А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– У него было слишком много секретов, а теперь он лишился их всех.
Мох пожал плечами, потом глаза его загорелись, когда он показал вверх, туда, куда вела тропа.
– Покорные мне духи перебили тех, кто удерживал проход, а третья часть моих сил приближается к этому хребту с другой стороны. Мы скоро их захватим, если только что-нибудь еще не случится.
– Когда мы в самом деле захватим их, отдай мне Квен Шен, – решительно заявил Гхэ.
– Что ж, согласен. – В голосе Мха прозвучало сомнение.
– Что не так? – спросил Гхэ.
Шаман обеспокоенно покачал головой:
– Это выглядит слишком простым. Планы Чернобога бывают более хитрыми. Я ничему не могу верить, пока мы не завладеем Хизи и не доберемся до Реки.
– А далеко это?
– До Изменчивого? Мы рядом с его истоком, а русло его начинается менее чем в лиге отсюда. – Мох сжал кулак. – Как только мы захватим Хизи, нас уже ничто не остановит. Стоит нам добраться до его вод, и ни одному богу уже не хватит сил отобрать ее у Изменчивого.
– Они ведь ищут его исток, – сказал Гхэ. – Так почему бы просто не позволить им достичь цели?
– Нет, им не следует туда попадать. Такое им нельзя позволить ни за что. Да им это и не удастся. Полсотни моих самых быстрых всадников отправились вперед еще много дней назад, я лишь недавно видел их своими путешествующими глазами. Случись нам потерпеть поражение, они преградят дорогу к истоку.
– Откуда ты узнал, что именно они ищут? – спросил Гхэ.
Гаан покачал головой:
– Я не знаю ничего наверняка. Тут делаешь ставку, как в игре. Может быть, я и ошибаюсь, хотя едва ли.
– Тогда отправляемся, – тихо сказал Гхэ. – Нас ждет Хизи.
Лесная стая глядела на них, но не приближалась, и на протяжении пятидесяти ударов сердца никто не двинулся и не произнес ни слова. Карак с непроницаемым видом сидел в седле, и Перкар не мог понять, о чем он думает. Над горами пролетел порыв ветра, и далекие крики менгов стали слышнее.
Перкар обнажил Харку. Он знал, что за стая перед ним: однажды она его убила.
– Ты видишь Охотницу? – спросил он меч.
«Нет. Однако это ее свита. И все же я не чувствую опасности с их стороны».
– Не чувствуешь опасности?
«Не думаю, что они охотятся за вами».
– За кем же тогда, за менгами?
«Подожди, – ответил Харка. – Посмотри туда».
Перкар почувствовал, как его взгляд устремился в сторону, и увидел богиню, появившуюся среди могучей стаи. Когда он в последний раз видел Охотницу, она приняла вид покрытой темным мехом женщины-альвы с рогами и кошачьими зубами. Охотница ехала на львице; Перкару удалось убить грозное животное, прежде чем богиня поразила его самого копьем.
Теперь вид Охотницы изменился, но ошибиться было невозможно. Богиня потока однажды объяснила юноше, что боги принимают обличье тех людей, с которыми когда-то имели дело, в особенности если попробовали их крови. Охотница, как было известно Перкару, знала вкус крови многих – людей, альв и прочих. Сейчас она была более или менее похожа на человека: высокая гибкая светлокожая женщина с густыми черными волосами, заплетенными в косу, падающую до колен. Но ее темно-карие глаза не имели белков, что придавало ей вид скорее статуи, а не живого существа. Охотница была обнажена, а в руке сжимала то самое копье, которое однажды вонзилось Перкару в горло. Как и раньше, на гордо поднятой голове росли загнутые назад, словно у лани, рога.
– Ах, что за прекрасная стая, – вздохнула она, и Перкар узнал жестокий голос, который так хорошо помнил. Охотница взглянула на юношу и широко улыбнулась. – Немногим удается ускользнуть от меня, – сказала она ему. – Такого больше не случится, если я вздумаю на тебя охотиться. Я знаю теперь силу Харки. Помни об этом, малыш. – Богиня прошла между своими воинами-волками; ее взгляд скользнул по Караку, и она рассмеялась серебристым смехом. Однако Охотница ничего ему не сказала и вместо этого подошла к Хизи, сидевшей на коне позади Ю-Хана.
– Ну, дитя, ты готова? Сейчас начнется последняя гонка.
– Они убили Гана, – сказала Хизи, и Перкар понял, что девочка пробудилась к жизни: удивление в ее голосе сменилось яростью. – Они убили моего учителя.
Тзэм спрыгнул с коня и встал между Охотницей и Хизи, но богиня просто кивнула в ответ на слова девочки.
– Не будет никакой последней гонки, – возбужденно сказал Карак, – если мы немедленно не тронемся в путь.
– Как прикажешь, благородный… Шелду, не так ли? Как прикажешь.
– Я не ожидал твоего появления, – продолжал Карак.
– Мне больно это слышать, – ответила Охотница. – Больно подумать, что ты мог не позвать меня на такую замечательную охоту.
Карак промолчал. Что происходит? Что за игру затеяли боги? Но времени на размышления у Перкара не осталось – богиня снова повернулась к нему, и у юноши побежали мурашки по коже от воспоминания о равнодушной веселости, с которой она однажды его убила.
– Ну, милый мальчик, – сказала она, подойдя так близко, что Перкар разглядел ее кошачьи клыки и черный язык, – поскачешь ли ты со мной?
– Поскачу с тобой?
– На них, – ответила Охотница, показывая в ту сторону, откуда доносились крики приближающихся менгов. – Кто-то должен их остановить, иначе твои друзья никогда не доберутся до истоков Изменчивого. Но мне нужна помощь, пожалуй, а я хорошо помню, как любишь ты шум битвы.
– Никогда особенно его не любил, – пробормотал Перкар.
– Но ты сражался со мной однажды и даже убил моего скакуна, моего любимого скакуна. Теперь я даю тебе возможность биться вместе со стаей. Немногим смертным выпадало такое удовольствие, и уж совсем единицы сражались с обеих сторон моего копья.
Перкар оглянулся на своих спутников. Взгляд Нгангаты ясно говорил «нет», но Карак удовлетворенно кивал, а в глазах Хизи… в глазах Хизи было столько разных чувств, и ни в одном из них Перкар не был уверен…
– Хорошо, – ответил он. – Да, я согласен, если ты обещаешь, что тискава будет мой.
– Ты обнаружишь, что это грозный противник, – ответила Охотница. – Но как пожелаешь.
– Подожди минутку, – сказал Перкар и направил Тьеша к Хизи. Он взглянул ей в глаза и понял по ответному взгляду, что девочка оправилась после шока: ее глаза стали ясными и умными, как всегда.
– Если мы больше не увидимся, – сказал он, – прости меня.
– Не езди с ней, – прошептала Хизи. – Останься со мной.
Перкар покачал головой:
– Я не могу. Я должен это сделать. Но, Хизи… – Он наклонился с Тьеша, почти коснувшись губами уха девочки. – Смотри за Шелду, – выдохнул он. – Это на самом деле Карак. Он знает, что нужно сделать, чтобы уничтожить Изменчивого… но не доверяй ему. И будь осторожна. – Перкар поцеловал Хизи в щеку и присоединился к Охотнице.
– Вперед! – проскрежетал Карак, и отряд поскакал дальше; стая Охотницы расступилась, пропуская Ворона и его спутников. Только Нгангата остался рядом с Перкаром.
– Ты должен отправиться с ними, – сказал ему Перкар. – Ты единственный, кому я могу доверить безопасность Хизи. Только ты знаешь достаточно о богах и о Балате, чтобы догадаться, что нужно делать.
– Может быть, и так, – ответил Нгангата, – но я не хочу, чтобы ты погиб в одиночестве.
– Я совсем не стремлюсь погибнуть. Я теперь для этого слишком взрослый. И ведь я же еду вместе с Охотницей! Что может нас остановить?
– Тогда ты не должен возражать, если я присоединюсь к тебе, – настаивал Нгангата.
Перкар положил руку на плечо друга.
– Я очень хотел бы иметь тебя рядом, – признался он. – Я никогда не признавался в этом, потому что стыдился того, как обошелся с тобой сначала. Но никого, кроме тебя, я не хотел бы иметь рядом – ни брата, ни друга я не ценю так высоко. Однако я сказал тебе правду. Я боюсь за Хизи и нуждаюсь в том, чтобы ты был с ней. Верь или не верь, мне почему-то кажется, что там ты будешь в большей опасности, чем рядом со мной. Прости меня. И все-таки я прошу тебя отправиться с Хизи.
Обычно бесстрастное лицо Нгангаты исказилось, и Перкар подумал, что полукровка сейчас закричит на него, как он сделал однажды. Но вместо этого Нгангата протянул ему Руку.
Перкар стиснул его пальцы.
– Да будет Пираку с тобой и всюду вокруг тебя, – сказал он своему странному белокожему другу.
Тот скупо улыбнулся:
– Ты же знаешь, такие, как я, Пираку не заслуживают.
– Тогда его не заслуживает никто, – ответил Перкар. – Никто.
Охотница – далеко впереди – протрубила в рог. Перкар выпустил руку Нгангаты и повернул Тьеша.
– А потом ты должен показать мне земли, что лежат за Балатом! – крикнул он Нгангате. Тот приветственно поднял руку, кивнул и повернул своего коня, чтобы догнать Хизи и остальных.
Перкар пустил Тьеша в галоп. Вокруг него бежали волки, огромные черные звери, не уступающие размером коню, и устрашающие руткирулы, боги-медведи, принявшие вид людей-дикарей. Через несколько минут бешеной скачки Перкар оказался рядом с Охотницей, которая теперь сидела верхом на пантере с клыками величиной с кинжал. Богиня величественно кивнула юноше и улыбнулась довольной свирепой улыбкой. Вопреки собственной воле, забыв о своих страхах и сомнениях, Перкар тоже ощутил радостное предвкушение битвы, и мальчишка в нем – мальчишка, которого он считал давно не существующим, – стал гадать, какие песни когда-нибудь споют об этом подвиге, о сражении вместе с Охотницей.
И когда враги оказались совсем близко, Перкар издал воинственный клич под стать вою окруживших его зверей. Стая промчалась через один холм, через другой – и тут воздух наполнился черными менгскими стрелами. Одна из них отскочила от кольчуги Перкара, и он ощутил судорогу в животе, но тут перед ним в передних рядах менгов мелькнуло лицо его врага, того, кто убил его возлюбленную, и алая пелена застлала глаза Перкара, а ярость смыла все сомнения и большую часть человеческих чувств.
Во второй раз Перкар Кар Барку поднял Харку против твари, которую когда-то звали Гхэ, и под грохот копыт расстояние между ними стало быстро уменьшаться.
XXXV
ШАМАНЫ
Хизи стиснула зубы, когда началась сумасшедшая скачка вниз по горному склону. Она теперь не слышала того, что происходило позади, – Охотницу и ее стаю, менгов и Перкара поглотил лес, да к тому же отряд Карака спускался в глубокую лощину. Всем, что сейчас существовало для Хизи, был стук камней, срывающихся из-под ног коней с крутых, почти отвесных стен ущелья. Чернушка споткнулась, но удержалась на ногах, и в тот же момент один из людей Шелду вскрикнул: его жеребец упал и закувыркался вниз по склону, запутавшийся в стременах всадник ударился о дерево, потом оба они оказались на краю обрыва и рухнули вниз.
– Тзэм! – крикнула Хизи через плечо. – Спешься и иди дальше пешком! – Великан далеко отстал от остальных, его огромный конь упирался, не желая спускаться с головокружительной высоты. Тзэм кивнул и неохотно спрыгнул с седла; поглаживая свою лошадь, он принялся отвязывать вьюки.
– Брось их! – прокричал Шелду. – Мы уже так близко от цели, что они нам не понадобятся!
Тзэм с облегчением схватил дубинку, забросил за плечо щит и с пыхтением начал спускаться следом за остальными.
– Далеко еще? – резко спросила Хизи у странного всадника, который каким-то образом – она так и не поняла почему – встал по главе ее собственного предприятия. Помня предупреждение Перкара, она теперь настороженно следила за ним.
– Напрямик – совсем недалеко, – с горечью ответил Шелду. – Нам же придется затратить еще некоторое время. Однако как только мы спустимся на дно ущелья, можно будет скакать быстрее.
– Тзэм не сможет скакать вместе с нами.
– Он не отстанет: мы не сможем пустить лошадей галопом, да если бы и смогли, кони не выдержат.
Хизи кивнула, но на сердце у нее стало тяжело – она знала, как быстро устает массивный великан.
Однако, как и обещал Шелду, скоро они действительно достигли дна узкого ущелья. По нему тек стремительный поток, воздух казался прохладным и влажным, полным запаха воды. Это несколько приободрило Хизи, да и Тзэм, хоть и задыхался от напряжения, смог быстрее бежать по ровной мягкой земле. Хизи придержала Чернушку, чтобы ехать рядом с ним.
– Ты справишься? – обеспокоенно спросила она.
– Справлюсь, – заверил ее Тзэм.
– Если почувствуешь, что не можешь…
– Со мной все в порядке, принцесса. Я знаю, что ты обо мне думаешь, но я уже больше не жалуюсь на собственную бесполезность.
– Ты никогда не был бесполезным, Тзэм.
Великан пожал плечами:
– Это не имеет значения. Теперь я точно знаю, что принесу пользу в битве. Даже если я не смогу больше бежать, я могу остановиться и защищать тебя от врагов, которые гонятся за нами.
– Тзэм, Ган уже погиб.
– Ты не можешь знать этого наверняка, принцесса. То мог быть вовсе не Ган, а просто кто-то на него похожий.
– Я собираюсь это выяснить. Ты не узнаешь кого-нибудь из них? – Хизи показала на мужчину и женщину, которые скакали рядом с Шелду.
– Узнаю. Женщину зовут Квен-как-то-там. Мужчина – не особенно знатный придворный по имени Гавиал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов