А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она посмотрела ему в глаза и увидела в них нежное сочувствие.
– Никто никогда не узнает насколько. В истории останется только де Куси, который в этом сражении защитил монархию. Все забудут, что мой муж отдал жизнь, чтобы освободить своих сограждан от цепей рабства. От него не останется и следа.
– Если не считать сына.
– Сына, – с горечью повторила Кэт. – Я не видела моего сына с того дня, как он появился на свет.
– Это такое горе, которое трудно даже представить себе человеку, не пережившему ничего подобного.
– Похоже, мудрость, которой вы так жаждете, уже нашла вас, господин Чосер. Вы поступили как настоящий друг. – Кэт подняла на него взгляд. – Хотелось бы понять, что подтолкнуло вас к такому рискованному поступку.
Чосер ответил не сразу.
– Я скажу правду – хотя, возможно, она удивит вас. Пока ваш p?re был в Париже, я проникся к нему восхищением. В нем чувствовалось что-то такое… безупречное, почти благородное. Он замечательный человек, и я с первого взгляда почувствовал к нему симпатию. Он очень любезно обращался со мной… гораздо лучше, чем принц Лайонел и леди Элизабет.
– Вас наказали за то, что произошло?
– Нет. Леди Элизабет злилась, конечно, но одновременно испытывала смущение. Естественно – ведь это была ее вина, она так бесстыдно флиртовала с вашим p?re и не проявила ни малейшего здравого смысла, ведь могла бы почувствовать, что он человек высокой морали и не станет заводить роман с замужней женщиной. – Чосер помолчал, явно в нерешительности. – Могу я говорить с вами откровенно, леди?
Его искренность позволила ей немного расслабиться.
– Истинные друзья именно так и поступают, Чосер. Говорите спокойно, прошу вас.
– Больше всего ее ужаснуло то, что к ней прикасался еврей, хотя, когда это происходило, она понятия не имела, что он еврей. Он выглядит так…
– Обычно?
– Вот именно. Так нормально. Так не похоже на еврея. В смысле, он же представительный, прекрасно держится. И он гораздо выше евреев, которых мне приходилось видеть. Такой утонченный, изящный… может, временами даже слишком…
– Ну, он человек, в конце концов. Евреи не животные, уверяю вас. И я не знаю человека, более требовательного в отношении чистоты, чем он. Они тут смеются над моей привычкой купаться каждый день, а ведь я усвоила ее от него. И он смелый! Исключительный пример истинно мужского поведения и отеческого отношения, хотя, забирая меня отсюда, он не был обязан мне ничем, абсолютно ничем. От всей души надеюсь, что мой сын по-прежнему с ним. В этом случае подлинно отцовская забота мальчику обеспечена.
– По вашему описанию, он скорее искатель приключений, чем лекарь.
– Что же, так оно и есть.
– Какую историю можно создать на основе его жизни! – со вздохом сказал Чосер. – Ну, как бы то ни было, меня не стали наказывать. Я занимаю в этой семье по-прежнему прочное положение. – Он наклонился к ней. – Если, конечно, никто не узнает о моих откровениях с вами.
– Никогда, – прошептала она и скользнула взглядом в сторону охранников, по-прежнему не сводивших с них взглядов. – Поцелуйте меня.
Чосер на мгновение отпрянул, неотрывно глядя в глаза Кэт, как бы в попытке убедиться, что она не шутит.
– Леди, я не совсем понял…
– Просто наклонитесь и нежно поцелуйте меня.
Он удивленно вскинул брови, но потом выполнил ее просьбу, с большой, по правде говоря, охотой. Взявшись за плащ Чосера, она притянула его к себе, а он обхватил ее за талию, и они слились в долгом поцелуе.
Приоткрыв один глаз, он посмотрел в сторону охранников, с интересом наблюдавших за происходящим.
В конце концов она отпустила его плащ, а он ее талию, и они оторвались друг от друга.
– Ваш поцелуй свеж, как роса на жимолости. Я счастлив, что познал его вкус. И, признаюсь, леди… я помогаю вам просто потому, что… ну, восхищаюсь вами.
Она слегка покраснела.
– Я вами тоже. Но, пожалуйста, не считайте меня бесстыдной… из-за этого поцелуя… Прошу вас, приходите ко мне и дальше, вот как сегодня, мне очень, очень нужна ваша помощь, потому что я хочу сбежать отсюда.
– Это невозможно!
– Разве вы думали в Париже, что мой p?re сможет сбежать от де Шальяка?
– Нет, но…
– И разве это не был искусный план?
– Должен признать, настоящий шедевр.
– Тогда воспримите это как вызов и помогите мне разработать собственный план. Вы человек умный и сумеете помочь мне!
Он невольно сделал шаг назад, не в силах оторвать от нее взгляд.
– Хорошо. Я помогу вам. Господи, спаси меня, но я не в силах устоять перед такой интригой.
Она обняла его, на этот раз без всякого притворства. И снова поцеловала в губы.
– Я никогда не смогу расплатиться с вами за то, что вы для меня делаете.
– Посмотрим. Расплатиться можно разными способами, иногда самыми удивительными.
– Спасибо от всей души. Теперь вам пора уходить, ради соблюдения приличий. Приходите завтра. У вас будет возможность поразмыслить, как выполнить задуманное.
Он поклонился и повернулся, собираясь уйти, но она взяла его руку и приложила к своей груди.
– Ваше сердце… оно так сильно бьется, – с удивлением сказал Чосер.
– Это все ваш поцелуй, – ответила Кэт. – В нем не было притворства.
Глава 6
Кэролайн прервала рассуждения Тома о том, что костюм следует поберечь для более дождливой погоды, тыча пальцем ему в лицо и говоря, что, раз так, пусть он сам идет в опасную зону в обычной одежде. По ее мнению, сезон дождей вообще был в разгаре.
Один жесткий черный сапог уже стоял на столе; пластик захрустел, когда Джейни разворачивала второй. Она водрузила его рядом с первым, аккуратно свернула мешок, отложила в сторону, взяла сапоги за голенища и поставила их на пол.
– Я уж и забыла, какие они тяжелые.
– Ужасно, – сказала Кэролайн. – Даже не представляю, как можно таскать на себе такую тяжесть.
Она повернулась, сняла с крюка на стене другой пластиковый мешок и благоговейно положила его на стол. Джейни взялась за один конец, Кэролайн за другой, и вместе они расстегнули молнию на мешке. Кэролайн откинула передний клапан и посмотрела на зеленый костюм.
– Помнится, моя мать именно так хранила свое свадебное платье, – сказала она.
– Моя тоже, – с мечтательной нежностью в голосе откликнулась Джейни.
– Сейчас это воспринимается как бабушкины сказки. – Джейни рассмеялась. – Бог знает, какими будут бабушкины сказки сто лет спустя.
«Если вообще будут, дай-то бог», – добавила она мысленно.
– Скорее всего, потрясающими. – Кэролайн тяжело вздохнула. – Ну, мы прямо как самурайские женщины – готовим доспехи для своего воина.
Эти отрезвляющие слова положили конец легкой болтовне. Джейни быстро обошла стол и обняла Кэролайн, почувствовав, как вздрагивают у той плечи.
– Все будет хорошо. С ним ничего не случится.
Кэролайн вытерла слезы.
– Да, конечно! Я даже подумать не могу, каково это – жить без него.
Джейни обняла ее еще крепче, но ничего не сказала. Ей тоже не хотелось думать о том, что их маленькая община может потерять одного из взрослых мужчин.
* * *
Карта, подробно изображающая центральную и западную часть Массачусетса, покрывала почти всю длинную стену большого зала, где когда-то заседала коллегия инспекторов Вустерского технологического института. Над картой тянулся рукописный лозунг:
ДУМАЙ ГЛОБАЛЬНЫЙ – ДЕЙСТВУЙ ЛОКАЛЬНЫЙ
«Глобально, локально», – в который раз раздраженно произнес про себя человек с покрытыми шрамами лицом. Ему не раз хотелось подправить надпись, однако лозунг повесили задолго до того, как человек появился здесь; значит, не ему и трогать. Он снова перевел взгляд на карту.
«Если смотреть на нее, просто бездумно скользя взглядом, – подумал он, – то, может, схема, объясняющая, что происходит, проявится сама собой».
Карту усеивали несколько десятков кнопок с желтыми головками, соответствующие местам, где пробы дали положительный результат. Под каждой кнопкой аккуратными черными буковками была напечатана соответствующая дата.
Глаза у него устали. Он потер рукой лицо и почувствовал под ладонью грубую рубцовую ткань, заменившую гладкую когда-то кожу.
Встал, пошел в ванную, ополоснул лицо и вытер его полотенцем, нажимая не слишком сильно – на новой твердой коже постоянно возникали трещины. Мельком взглянул на себя в зеркало и тут же отвел взгляд. Хорошо, что ему редко приходится иметь дело с детьми – вид его лица определенно испугал бы их; он и сам пугался, глядя на себя.
«Полцарства за хирурга».
Еще больше проникнуться жалостью к себе помешал голос его помощника.
– Эй, босс, как вы там?
– Превосходно, – ответил он, глядя в зеркало.
«Превосходный лжец», – эхом отозвалось в мозгу.
– Я просто проверяю. Не забывайте, вы нам нужны. Вы сердце нашей организации.
Во время их первой встречи Брюс отнюдь не воспринял Фредо как компьютерного гения, скорее тот напоминал телохранителя какого-нибудь байкера – крупный, длинноволосый, мускулистый, с разноцветной татуировкой от запястий до локтей. С такими ручищами только в американский футбол играть, а не управляться с «мышью». Тогда, отправившись в брошенную бостонскую больницу в поисках компьютерных деталей, Фредо облачился в кожаный жилет, украшенный разнообразными кнопками и металлическими побрякушками.
– Есть тут кто-нибудь? – спросил он пугающе гулким голосом.
Брюс из своего укрытия видел, как парень уселся перед терминалом медсестры и начал выдвигать ящики.
Спустя несколько минут, не обнаружив ничего стоящего, Фредо решил перекусить. Вытащил из кармана ломоть хлеба и принялся рвать его зубами, громко чавкая, что раздражало Брюса.
– Терпеть не могу есть в одиночку.
Брюс, оставаясь в своем чуланчике, зачарованно наблюдал, как Фредо разговаривает с компьютером, вмонтированным под конторкой терминала.
– Интересно, почему это у тебя нет USB-порта? Он очень бы мне пригодился. Я тащился в такую даль, а ты не имеешь приличного порта? Куда катится мир?
Глядя, как парень уминает свой ланч, Брюс подумал, что он не единственное человеческое существо, истосковавшееся по разговорам. Он даже припомнить точно не мог, когда в последний раз беседовал с человеком. Поначалу он вел календарь, но спустя несколько месяцев сдался, отчасти потому, что не доверял точности своих записей; пока заживали ожоги, он накачивал себя обезболивающими и, находясь под их действием, запросто мог пропустить несколько дней. Однако существовала и другая причина, почему он прекратил отмечать дни: все они тянулись одинаково, в безмолвии и одиночестве.
Он открыл дверь своей каморки, вышел и спросил незнакомца:
– Что вы здесь делаете?
Фредо начал подниматься, но при виде лица Брюса с ошеломленным видом снова рухнул в кресло.
– Ищу кое-какие компьютерные детали. – Он помолчал. – Предполагается, что я не стану спрашивать, что вы здесь делаете? И что за чертовщина приключилась с вами?
– Авиакатастрофа.
Фредо тут же стушевался.
– Ох, простите мою грубость. Господи, хорошо, что моя мать не слышала, как я такое брякнул. Черт побери, это ужасно. Вы летели на одном из тех самолетов, которые разбились под Логаном?
Брюс объяснил, что они уже оказались в воздушном пространстве США, когда диспетчеры покинули аэропорт в Логане. Ведя самолет на посадку, пилот чудом сумел поднять его достаточно высоко, чтобы избежать столкновения с маленьким, летевшим наперерез судном, но из-за этого посадочной полосы не хватило для полной остановки. Самолет проломил бетонное ограждение и рухнул в бостонскую гавань. Погибли весь экипаж и большая часть сидящих впереди пассажиров.
– Я провел по проходу трех ребятишек и собирался возвращаться за их матерью, когда самолет взорвался.
– Дети хоть спаслись?
– Они упали в воду, но там было довольно мелко. Не знаю, уцелели ли они. Надеюсь, что да. Мне претит мысль, что я превратился черт знает в кого без всякого толка.
– А здесь вы как оказались?
– Кто-то привез меня сюда, понятия не имею кто. Они оставили меня у двери пункта первой помощи и уехали.
– А тут никого?
– Они, скорее всего, не думали, что здесь никого нет. И по-моему, считали, что я все равно не жилец. Как бы то ни было, я благодарен им за то, что попал сюда.
В конце рассказа Фредо даже смахнул слезу. Узнав, что сделал Брюс, чтобы выжить, он принялся настаивать, чтобы тот пошел с ним.
– У нас есть небольшая группа. В Вустерском технологическом. Пока мы дезорганизованы, но постепенно начинаем объединяться…
Только попав туда, Брюс понял, насколько прав был Фредо насчет дезорганизации. Никто не возражал, когда он взял на себя роль лидера. Это вернуло его к жизни; теперь у него появилась цель и было чем занять голову, кроме мыслей о своем бедственном состоянии.
– Три новые точки за эту неделю, – сказал он, выйдя из ванной.
– Я видел, – откликнулся Фредо. – Довольно далеко к западу.
– Определенно дальше, чем когда-либо прежде. Что думаешь об этом?
– Не знаю. Может, просто распространяется естественным образом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов