это?
Синклер наклонился так, что его голова оказалась в сантиметрах двадцати от шлема. Он вздрогнул и попятился.
– Соблазнительно, не так ли? Однажды, сын, я уже почти надел эту штуку, Кайлла совершила невероятный прыжок, чтобы выбить шлем у меня из рук, когда я уже держал его над головой.
Внезапно засветился большой красный индикатор, и Стаффа сказал.
– Видишь его, красный огонек, который начал мигать? Этим сигналом Машина вызывала Браена на связь.
На лице Синклера появилась гримаса отвращения.
– Если эта штука прикасалась к голове Браена, то я и близко не хочу подходить к ней, чтобы не заразиться какой-нибудь дрянью, которая наверняка осталась после него.
– Надеюсь, что опасность заразиться нам не угрожает. – Стаффа махнул рукой. – Риман!
Арк, державший под мышкой какой-то ящик, вышел вперед. Опустив сиалоновый контейнер на пол, он щелкнул фиксаторами, и крышка, приводимая в действие автоматическим механизмом, отскочила. Внутри оказался предмет, похожий на головной убор, своего рода шапку, которую медики использовали для снятия нервного перенапряжения у операторов пультов управления космических кораблей.
Внутри шапки находилась прозрачная керамическая штука, по форме напоминавшая голову человека. Множество тонких электродов виднелось внутри колпака. «Голова» и «шапка» были соединены двухметровым кабелем с черным сиалоновым ящиком.
– Объясни, что это за устройство, Риман?
Арк поднял голову и посмотрел сначала на Стаффу, а потом на Мэг Комма.
– Господин Командующий,этоустройство представляет собой усовершенствованный прибор для снятия чрезмерного напряжения, возникающего в стрессовых ситуациях внутри головного мозга. В данном случае он предназначен для воспроизводства в этой керамической «голове» химико-электрических процессов, происходящих в коре головного мозга человека. Затем, через шлем, надетый на «керамическую голову» сигналы будут передаваться в Машину. Мы соединили все узлы стандартным нанофибероптическим кабелем, на котором установлен интерферометр. – Арк указал пальцем на черный сиалоновый ящик. Вся система действует как полупроводниковый диод. Можно думать все, что заблагорассудится, все эти мысли будут полностью воспроизводиться передающим устройством.
– Но тогда Мэг Комм будет лишен обратной связи, он не сможет манипулировать мозгом человека, не так ли?
– В теории это так, сэр. Но, честно говоря, мы не знаем в точности, с чем имеем дело. Прежде, чем переходить на двухстороннюю связь, мы должны получить представление о том, какое воздействие оказывает этот золотой шлем на мозг и определить принципы его работы. И только после этого мы сможем сконструировать устройство для двусторонней связи, которое сможет в случае непредвиденных осложнений отключить канал «Машина – человек». Однако сначала мы должны убедиться в работоспособности первого варианта системы. Надеюсь, вы понимаете, сэр, что создавая эту установку, мы брели в потемках, да еще с завязанными глазами.
Стаффа кивнул и похлопал своего верного соратника по плечу.
– Я все прекрасно понимаю, Риман.
Последовала неловкая пауза. Стаффа почувствовал, как изнутри его гложет неуверенность.
– Ну, что? Все готово? Будем пробовать?
Вместо ответа, Арк вопросительно смотрел на Главнокомандующего.
– Нет, Риман. Испытания проводить буду я.
– Прошу прощения, сэр, но как начальник вашей Службы Безопасности… – Арк кивнул на Мэг Комма, – полагаю, что учитывая неизвестные параметры данной Машины…
– Я знаю, Риман. Все верно. Однако, подай мне этот антистрессовый колпак.
Волнуясь, Арк закусил губу и против своей воли подал Стаффе предмет, сохранявший тепло его рук. Главнокомандующий поднял его и, не спеша, опустил на свою голову. Задумчивый взгляд его был направлен на Мэг Комма.
– Сейчас мы переключим приемный канал Машины на наш передатчик, – сообщил Арк. – Вы готовы, сэр?
– Готов. Я сейчас прикажу Машине выключить красный индикатор вызова.
– Ясно. Ну, начали. Мы опускаем золотой шлем на «шапку», сэр.
Стаффа не почувствовал ничего необычного, кроме типичного ощущения антистрессового шлема на голове, когда кажется, что мысли начинают покидать мозг, и ничто больше не беспокоит тебя.
– Мэг Комм, если ты меня слышишь, выключи сигнал вызова.
Громко прозвучало восклицание Синклера.
– Индикатор отключился!
Стаффа кивнул.
– Мэг Комм, включи вызов снова.
– Ну вот, – произнес Синклер. – Он опять загорелся.
– Я вижу, – подтвердил Стаффа. Риман, твой транслятор работает.
– Мы снимаем показания приборов, Командующий. Этот шлем излучает слишком большое количество электромагнитной энергии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов