А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Почему?
Разум его метался от одного невероятного предположения к другому. Зачем Кэлен заставила его надеть ошейник? Ведь она же знает, что это для него значит. Может быть, надо было без утайки рассказать ей о Денне все? Может, тогда она бы лучше поняла его?
Ричард осторожно потрогал повязку на груди. Снегопад пошел на убыль и вскоре совсем перестал. Низкие облака поредели, и кое-где между ними уже пробивалось солнце. Посмотрев, как падают лучи, Ричард понял, что полдень давно миновал. Вокруг по-прежнему простиралась пустая унылая равнина. Они ехали уже несколько часов, и за все это время сестра Верна не проронила ни слова.
Ричард поднял руку и с опаской коснулся своего ошейника. Гладкая полоска металла, и никаких следов замка. А ведь он говорил, что никогда больше не будет носить ошейник. Более того, он поклялся себе в этом. И вот на нем снова железное кольцо. И хуже всего, что он своими руками надел его себе на шею. Надел потому, что Кэлен просила его об этом. Надел потому, что она усомнилась в его любви.
Наконец, впервые с начала пути, ему удалось перевести мысли в другое русло. Он больше был не в состоянии размышлять о Кэлен, не мог выносить эту боль. В конце концов он - Искатель, есть много более важных вещей, которые надо обдумать.
Легким толчком он заставил лошадь бежать быстрее и догнал сестру Верну, ехавшую на гнедом жеребце.
Ричард поднял руку, чтобы поправить капюшон, и обнаружил, что даже не надел его: пальцы коснулись лишь мокрых волос. Он посмотрел на сестру Верну:
- Есть вещи, о которых нам надо поговорить. Ты о них еще не знаешь, но это очень важно.
Она равнодушно взглянула на него. Капюшон ее был низко надвинут на лоб.
- И что же это за вещи?
- Я - Искатель.
Она снова стала смотреть на дорогу.
- Вряд ли это что-то, чего я еще не знаю. Ее спокойствие и безразличие задели его.
- На мне лежит большая ответственность. Грядет беда, о которой тебе ничего не известно. - Сестра Верна ничего не ответила. Словно Ричард ничего не сказал. Он решил взять быка за рога. - Владетель пытается вырваться из Подземного мира.
- Мы не произносим его имя вслух. Ты должен в дальнейшем поступать так же.
Это привлекает его внимание. Если нам нужно упомянуть о нем, мы называем его "Безымянный".
Она говорила с Ричардом как с ребенком. Жизнь Кэлен в опасности, а эта женщина поучает его, словно мальчишку!
- Меня не волнует, как вы его называете, но он пытается освободиться. И я, уверяю тебя, давно уже привлек его внимание.
Наконец сестра Верна соизволила взглянуть на Ричарда, но сделала это с прежним безразличием.
- Безымянный всегда пытается освободиться. Ричард сделал глубокий вдох и зашел с другого конца:
- Завеса, отделяющая нас от Подземного мира, повреждена. И он вот-вот оттуда вырвется.
На этот раз взгляд из-под низко опущенного капюшона был более заинтересованным. Сестра Верна нахмурилась, но в уголках ее губ спряталась улыбка.
- Сам Творец поместил Безымянного туда, где он сейчас находится. Он сам, Своею рукой, замкнул завесу, чтобы Безымянный не мог освободиться. Улыбка ее стала шире. - Безымянный не в состоянии вырваться из темницы, которую уготовил ему Создатель. Не надо бояться, дитя мое.
Вне себя от злости, Ричард резко дернул поводья и загородил ей дорогу.
Лошади столкнулись и недовольно заржали. Ричард крепко схватил гнедого жеребца за уздечку, чтобы тот не встал на дыбы.
- У меня есть имя! То, что ты нацепила на меня этот ошейник, еще не дает тебе повода давать мне всякие клички! Меня зовут Ричард! Ричард Рал!
На сестру Верну этот выпад не произвел никакого впечатления. Ее голос оставался спокойным и ровным.
- Извини, Ричард. Это просто привычка. До сих пор я имела дело только с людьми, которые были гораздо моложе тебя. Я не хотела тебя оскорбить.
Под ее взглядом Ричард вдруг почувствовал себя глупцом и устыдился.
Действительно, мальчишество. Он отпустил поводья.
- Прости, что сорвался. Я сейчас не в лучшем настроении.
Сестра снова нахмурилась:
- Я думала, твоя фамилия - Сайфер.
Ричард плотнее запахнул плащ, закрывая повязку на груди.
- Это долгая история. Джордж Сайфер воспитывал меня как родного сына. Я только недавно узнал, что мой настоящий отец - Даркен Рал.
Она нахмурилась еще больше:
- Даркен Рал? Тот волшебник, которого ты убил? Ты убил собственного отца?
- Не надо так на меня смотреть. Ты его не знала. Ты даже себе не представляешь, что это был за человек. Он сгноил в тюрьмах, замучил и убил больше людей, чем ты встречала за всю свою жизнь. А при мысли о том, что он сделал с моей матерью, мне становится дурно. Но, к сожалению, это правда. Я его сын. Только если ты ждешь, что я стану раскаиваться в том, что убил его, тебе придется ждать очень долго.
Сестра Верна покачала головой, глядя на Ричарда с неподдельным сочувствием.
- Прости, Ричард. Порой в ткань нашей жизни Творец вплетает весьма причудливые узоры, а нам остается только гадать, зачем. Но в одном я уверена: Он никогда ничего не делает без причины.
Болтовня. Все, чего он добился от этой женщины, - лишь пустая болтовня.
Ричард развернул свою лошадь и начал заново:
- Говорю тебе: завеса повреждена, и Владетель пытается освободиться.
Голос сестры Верны угрожающе понизился:
- Безымянный!
Ричард выразительно вздохнул:
- Хорошо. Безымянный. Называй его как хочешь, но он пытается вырваться.
Над нами над всеми нависла страшная угроза.
Над Кэлен нависла страшная угроза.
Его ничуть не заботило, что сестра в гневе может испепелить его своим колдовством; собственная жизнь для Ричарда отныне ничего не значила. Его беспокоила только судьба Кэлен.
Сестра Верна на мгновение нахмурилась, но тут же заулыбалась:
- Кто тебе это сказал?
- Ведьма Шота. Она сказала, что завеса порвана. - Ричард умолчал о том, что она. говорила еще, что только он, Ричард, может замкнуть завесу. - и Вла... Безымянный может освободиться.
Сестра Верна откровенно расхохоталась:
- Ведьма! И ты ей поверил? Поверил ведьме? То есть ты думаешь, что ведьма может вот так просто взять и сказать правду?
Ричард сердито покосился на нее:
- Мне показалось, она говорила очень уверенно. Она не стала бы лгать мне в таких важных вещах. Я ей поверил.
Сестра Верна развеселилась еще больше:
- Если тебе уже приходилось иметь дело с ведьмами, Ричард, ты должен знать, что у них весьма оригинальный взгляд на правду. Намерения могут быть самыми лучшими, но слова, которые они произносят, странным образом обретают совсем другой смысл.
Это была правда, и Ричард заколебался. Сестра Верна, безусловно, разбирается в ведьмах. Фактически она высказала то, о чем думал он сам.
- И все же она была вполне уверена в своих словах. И очень испугана.
- Охотно верю. Мудрый человек всегда опасается Безымянного. Но я не стала бы слишком полагаться на то, что она говорит.
- Дело не только в ней. Произошли и другие события. Она насмешливо посмотрела на него:
- Например?
- Скрийлинги.
Ее карие глаза остались спокойными.
- Скрийлинги. Ты видел скрийлинга, так?
- Видел! Он напал на меня! Скрийлинги - порождения Подземного мира. Они посланы Безымянным. А этот пришел через дыру в завесе специально, чтобы меня убить!
Она опять улыбнулась:
- У тебя слишком богатое воображение. Ты просто наслушался детских песенок.
В Ричарде вспыхнула злоба.
- Что ты имеешь в виду?
- Скрийлинги действительно обитают в Подземном мире, как, впрочем, и многие другие твари. Например, гончие сердца. Но их вовсе не "посылают".
Они просто приходят. Мы живем в мире, который лежит между добром и злом, между светом и тьмой. Творец вовсе не хотел создать мир, прекрасный во всех отношениях. Нам, как всегда, не ясно, чем именно Он руководствовался, но у Него, несомненно, были причины, потому что Он - всеблаг. Возможно, скрийлинги призваны напомнить нам о том, что в мире есть зло. Не знаю. Я знаю лишь, что это зло, которое время от времени приходит. С теми, кто имеет дар, такое случалось и раньше. Возможно, он их каким-то образом привлекает. Может быть, это испытание. А может, предупреждение тем, кто сторонится Света.
- Но в пророчествах говорится, что скрийлингов пошлет Безымянный. Пошлет, когда будет порвана завеса.
- Как это может быть? Разве завеса была уже порвана когда-нибудь?
- Откуда мне знать? - Он на минуту задумался. - Впрочем, видимо, нет.
Иначе как бы ее тогда замкнули? И безусловно, об этом остались бы упоминания. Но к чему ты клонишь?
- Если завеса никогда не бывала повреждена, кто же посылал скрийлингов к нам и раньше? Ведь у них уже есть название, и мы знаем, что они собой представляют.
Теперь пришла очередь Ричарда хмуриться.
- Быть может, мы называем их так потому, что так они названы в пророчестве?
- А ты сам читал это пророчество?
- Сам - нет. Мне его пересказывала Кэлен.
- А она читала его сама? Собственными глазами?
- Нет. Она выучила его, когда была маленькой. - Ричард хмурился все больше. - Это была песня. Кэлен слышала ее от волшебников.
- Песня! - Сестра Верна заулыбалась еще шире. - Ричард, я отнюдь не хочу умалить твои опасения, но вещи, передаваемые из уст в уста, со временем очень изменяются. Особенно если это песня. А пророчества понять еще труднее, чем слова ведьмы. В нашем Дворце хранится много пророчеств.
Возможно, в процессе обучения тебе доведется с ними работать. Я прочитала их все и могу сказать, что в большинстве своем они лежат за пределами человеческого разумения. Стоит дать волю воображению, и они скажут все, что тебе захочется услышать. По крайней мере тебе покажется, что ты хочешь услышать именно это. Некоторые волшебники посвящают всю жизнь изучению пророчеств, но даже им удается понять лишь незначительную часть истины.
Так что есть опасность, что все далеко не так ясно. Кроме того, неужели ты думаешь, что разорвать завесу так легко? Нужно верить, Ричард. Верить в Создателя.
Некоторое время они ехали в молчании. Слова сестры Верны звучали разумно.
Ричард чувствовал, что его представление о мире поколебалось.
Впрочем, скоро ему стало не до того: Кэлен вновь вторглась в его сознание.
Воспоминания о том, как она заставила его надеть ошейник, зная, что это разлучит их, разрывали ему сердце. Ожог на груди опять разболелся.
В конце концов Ричард вновь повернулся к сестре:
- Это не все. Я не сказал тебе самого главного.
Она улыбнулась ему материнской улыбкой.
- Ну что же, рассказывай. Возможно, мне удастся рассеять твои опасения.
Ричард сделал глубокий вдох:
- Человек, которого я убил, Даркен Рал, мой отец... Ну, в общем, когда он умер, то попал в Подземный мир. Прямо к Вла... то есть к Безымянному. Но прошлой ночью он вернулся. Прошел через дыру в завесе. Теперь он снова в нашем мире и готовится разорвать завесу окончательно.
- И ты точно знаешь, что его послал Безымянный. Ты сам был в Подземном мире и видел его там, прислуживающим Владетелю?
Она опять обнаружила слабое место в его рассуждениях, но Ричард сделал вид, что не заметил насмешки:
- Я говорил с ним, когда он вернулся в наш мир. Он сам сказал мне об этом.
Он сказал, что пришел сюда, чтобы окончательно разорвать завесу. Он сказал, что Владетель жаждет овладеть миром живущих. Умерший вернулся в наш мир! Ты понимаешь? Он мог сделать это, только пройдя через завесу.
- И этот дух ни с того ни с сего возник перед тобой и все рассказал?
Ричард бросил на нее осуждающий взгляд, но сестра Верна словно не заметила этого.
- Это было на сборище. Племя Тины устраивает их, чтобы разговаривать с духами предков. Я намеревался узнать у духов способ замкнуть завесу, а вместо этого появился Даркен Рал.
- А-а, - сестра Верна удовлетворенно кивнула, - теперь мне ясно.
- Что тебе ясно?
На ее лице отразилось то безграничное терпение, с которым взрослый человек пытается втолковать что-то на редкость бестолковому ребенку.
- А ты пил какое-нибудь особое питье или ел особую еду перед тем, как увидеть духа?
- Нет.
- То есть ты просто сидел с этими дикарями и вдруг увидел духов?
- Ну, не совсем так. Сначала было пиршество. Оно длилось два дня.
Старейшины действительно ели и пили что-то особенное. Но я - нет. Потом мы намазались глиной и вошли в дом духов. Нас было девять человек. Мы уселись в круг и начали повторять какие-то заклинания. Потом старейшины пустили по кругу корзину, а мы по очереди доставали оттуда священных лягушек и терли ими себе грудь...
- Лягушки! - Сестра Верна кинула на него быстрый взгляд. - Они были красного цвета, верно?
- Да. Красные лягушки духов.
Сестра улыбнулась:
- Я о них слышала. И от этого у тебя по коже побежали мурашки. А потом ты увидел духов, так?
- Довольно упрощенное изложение, но в целом верное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов