А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Разве что кто-то умеет летать.
* * *
Джейни смотрела в микроскоп. В первом из недавно привезенных Майклом образцов наблюдался тот же уровень бактериальной активности. Она вздохнула и начала готовить к просмотру другой образец, когда услышала позади голос:
– Мама?
Это был ее сын; как его и учили, он стоял на пороге лаборатории, дожидаясь разрешения войти.
– Входи, милый, – сказала она. – Только не трогай вот эти стекла.
Он подошел к ней, но руки держал при себе.
– Что ты делаешь?
– Проверяю образцы, которые привез Майкл.
– И как идут дела?
«Такой взрослый, – подумала она. – Слишком взрослый». Джейни стянула перчатки и развернула кресло в сторону сына.
– Неплохо. Вот только мне не нравится то, о чем говорят эти образцы. За пределами нашего лагеря много бактерий.
– Везде?
– Не знаю. Скорее всего, нет, но точно это неизвестно, поэтому нужно проявлять осторожность.
– Ох!
Судя по унылому выражению лица Алекса, это известие огорчило его не вообще, а по какой-то вполне конкретной причине.
– Что такое?
– Я надеялся, что образцы скажут, что снаружи больше нет бактерий.
– Я тоже.
Он даже не догадывался, как сильно она надеялась на это. Мальчик помолчал.
– Я хочу пойти с папой, когда они отправятся за ячейками.
«Когда рак на горе свистнет, – такой была первая мысль Джейни, но она сдержалась и промолчала. – Он не ребенок и может скакать на коне не хуже меня. Это его мир; он заслуживает того, чтобы увидеть его. Но там так много опасностей!»
Она подумала об Алехандро, о его путешествиях и о риске, которому он в них подвергался.
– Я поговорю с папой, – сказала она, – но пока ничего обещать не могу.
– Здорово! – Алекс в возбуждении подпрыгнул. – Ладно, пойду займусь математикой.
Он выбежал, такой довольный, каким она уже давно его не видела.
* * *
Итак, решено было добраться до ближайшей вышки сотовой связи в долине. Поедут Том, Лейни, Джеймс и… Алекс. Эван останется.
С собой взяли одну-единственную лошадь, нагрузив ее припасами, инструментами и снаряжением; склон слишком круто уходил вниз, по крайней мере вначале, чтобы скакать по нему верхом. По-весеннему влажная земля скользила, и у путников ушло почти все утро, чтобы добраться до относительно ровной местности. Алекс неутомимо описывал вокруг взрослых круги. До озера добрались в середине дня, а перед самым закатом и до вышки.
Первое, что сделал Том, – достал свой бинокль и вручил его Джеймсу; тот посмотрел в него на верхушку вышки.
– Ух ты, солнечные! – Джеймс широко улыбнулся. – Нужно лезть.
Алекс стоял рядом с раскрошенным цементным основанием вышки и, затенив глаза, смотрел вверх.
– Туда? – спросил он с ужасом.
– Да, – ответил Джеймс.
– Кто?
– Ты. Разве не за этим мы взяли тебя с собой? – Увидев изумление на лице Алекса, он улыбнулся. – Первоапрельская шутка.
– Что?
– Сегодня первое апреля, день дурака. В этот день всегда дурачат друг друга, и никто не обижается на это.
Алекс по-прежнему непонимающе смотрел на него.
– Вижу, ты не в курсе.
Джеймс углубился в объяснения, и тут из маленькой палатки вылез Том.
– Ужин! – Он расстелил коврик и разложил на нем обернутые тканью свертки.
Они поели зернистого хлеба с холодной свининой и джемом.
– Давайте продумаем, с чего начнем завтра утром, – предложил Джеймс.
Трое взрослых, как прежде Алекс, посмотрели на верхушку вышки.
– Мы уже обсудили это, – сказал Том. – Лезу я, вы остаетесь на земле. Если с вами что-нибудь случится, вся эта затея потеряет смысл.
Джеймс, и прежде недовольный таким решением, снова начал возражать.
Лейни спросила Тома:
– Вы уверены, что хотите лезть?
Он сделал глубокий вдох; не то чтобы он так уж хотел, но…
– Да, – ответил он. – Вы будете следить за моим подъемом в бинокль и подсказывать мне, если понадобится.
В угасающем свете дня они обсудили очередность действий Тома, которому предстояло снять и опустить ячейки. Когда солнце скрылось за горизонтом, все улеглись спать. Им предстоял нелегкий день, и нужно было как следует отдохнуть.
* * *
Пристегнув веревку к поясному ремню, Том начал семидесятифутовый подъем на вершину вышки. Он обматывал предохранительный трос вокруг опорных колышков и медленно карабкался, через каждые несколько футов останавливаясь, чтобы передохнуть, но не слишком надолго, помня, что время ограничено. На то, чтобы добраться до самого верха, у него ушло около получаса.
Он глянул вниз, на землю, и его охватил страх. Нахлынула волна головокружения, он со всей силой вцепился в опорный столб.
«Не смотри вниз, не смотри вниз, – твердил он себе. – Просто делай, что нужно, и возвращайся на твердую землю».
Наконец, снова обретя присутствие духа, он поднял взгляд на ячейки. Они были установлены на выступающих из центра столба перекладинах тремя блоками, по шесть в каждом. К удивлению Тома, между двумя верхними блоками втиснулось чье-то гнездо. Разглядеть, обитаемо ли оно, не представлялось возможным.
Отмотав значительный кусок закрепленной на поясе веревки, Том сделал на конце петлю, накинул ее на один из блоков и принялся отвинчивать крепежные болты. Один за другим они поддавались, хотя не без усилий с его стороны; что ни говори, восемь лет к ним никто не прикасался.
Он медленно опустил на землю первый блок ячеек; Алекс, страстно желающий быть полезным, тут же бросился к нему. Джеймс держал блок, а мальчик развязывал веревку и, покончив с этим, слегка дернул ее, давая понять, что все в порядке и можно снова поднимать.
Том осторожно выбрал веревку наверх, снова закрепил ее на поясе и занялся вторым блоком. Поднявшийся ветер дул в спину, и Том для устойчивости прислонился к столбу. Отворачиваемые болты мерзко скрипели, и этот звук заглушил для Тома яростный крик орлицы, летящей к гнезду, чтобы покормить своих птенцов. Медленно опуская второй блок, Том глянул вниз. До земли блоку оставалось еще футов двадцать, и все, кто стоял у основания башни, смотрели вверх, затенив глаза от солнца и следя взглядом за покачивающимся грузом.
* * *
Алекс первым увидел орла, когда тот был на расстоянии всего нескольких секунд полета от его отца. Мальчик никогда прежде не видел такой большой птицы – если не считать индюков, но те и летать-то толком не умели.
– Папа! – закричал он, яростно размахивая руками. – Оглянись!
Но Том, похоже, не услышал сына. Все его внимание было сосредоточено на процессе опускания блока, и тут орел набросился на него, растопырив когти и раскрыв клюв. Алекс в ужасе смотрел, как отец выпустил веревку и замахал руками на птицу. Блок быстро заскользил вниз, таща за собой веревку. Джеймс и Алекс кинулись подхватить его, острый металлический край скользнул по левому запястью Джеймса; кровь выплеснулась струей, заливая куртку мальчика.
«Мама рассердится», – мелькнуло в сознании, но он тут же забыл об этом, подняв взгляд и увидев, что отец болтается на страховочном тросе. Оттолкнув мальчика, Лейни бросилась к Джеймсу и прижала край своей куртки к его ране.
Алекс сделал шаг назад и снова посмотрел вверх. Том опускался по столбу, одной рукой обматывая страховочный трос вокруг опор для ног, а другой отбиваясь от ужасающе огромной птицы, продолжающей нападать на него.
– Алекс! – закричала Лейни. – Иди сюда! Зажми тряпкой рану Джеймса.
– Но мой папа… Птица все еще…
– Я помогу твоему папе, а ты должен помочь Джеймсу…
Мальчик подошел к Лейни. Взяв его маленькую руку в свою, она сильно прижала ее к пропитавшейся кровью тряпке.
– Надавливай как можно сильнее.
Он делал, что ему было сказано, и смотрел, как Лейни посылает в орла стрелу за стрелой.
«Прекрати нападать! – вопило его сознание. – Дай папе спуститься!»
Однако пока что стрелы Лейни уходили в пустоту.
– Держись за столб, папа! – закричал Алекс.
Том вцепился в столб обеими руками. Лейни тщательно прицелилась и снова выстрелила. На этот раз стрела угодила в цель; яростная птица по спирали устремилась к земле, бешено махая одним крылом, но с беспомощно свисающим другим, пронзенным стрелой.
Алекс умоляюще посмотрел на Джеймса, тот мгновенно понял его и здоровой рукой сам прижал тряпку к раненому запястью.
– Иди, – выдавил он сквозь стиснутые зубы.
Алекс бросился к основанию столба.
– Папа?
– Я спускаюсь, Алекс…
– Будь осторожен!
– Не беспокойся за меня. Я уже близко… отойди на случай, если придется спрыгнуть… на последних футах.
Мальчик подчинился и помчался туда, где Лейни возилась с раненым Джеймсом. Орел упал неподалеку от этого места. Алекс глянул на отца и увидел, что тот спустился еще на несколько футов. Страх начал отпускать мальчика.
Птица все еще билась, пытаясь снова взлететь. Алекс стоял над ней и смотрел, чувствуя, как в душе закипает такая глубокая ненависть, которая даже испугала его.
– Не подходи близко! – закричала Лейни. – Она может напасть на тебя.
Закончив накладывать плотную повязку на запястье Джеймса, она побежала туда, где над орлицей стоял Алекс.
И тут, в точности как предсказывала Лейни, птица сделала последний рывок вверх, дико вытаращив глаза и раскрыв клюв. Алекс отскочил, а Лейни шагнула вперед, выхватив из-за пояса топорик. Одним быстрым движением она отрубила орлице голову, и та наконец замерла.
Тяжело дыша, они стояли над обезглавленным трупом огромной птицы. Алекс наклонился, вглядываясь в маленькую металлическую коробочку, прикрепленную к лапе птицы.
– Что это?
– Не знаю.
Он потянулся к коробочке, но Лейни проворно схватила его за руку.
– Не дотрагивайся!
– Почему? – удивленно спросил он.
– Потому что мы не знаем, что это такое.
– Ну, надо же узнать, – сказал мальчик. – Можно снять ее и забрать с собой?
В этот момент послышался резкий треск. Они обернулись и в ужасе увидели, что опорный столб вышки, к которому был пристегнут Том, начал медленно клониться в сторону. И когда столб рухнул на землю, тело Тома под действием собственного веса оказалось под ним. Во все стороны полетели осколки. Том неподвижно лежал, придавленный столбом, с неестественно вывернутой ногой.
Алекс ринулся к отцу.
– Папа? Папа!
Одна рука Тома чуть шевельнулась в сторону сына. Алекс схватил ее и крепко сжал. Лейни стояла над ними, торопливо расстегивая пряжку страховочного пояса Тома, которым тот по-прежнему был прикован к столбу.
– Я люблю тебя, сынок, – еле слышно прошептал Том.
– И я люблю тебя, папа.
– Скажи маме и Кристине, что я люблю и их тоже.
– Ты… ты… скажешь… им… сам!
– Да, – прошептал Том и закрыл глаза.
* * *
– Алекс, ты должен помочь мне, – сказала Лейни. – Нужно убрать столб. – Она протянула мальчику толстую ветку, которую только что отломила от клена. – Я буду с помощью другой ветки поднимать столб, а ты используешь свою, чтобы отталкивать его. – Она подсунула под столб ветку неподалеку от головы Тома. – Я поднимаю, ты толкаешь. Готов?
Он быстро закивал.
– Ладно. Не толкай, пока я не скажу. – Она крепко обхватила толстую ветку. – Ну, начали.
Лейни с такой силой давила на ветку, что на висках у нее выступили вены. Столб медленно поднимался.
– Давай!
Расставив ноги и твердо упираясь ими в землю, Алекс толкал изо всех сил. Столб слегка изменил положение, и Лейни смогла продвинуть свою ветку чуть дальше.
– Еще!
Выкладываясь полностью, он продолжал толкать столб. Наконец тот заскользил и упал на землю, пройдя всего в футе от головы Тома.
Однако он скатился таким образом, что одна нога Тома по-прежнему оставалась пришпилена к земле. Лейни пальцами принялась рыть землю под ней, чтобы прокопать ложбинку, по которой можно будет вытащить ногу.
– Ладно, – пыхтя, приговаривала она. – Сейчас остались только мы с тобой. Нужно позаботиться о твоем отце и о Джеймсе. Придется поднимать их вверх по склону, а твой отец не может идти, значит, мы должны сделать волокушу. Джеймс не может делать ничего, потому что у него сильно повреждена рука и он ослабел от большой потери крови. Значит, тебе придется помогать мне, чтобы помочь им.
Алекс смотрел на отца; тот так и лежал с закрытыми глазами.
– Он поправится? – дрожащим голосом спросил мальчик.
– Уверена, когда мы затащим его наверх, твоя мама сможет помочь ему.
Они нарезали веток, разложили их на земле в форме прямоугольника и крепко связали углы веревкой, которую Том использовал, опуская ячейки. Развернули одну из палаток таким образом, чтобы она покрывала весь прямоугольник, и надежно закрепили оттяжками.
– Теперь давай подтащим его, – сказала Лейни.
Как можно бережнее они перекатили Тома на самодельную волокушу и накрыли его одеялом. Используя оставшуюся часть веревки, привязали волокушу к задней луке седла, слегка приподняв, чтобы Тома не тащило по земле.
– Нам придется по очереди скакать на лошади, – предупредила Лейни. – Ей будет легче, если тяжесть окажется не только сзади, но и на спине. Я хочу убедиться, что мы все сделали правильно, поэтому поеду первой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов