А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Их было много, и каждого следовало хоронить согласно обычаям его народа. Трупы обитателей бездны следовало уничтожить, чтобы не разнести заразу.
Поэтому случилось так, что Карана оказалась одна, когда лорск, преследовавший ее в туннелях, наконец-то добрался до нее. Почти весь день он прятался из страха перед Стражами, но сейчас очень осмелел. В последние несколько часов, даже если Стражи подавали знак тревоги, всем было не до того.
Этот лорск был совершенно измученным и израненным существом. Ему очень сильно досталось, когда он схватился с гаршардами у ворот рудника, а их жилистые тела почти не утолили его отчаянный голод. Он проследил Карану по всему ее пути, избегая патрульных гаршардов. Его жалили и били током сотни Стражей. Одна лапа висела – она была наполовину отсечена, на другой не хватало трех пальцев. Он был весь в ссадинах и порезах, половина меха обгорела. Ягодица представляла собой сплошную гнойную рану.
Но он нашел то, что искал, – вкусную рыжеволосую женщину, и на этот раз она выглядела совершенно беспомощной. Лорск с трудом потащился через зал. Он так сосредоточился на Каране, что даже не заметил Иггура, пока не наступил ему на руку.
Иггур вскрикнул, и лорск отскочил в сторону. Карана проснулась. Сначала она подумала, что это галлюцинация, вызванная храксом, но для галлюцинации лорск был слишком ужасен. Большой зал опустел. Помочь ей было некому.
– О Лиан! – подумала она вслух. – Как раз когда я поверила, что все закончилось. Где ты сейчас?
Она не отрывала взгляда от лорска:
– Что я могу сделать? Совсем ничего.
Лорск, вспомнив ее прежние трюки, застыл, оценивающе глядя на нее. Потом робко вытянул лапу, целясь в незащищенный живот девушки.
Краешком глаза Карана увидела объект своих надежд и страхов. Лиан, пришедший за следующим телом, наверно, услышал вопль Иггура.
– Карана! – воскликнул Лиан. Схватив меч Рулька, он бросился прямо к лорску, размахивая тяжелым оружием, как мясник – своим ножом.
– О Лиан, – сказала она спокойно, – это не очень удачная идея. Тебе же не удастся нанести ни одного удара.
Несмотря на раны, лорск повернулся с ужасающей скоростью и ринулся к Лиану. Тот яростно размахивал мечом, но лорск увернулся, и Лиан, потеряв равновесие, упал на колено. Зверь взмахнул огромной лапой, и она соприкоснулась с боком Лиана с таким звуком, который производит мясник, когда разрубает тушу. Лиана подбросило в воздух, и он упал, все еще сжимая в руке меч. Рубашка была распорота, на боку виднелись кровавые порезы.
Никто не уцелел бы после такого удара лорска. Это конец рода. Карана ощутила невыразимую муку.
И вдруг произошло чудо: Лиан пошевелился. Застонав, он попытался сесть. Лорск уже приближался к нему. Можно было сделать только одно, и Карана способна была это сделать, пока еще не кончилось действие хракса. Она мысленно послала свою ярость в лорска и, как когда-то случайно оказалась в мозгу у гаршарда, очутилась в чуждом, отчаявшемся сознании лорска, который испытывал большие страдания, чем она. Она видела все его глазами и чувствовала, как лорск поднимает здоровую лапу, чтобы разорвать Лиана. Приложив огромное усилие, она попыталась взять сознание лорска под контроль. Она боролась с мускулами, которые были сильнее в десять раз, чем у нее, и подчинить волю, равную ее собственной. Поэтому все, что могла сделать Карана, – это заставить лапу лорска немного приподняться.
Удар обрушился над самой головой Лиана. Лорск взревел и вышвырнул Карану из своего сознания.
И тогда она собственными глазами увидела совершенно невероятное зрелище. Лиан встал на колени и снизу швырнул меч в лорска. Он сделал это совсем неумело – так бросают навоз лопатой. Карана уже готовилась повторить мысленное послание, как вдруг острое как бритва лезвие вонзилось лорску в шею, перерезав сонную артерию. Он затанцевал кругами и упал прямо перед Караной. Лорск был мертв.
Она взглянула на его искалеченную лапу. Когти на двух оставшихся пальцах были обломаны. Именно это спасло Лиана, иначе первым же ударом лорск выпустил бы ему кишки.
Шатаясь Лиан подошел к Каране.
– Только не напоминай мне больше о моей глупости. «Я пришел тебя спасти…» – попросил он, обнимая ее.
– И не собиралась, – хихикнула Карана.
– В любом случае я никогда не хотел быть героем – только сказителем.
– Но теперь ты герой. Настоящий герой. Впрочем, для меня ты всегда им был.
47
ВЕЧНЫЕ ИЗГНАННИКИ
Утром появился Идлис с каркасом из металла и кожи, который он собирался надеть на Карану поверх гипса. Идлис отрегулировал ремни и пружины, которые вытягивали ее ноги, чтобы кости срастались правильно.
– Ей нужно не снимать каркас по крайней мере шесть недель, пока не срастутся кости, – сказал Идлис Лиану.
– Выглядит чертовски неудобным, – заметил Лиан. – А как же ты будешь?..
– Отправлять свои естественные нужды, хочешь ты сказать? – засмеялась Карана. – Конечно, у меня будет сиделка. Если ты действительно меня любишь, то будешь ходить за мной, а когда я наконец вылезу из этого сооружения, то вознагражу тебя. И себя, естественно.
Идлис взял маленькую ручку Караны и поцеловал ее. Она больше не ежилась от прикосновения его «резиновой» кожи. Теперь он был для нее другом. Идлис сказал:
– Я буду приходить в Готрим раз в год, в этот день, – на случай, если тебе понадобится хракс. Его невозможно нигде раздобыть, потому что, кроме гаршардов, никто больше не знает, как его делать. Если я буду тебе нужен, пошли сообщение в Паймир, что на южном побережье Моря Туманов. А теперь я должен последовать за Йетчей. – Глаза его увлажнились. – До свидания!
– До свидания, – ответила Карана. – Теперь у тебя есть будущее. Приходи в Готрим, если когда-нибудь тебе нужна буду я.
Подошла Малиена и молча встала возле носилок Караны.
– Ты, должно быть, ненавидишь и презираешь меня? – тоненьким голосом спросила Карана.
Наклонившись, Малиена убрала ей волосы со лба:
– Ты мне родня, Карана, и я всегда буду любить тебя.
– Но я предала свой народ и помогла Рульку.
– И ты опять-таки поступила правильно. Со всем этим покончено, Карана.
Карана облегченно вздохнула.
– Но сможешь ли ты простить нас, Карана, за все, что аркимы сделали тебе и твоей семье? – Теперь пришел черед Малиене поволноваться.
– Малиена…
– Да, Карана?
– Ты так и не закончила расчесывать мне волосы, – сказала Карана, имея в виду их ссору в Туркаде несколько недель тому назад.
– Я сделаю это прямо сейчас, – засмеялась Малиена. – А чтобы показать, что я раскаиваюсь, я даже расчешу тебя собственной щеткой, поскольку свою ты, несомненно, потеряла.
– Вот это действительно услуга! – нахально произнесла Карана. – Сначала твои сапоги, потом твоя щетка. Когда я в следующий раз соберусь на восток, может быть, ты уступишь мне и свою кровать.
– Только не сломай ее! – рассмеялась Малиена.
Аркимы закрылись с Тензором, подготовили его тело к погребению и сутки бодрствовали над ним, играя свои протяжные мелодии и исполняя погребальные песни. На следующий день, на рассвете, они похоронили Тензора в гробнице, давно для этого предназначенной, в катакомбах старого Шазмака. Церемония была простой и величественной.
– Он больше не покинет свой возлюбленный Шазмак, – сказала Малиена. – И ни один из нас никогда не отправится домой, на Аркан. Мы – вечные изгнанники.
– Разве это имеет теперь значение? – спросил Лиан. – Ведь прошло столько лет. Ваши предки, конечно, родились здесь?
– Да, но в наших душах тоска по Аркану вечна. Мы все мечтаем совершить туда паломничество. – Она тяжело вздохнула. – Но я обеспокоена. Вы видели извержения вулканов? Что происходит с моим миром?
– А ты можешь что-нибудь сделать?
– Нет! Какая бы судьба ни ожидала мой народ на Аркане, хорошая или плохая, – отныне они будут жить самостоятельно.
– А что теперь будете делать вы? – поинтересовался Лиан.
– Мы отправимся на Восток и будем жить своей жизнью. Аркимы никогда не были такими великими, как нам самим казалось, но мы выжили. И нам прибавляет мужество то, что рабство аркимов, оставшихся на Аркане, тоже закончилось. Мы бы могли покончить с ним четыре тысячи лет тому назад, если бы нам хватило храбрости бросить вызов каронам.
Мендарка тоже похоронили в Шазмаке, и всех остальных погибших. Наннолет превратился в горстку золота и сажи на полу. Аркимы истолкли каменные плиты пола в порошок, который вместе с пеплом мертвых существ из бездны развеяли над Гарром. В своем последнем полете машина Рулька прошла прямо над флейтой, и она расплавилась, а жидкий металл просочился в трещины пола. Эти куски вырезали и тоже выбросили в Гарр. Это было полное уничтожение золота Ялкары, но ничего лучше сейчас придумать было нельзя.
Когда все дела были закончены, Карану, все еще в гипсе и каркасе, привязали к носилкам. С момента разрушения Непреодолимой Преграды прошло всего десять дней, но откладывать отход из Шазмака дольше было невозможно. Нужно было многое сделать в реальном мире – единственном, который теперь у всех них остался.
В последний раз они отправились в путь из Шазмака пешком, потому что у Шанда с вратами ничего не получилось после того, как исчезла Непреодолимая Преграда. Все те, кто умел делать врата, были мертвы или потеряны, за исключением Шанда и Иггура. Но он был убит тем, что теперь навсегда потерял Ялкару и Магрету. Казалось, ему не для чего больше жить.
– Почему бы тебе не попытаться создать еще одни врата, чтобы безопасно доставить нас в Готрим? – спросил Лиан, когда они стояли на великолепном мосту, словно сотканном из паутинки. Карана уже испытывала страдания от передвижения.
– Мне не хочется знать, работают ли еще врата, – отрезал Шанд. – Секрет умрет вместе со мной! Без некоторых вещей нам было бы гораздо лучше.
– А ты, Иггур?
– Даже если бы у меня было в распоряжении сто врат, я бы пальцем не пошевелил, чтобы помочь ей, – холодно произнес Иггур. Он винил Карану и в потере Магреты.
Дорога была долгая и трудная, приходилось идти в гору. Особенно тяжело было на продуваемой всеми ветрами тропинке, которая шла вдоль реки Гарр. Карана мучилась всю дорогу: каждый даже самый осторожный шаг носильщиков отдавался такой болью в ее теле, что она плакала. Ночью было еще довольно холодно, так что слезы замерзали у нее на щеках. Она лежала без сна, вспоминая, как хракс уносил боль, и ей хотелось его. Это не было страстное желание, но оно всегда присутствовало.
По пути Лиан отвел Шанда в сторону:
– Ты как-то сказал, что хотел бы компенсировать то, что сделал мне.
– Сказал, – равнодушно подтвердил Шанд. – Чего ты у меня просишь?
– У Караны была старая серебряная цепочка, которую мы нашли в Катадзе. Ты заложил эту вещицу для нее, когда я был в темнице у Иггура в Туркаде. Цепочка ей очень дорога. Если бы ты мог ее забрать…
Шанд дернулся, как пара лягушачьих лапок на батарейке у алхимика.
– Возможно, ее… трудно будет вернуть. Из-за войны я имею в виду.
– Ты попытаешься?
– Да. – И Шанд зашагал вперед.
При их скорости на то, чтобы выбраться на тропу, которая вела вниз, в Готримский лес, ушло пять дней. Поздним вечером на шестой день пути они проходили мимо мрачных руин Каркарона, стоявших на утесе. Они смахивали на разбитую бутылку. Глаза Караны затуманились при мысли об отце. Жажда прибегнуть за утешением к храксу стала сильнее.
В ту ночь они продолжили путешествие, не желая разбивать лагерь на тропе. У подножия утеса был каменный мост, и отряд перешел по нему на другую сторону. Овраги, через которые Карана перебиралась после хайта, были теперь затоплены. Вскоре тут образуются непроходимые потоки. Наконец-то качалась весна.
Они позавтракали в павильоне у Черного Озера и, передохнув около часа, двинулись в путь. Носильщики осторожно ступали по горной тропинке. Лиан, который в свою очередь нес сейчас носилки, о чем-то задумался.
– В чем дело? – осведомилась Карана.
– Да так, просто вспомнил. В прошлый раз, когда я был здесь, это меня несли на носилках. А потом как раз на этом месте появился транкс.
– Ну что же, хотя бы об этом мне не нужно беспокоиться: он давно мертв.
– Но сколько же их еще на свободе?
Последняя часть пути казалась нескончаемой, но вот они спустились с гор и оказались на хорошо утоптанной дороге, ведущей в Готримское поместье. Карану внезапно охватил страх, что ее дом постигло какое-то несчастье. Но вскоре над вершиной холма показались его каменные дымовые трубы и крыши из зеленого шифера. Готрим предстал перед ними, такой же, как всегда, – маленькое старое, сильно обветшавшее, поместье. Одно крыло – в лесах, в садах уныло и пусто.
– У него заброшенный вид, – с беспокойством произнесла Карана.
Обогнув дом, они увидели с полдюжины детишек, которые гонялись друг за другом по клумбам. Одна из вишен в саду начала цвести. Дети с криком подбежали поглазеть на незнакомцев. В дверях черного входа показались люди, и среди них Карана увидела седые волосы и сутулую фигуру Рахиса – оплота Готрима и всей ее жизни с тех пор, как умер ее отец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов