А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Я потерял Пираку и предал свой народ, но за всем этим всегда скрывался ты. Так пусть один из нас – или мы оба – найдет сегодня свою смерть. Ради блага всего мира надеюсь, что умрем мы оба. Что касается меня, то можешь делать со мной, что хочешь.
Карак вздохнул и потянулся к собственным ножнам.
– Очень любезно с твоей стороны дать мне такое позволение. Я мог бы разделаться с тобой так же, как я разделался с ним. – Он указал на чудовищную рыбу. С ужасом Перкар увидел, что у монстра человеческое лицо – лицо тискавы. – Но тебе я дам шанс умереть, обретя Пираку, потому что ты верно служил мне, Перкар Кар Барку. – Карак обнажил меч. – Узнаешь ты этот клинок?
Перкар вытаращил глаза, почувствовав, как пересохло во рту.
– Да, – признался он помимо воли, запинаясь. – Это мой меч. Тот, который дал мне отец.
– Вот как? Я нашел его в луже крови, здесь, в подземелье этой самой горы. Я закалил его так, чтобы он мог служить мне. И должен тебя поправить: раз ты его бросил, теперь это мой меч.
«В этом клинке таится какая-то странность», – предупредил Перкара Харка, но тому было уже не до предостережений. Внезапная ярость, овладевшая им, превосходила все, что он когда-либо испытывал; она превратилась в мрачное ликование, когда делается безразлично – убить или умереть. Перкар бросился на Чернобога, наотмашь ударив его Харкой.
– Хизи… – бормотал рядом чей-то голос. Девочка повернула голову и увидела Братца Коня, сжимающего одной рукой барабан.
– Дедушка… – прошептала она.
– Ты видишь? Видишь то, что тебе нужно?
– Братец Конь, я умираю.
– Послушай меня, – сердито рявкнул старик. – Я же говорил, что не позволю тебе этого! Не дам умереть! Послушай… – Но тут его глаза закрылись, и он поперхнулся кровью.
– Что? – спросила Хизи, хотя ей и не хотелось ничем интересоваться. Она ощущала странную умиротворенность и легкость.
– Там… – Братец Конь показал на тварь, которая когда-то была Гхэ. – Вон смотри – под поверхностью озера… Загляни под поверхность озера.
Она заглянула. Это было легко сделать – смерть затягивала ее в глубину. Первый, кого она там увидела, был Братец Конь – его дух уже почти разорвал связь с телом; Хизи почувствовала исходящее от него теплое чувство.
«Я могу поместить его в себя, – подумала она. – Как духа, я могу сохранить его в своей груди». – Она потянулась к старику, но над поверхностью озера его рука перехватила ее.
– Нет, – еле слышно прошептал старый менг, – на это у тебя не хватит сил. Я нужен тебе иначе. – Хизи прочла в его глазах веселье, ласку, ободрение. – Передай Хину, что я прощаюсь с ним. Он всегда говорил, что любит тебя… – Его глаза погасли, и Хизи ощутила, как в нее хлынуло пламя, наполняя силой.
Братца Коня больше нет, поняла Хизи. Его рука уже начала холодеть, не осталось никаких следов нитей души.
«Загляни под поверхность озера», – сказал старик Хизи. Дрожа, она последовала его совету, обеспокоенная тем, что может, предаваясь скорби, напрасно потратить его последний дар.
«Воды» озера сомкнулись над Хизи.
«Я умираю, – снова подумала она. – Чернобог ударил меня кинжалом». Теперь наконец Хизи поняла значение слов Карака, увидела, для чего он хочет использовать ее кровь, представила, к каким результатам приведет его замысел. Нужно этому помешать – и Братец Конь увидел, как она может добиться своего, увидел необходимое ей оружие. Он показал на Гхэ.
Хизи видела Карака в потустороннем мире – черные перья и пылающий голубой огонь. Увидела она и Гхэ – его она узнала немедленно. Он все еще напоминал чернильно-черную паутину со светящимися утолщениями украденных душ, сверкающих в опутавших их нитях, как драгоценные камни. Но паутина была порвана, рисунок тела Гхэ нарушен. Чувствуя себя легкой, как перышко, Хизи потянулась к запутавшимся в паутине душам.
Лебедь и кобылица все еще не покинули Хизи, хоть и были изранены, как она сама. Лебедка направляла, а кобылица поддерживала Хизи, и вместе они коснулись останков Гхэ. Одна из душ откликнулась на осторожное прикосновение, шепнув тонким голосом:
– Хизи? Это ты, Хизи?
Девочка прислушалась. Голос был ей знаком.
– Ган!
– Именно, – ответил немного окрепший голос.
– Ган, как ты попал?..
– Я умер. Он захватил мой дух – для него это простое дело.
– Ган, мне нужно так много тебе сказать… – начала Хизи. Перед ней предстал образ старого ученого – пергаментное лицо, мудрые черные глаза, в которых так часто вспыхивало раздражение. Братца Коня она потеряла, но Ган вернулся к ней.
– На это нет времени, – усмехнулся старик. – Совсем нет времени.
– Теперь уже ни на что нет времени, я думаю, – прошептала Хизи.
– Нет, тут ты ошибаешься. Гхэ сильнее, чем думает Чернобог, и мы, пожалуй, можем призвать его на помощь: есть еще кое-что, что можно сделать. Но, Хизи, нужно торопиться!
– Тогда скажи мне, что делать. Так Ган и поступил.
Чернобог парировал удар Харки своим мечом, и клинки, встретившись, высекли фонтан искр. Перкар услышал, как Харка жалобно вскрикнул. Он никогда не думал, что оружие способно испытывать боль или страх, но сейчас он ощутил и то и другое, словно меч стал его собственной рукой, лишенной кожи, с чувствительными нервами.
Карак замахнулся для следующего удара, и Перкар поднял клинок, готовясь отразить нападение.
«Нет!» – застонал Харка; сталь ударила о сталь, и бог-меч разлетелся на тысячу осколков. Рукоять выпала из руки Перкара, и крик умирающего Харки растаял вдали. Обезоруженный Перкар пошатнулся, оглушенный наступившей тишиной.
– Ну а теперь, – сказал Карак, – пора кончать эти глупости. – Он наклонился над телом Хизи.
В этот момент в глаз Чернобогу вонзилась стрела. Карак взвизгнул и выпрямился, пытаясь увидеть нового врага. Нгангата поднялся с земли менее чем в десяти шагах от него. Он был весь залит алой кровью, но натягивал лук для второго выстрела. Быстрее, чем мог уследить человеческий глаз, Карак устремился к нему и погрузил меч Нгангате в грудь. Оскалив зубы, тот все еще пытался поднять оружие, но Карак повернул клинок в ране, и взгляд Нгангаты устремился к Перкару. Глаза полукровки наполнились слезами, но в них не было ни жалости к себе, ни страха, – только просьба простить: простить за то, что подвел. Перкар с нечленораздельным воплем кинулся на врага, безоружный, словно желая разорвать бога-Ворона на куски голыми руками. Презрительно взглянув на него, Карак повернулся и проткнул его мечом: клинок вошел в живот и вышел из спины. Удар не вызвал у юноши шока: в прошлом он получал не одну такую рану. Но тогда он мог без вреда для себя дотянуться до противника или хотя бы быстро вытащить лезвие из своей плоти. Теперь же он только смотрел на своего убийцу, все еще отказываясь признать поражение.
Карак с пренебрежением взглянул своими желтыми глазами на нанизанного на клинок Перкара.
– Посмотрим, как тебе это понравится без волшебного меча, который тебя исцелял, – бросил он.
– А-ах… – простонал Перкар. Карак выпустил рукоять меча, который так и остался торчать в животе юноши. Перкар почувствовал, как колени его подгибаются, и тяжело сел на землю.
Он почти упал на Нгангату. Полукровка все еще был жив. Карак мгновение смотрел на друзей, потом сделал шаг в сторону Хизи.
– П-прости меня, – выдавил из себя Нгангата.
– Заткнись, глупый ты лесовик, – прошептал Перкар. – Ты все делал, как нужно.
– Я мог бы… Мог бы… – Язык Нгангаты заплетался, он, казалось, никак не мог вспомнить, что должен был сделать.
Дрожа от напряжения, Перкар потянулся к нему и поцеловал друга в лоб.
– Просить прощения нужно мне, брат. Да будет с тобой Пираку. – Он похлопал умирающего по плечу. – Мне осталось еще одно дело, – пробормотал он, чувствуя головокружение, но в остальном удивительно мало страдая от раны. – Потом я присоединюсь к тебе.
Нгангата кивнул, но ничего не сказал. Перкар ухватился обеими руками за рукоять меча, закрыл глаза и дернул.
Гхэ коснулся губ Хизи и ощутил ликование. Он, уличный бродяжка из Южного города, поцеловал принцессу! Гхэ сделал шаг назад, чтобы заглянуть в ее прекрасные глаза, надеясь увидеть в них любовь.
Вместо этого он прочел в глазах Хизи озабоченность и настойчивость.
– Здравствуй, Йэн, – сказала девочка очень серьезно.
– Принцесса…
– Мне нужна твоя помощь.
Гхэ впервые заметил, что позади Хизи виднеются и другие фигуры. Все они стояли в маленьком дворике, откуда открывался вид на Нол, – Хизи однажды приводила его сюда, чтобы сверху посмотреть на корабли. Однако по мере того, как воспоминания – как ни мало их осталось – возвращались к нему, Гхэ начал понимать, что там они не могут находиться.
– Я не справился… – прошептал Гхэ, и горячие непривычные слезы потекли из его глаз: он вспомнил, как Чернобог разделался с ним клинком молнии.
– Не все еще потеряно. Еще есть время, – сказал из-за спины Хизи Ган. Третьей фигурой оказался демон потока – женщина; она сидела нахмурившись на скамье под тополем. Рядом с ней, старый и поникший, стоял древний властитель Нола, которого Гхэ захватил в Храме Воды. Ленгната был тучен, его поросячьи глазки выглядывали из складок жира.
– Где мы на самом деле? – спросил Гхэ Хизи.
– В твоем замке. В месте, где ты держишь плененные души.
– Как ты сюда попала?
– Я пришла повидаться с тобой, Гхэ, потому что ты можешь сделать кое-что для моего спасения.
– Все что угодно.
– Но для этого ты должен убить Реку. Конечности Гхэ задергались, его стал бить озноб.
– Я не могу этого сделать! Ты же знаешь, что не могу! Даже будь у меня сила…
В глазах Хизи он прочел гнев.
– Ты в долгу передо мной, – заявила она. – Ты заставил меня думать, будто я тебе нравлюсь, может быть, даже больше чем нравлюсь. Так что ты в долгу передо мной.
– Я люблю тебя, – прошептал Гхэ.
– Не знаю, что это значит, – ответила Хизи, но взгляд ее несколько смягчился. – Мне известно одно: я нуждаюсь в твоей помощи.
– Не могу я убить Реку! Его перебил Ган:
– Ты снова забыл Ли, Гхэ? Мы нашли обрывки воспоминаний о ней в твоей памяти, глубоко спрятанные, скрытые от твоего разума. Бог-Река пытался вовсе их уничтожить. Он заставил тебя убить Ли, потому что не хотел оставить тебе самые дорогие воспоминания.
Хизи протянула Гхэ что-то – не материальное, а частицы его собственного сознания, как осколки разбитого зеркала. Образ старой женщины, ее любовь к нему, Гхэ, забота, которую только она и проявляла… Тот давний день на берегу Реки…
– Он ведь украл у меня все это! Зачем? Хизи откинула волосы с лица Гхэ.
– Чтобы ты не отвлекался. Из настоящего человека – со своими собственными мыслями, стремлениями, любовью, – из такого человека получилось бы плохое орудие Реки. Река ненавидит нас потому, что никогда по-настоящему не сможет понять, хотя и использует наши тела как сосуды для своей силы. Бог-Река ненавидит тебя, Гхэ, ненавидит меня – просто потому, что нуждается в нас. Я знаю, каково это, – ощутить его в себе. – Хизи положила руку на плечо Гхэ. – Но то, чем ты являешься теперь, Гхэ, он сделал из человека. Часть тебя все еще человеком остается. И хоть ты и причинил мне много зла, ты не заслуживаешь того, что он сделал с тобой. Никто из нас такого не заслуживает. Я умираю, Гхэ. Только ты можешь спасти меня.
В Гхэ начал пробуждаться гнев, но все же он настаивал:
– Я… Таким он меня создал – я не могу не служить ему.
– Неправда, – возразила Хизи. – Если ты любишь меня, ты можешь служить мне. Однажды ты сказал Гану, что сделаешь все, чего бы я ни захотела.
– Я лгал! Ган это знает.
– Ты думал, будто лжешь, – ответил Ган. – Но я поверил тебе, потому что это более глубокая правда, чем ты сам осознаешь. В тебе говорил человек, а не призрак, рожденный Рекой.
Гхэ унял свою дрожь, объединил гнев с любовью. Он заглянул в самую тайную ледяную сердцевину своей души, которая помогала ему убивать, еще когда он был просто человеком, когда любая ошибка означала его собственную гибель, когда сочувствие могло оказаться смертельно опасным.
– Я – серебряный клинок, я – ледяной серп, – прошептал он и наконец действительно снова стал им. – Что я должен сделать? – услышал Гхэ собственный голос.
Хизи встала на цыпочки и поцеловала шрам у него на подбородке – след первой раны, полученной джиком.
– Мне жаль, – сказала она, – но для достижения цели ты должен умереть. Мы все поможем тебе. – Она кивнула в сторону богини потока.
– Умереть, – задумчиво протянул Гхэ. – Я должен умереть. – Он взглянул в прелестное лицо. – Ты тогда меня простишь?
– Я уже простила тебя, Гхэ.
– Называй меня Йэн.
– Йэн, – улыбнулась ему Хизи.
Потребовались три попытки, чтобы извлечь меч; каждая следующая была болезненнее предыдущей, и вместе с мечом из тела Перкара вырвался фонтан крови, так что, подумал юноша, наверняка жизнь быстро покинет его. И все же, хотя ноги казались деревянными, ему удалось встать.
Перед ним огромная фигура заслонила Хизи – Перкар узнал в ней Тзэма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов