А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Принц Фирен подошел ближе к черной дыре. В руках у него был снятый со стены факел.
- Крысы? Так вот что беспокоит вас, моя госпожа? Крысы? - Он насмешливо улыбнулся. Несмотря на молодость, принц в совершенстве освоил науку унижать. Если бы у королевы были свободны руки, она влепила бы ему пощечину. - Позвольте мне развеять ваши опасения, королева Цирилла.
Он бросил факел в дыру. Падая, тот осветил чьи-то лица. В дыре были люди.
Человек шесть, а то и десять. Один из них поймал факел.
- Королева беспокоится, нет ли у вас крыс! - крикнул принц Фирен, склонившись над ямой. Голос его эхом раскатился в стенах тоннеля.
- Крыс? - отозвался из ямы хриплый голос. - Нету крыс. Больше нету. Мы всех давно съели.
Голос принца был исполнен неподдельного участия.
- Вот видите? - сказал он. - Этот парень говорит - нет никаких крыс.
Теперь вам легче, моя госпожа?
Ее взгляд метался от освещенной факелом ямы к лицу принца и обратно.
- Кто эти люди?
- Ну, в основном убийцы, ожидающие исполнения приговора, как и вы.
Настоящие звери, скажу по секрету. У меня до них просто руки не доходят.
Боюсь, долгое ожидание не лучшим образом повлияло на их характер. - Он опять ухмыльнулся. - Но, я уверен, общество королевы подействует на них благотворно.
- Я требую отдельной камеры! - Цирилла с трудом заставила себя произнести эти слова.
Ухмылка исчезла. Принц изумленно поднял бровь.
- Требуете? Вы - требуете? - Внезапно он с силой хлестнул ее по лицу. - Вы ничего не можете требовать! Вы не более чем преступница, повинная в гибели моих подданных! И теперь вас ждет смерть!
Щека Цириллы горела от пощечины.
- Вы не можете бросить меня туда, к ним! - Она знала, что это бесполезно, но слова вырвались сами собой.
Фирен выпрямился, поправляя свою голубую мантию, и громко крикнул в черную яму:
- Эй, мужичье, вы же не станете обижать благородную даму, а?!
Из ямы донесся усиленный эхом смешок.
- Еще бы, конечно, нет! Мы не хотим, чтобы нас обезглавили дважды! - В хриплом голосе явственно прозвучала угроза. - Мы будем с ней очень ласковы.
Цирилла почувствовала в уголке рта теплую струйку крови.
- Фирен, ты не сделаешь этого. Я требую немедленной казни!
- Ну вот, опять - требую!
- Почему нельзя сделать это сейчас?! Пусть приговор приведут в исполнение!
Он поднял руку, чтобы еще раз ударить ее, но, видимо, передумал. Рука в белой кружевной перчатке опустилась.
- Поглядите-ка! Сначала вы кричали о своей невиновности и не желали умирать, а теперь согласны на все. Ничего, через пару дней в обществе этих скотов вы станете умолять меня о казни. Когда люди соберутся поглазеть на вас, вы признаетесь перед ними во всем, и это будет правильно. Но, к сожалению, пока у меня есть другие дела. Вы будете казнены, когда я найду для этого время.
Только сейчас Цирилла начала осознавать, какая судьба ее ожидает. Из глаз у нее брызнули слезы.
- Прошу вас... Не надо... Умоляю...
Принц Фирен поправил белое кружевное жабо. Голос его стал почти нежным.
- Нож Дефана подарил бы тебе быструю смерть. Тебе не пришлось бы мучиться.
Будь на твоем месте мужчина, я не позволил бы себе проявить такое милосердие. Но тебя не устраивал легкий путь. Ты допустила, чтобы Мать-Исповедница вмешалась в наши дела. Ты допустила, чтобы еще одна баба совала свой нос в то, чем должны заниматься мужчины. У баб для власти кишка тонка! Они к этому не приспособлены. Их на пушечный выстрел нельзя подпускать ни к войнам, ни к политике. Пришла пора исправить эту ошибку!
Дефан умер, пытаясь облегчить твою участь, и теперь мы поступим по-другому.
Принц кивнул стоящему у него за спиной стражнику. Тот притащил лестницу и опустил ее в яму. Остальные обнажили мечи на случай, если кто-то из заключенных вздумает выбраться из ямы. Сильные руки подтолкнули Цириллу вперед.
- Я королева! - запротестовала она, понимая, что это бессмысленно, но не в силах совладать с охватившей ее паникой. - Я не могу спускаться по этой трухлявой лестнице!
Принц удивленно нахмурился, но потом жестом велел стражникам убрать лестницу.
- Как вам будет угодно, моя госпожа, - сказал он с издевательским поклоном.
Он коротко кивнул стражникам, державшим Цириллу. Они отпустили ее, и, прежде чем она успела пошевелиться, принц Фирен сильно толкнул ее в грудь.
Потеряв равновесие, она опрокинулась назад и полетела прямо в дыру.
Цирилла зажмурилась в ожидании удара о камень и неизбежной смерти. За долю секунды перед мысленным взором королевы пронеслась вся ее прошлая жизнь.
Неужели она была напрасной? Неужели она жила только ради этого? Только ради того, чтобы ее голова раскололась, словно яйцо, упавшее со стола?
Но ее подхватили сильные руки. Эти руки были повсюду, они шарили по всему ее телу. Цирилла открыла глаза и увидела, как над головой с лязгом захлопнулась железная дверь.
Вокруг были лица. Заросшие, грязные лица. Безобразные ухмыляющиеся рожи.
Похотливые взгляды. Голодные, злобные ухмылки. Оскаленные зубы. В горле у нее встал комок, она задыхалась. Разум отказывался служить, им овладела безнадежность.
Цириллу бросили на пол. Острые холодные камни больно впились в спину. Со всех сторон раздавалось отвратительное хрюканье и нетерпеливое сопение. Ее прижали к полу, и она не могла пошевелиться.
Скрюченные пальцы с обломанными ногтями разорвали на ней платье и вцепились в обнаженное тело.
И тогда Цирилла сделала то, чего не делала с самого детства.
Она завизжала.
Глава 27
Поглаживая пальцами круглую косточку в своем ожерелье, Кэлен изучала раскинувшийся в долине город. Со всех сторон его окружали холмы. За тонкой ленточкой городской стены торчали островерхие крыши, а вдали, на северной стороне, возвышался дворец.
Город казался вымершим. Из бесчисленных труб не поднималось ни одной струйки дыма, улицы были пусты, на прямой как стрела южной дороге, ведущей к главным воротам, как и на многих других дорогах, опоясывающих город, не было видно никакого движения.
Пологий склон, начинавшийся у ее ног, был укрыт белым снежным одеялом.
Налетевший ветер бросил Кэлен в лицо горсть искристого снега, забрался холодными пальцами под накидку из белого волчьего меха, но она едва обратила на это внимание.
Эту накидку сшили ей Приндин и Тоссидин. Волки боятся людей и редко показываются им на глаза, поэтому Кэлен мало что знала об их повадках.
Стрелы братьев нашли цель там, где Кэлен не видела ничего. Если бы она не знала, как стреляет Ричард, она решила бы, что это чудо. В мастерстве владения луком братья почти не уступали Ричарду.
Кэлен всегда ощущала к волкам некоторую неприязнь, но никогда не причиняла им зла, а после того, как Ричард рассказал ей, что волки живут семьями, стала относиться к ним с большей симпатией. Она была против того, чтобы ради ее комфорта братья убивали этих животных, но они настаивали, и в конце концов Кэлеп сдалась. Когда братья снимали шкуру, ее едва не стошнило при виде груды костей и мяса, совсем недавно бывшей красивым и сильным зверем. Кэлен не могла не вспомнить Брофи, человека, которого она коснулась своей властью, чтобы доказать его невиновность. Джиллер, волшебник Кэлен, превратил Брофи в волка, чтобы он мог освободиться от магии Исповедницы и начать новую жизнь. Вероятно, семья этого волка будет горевать, как горевала волчица Брофи, когда он был убит, защищая Кэлен.
Ей пришлось видеть столько убийств! От этой мысли Кэлен едва не заплакала.
Неужели это никогда не кончится! Но по крайней мере Приндин с Тоссидином не радуются и не гордятся тем, что убили великолепного зверя; они даже помолились добрым духам за своего "брата волка", как они выражались.
- Нам не следовало бы этого делать, - проворчал Чандален. Он стоял у нее за спиной, опираясь на копье, но Кэлен не обернулась. Она не могла оторвать взгляда от спокойного города внизу. Слишком спокойного. Голос Чандалена был не таким резким, как обычно, и выдавал благоговение, охватившее воина при виде такого большого города, как Эбиниссия.
Он никогда еще не уходил так далеко от границ владений своего племени, никогда не видел столько домов, да еще такого размера. Когда он впервые осознал их величину, его карие глаза раскрылись в немом изумлении, а острый язык на время утратил свою остроту. Для охотника, прожившего всю жизнь в крохотной деревушке посреди бескрайних равнин, город должен был представляться творением магии, а не рук человеческих.
Кэлен было отчасти жаль его и двух братьев, чьи наивные представления о внешнем мире подверглись серьезному испытанию. Впрочем, прежде чем путь их окончится, их ждет еще много не слишком приятных открытий.
- Чандален, я потратила уйму сил, чтобы научить вас своему языку. Там, куда мы направляемся, все говорят только на нем. Я учила вас исключительно для вашего же блага, чтобы вы могли чувствовать себя в безопасности в чужих краях. Ты волен считать, что я делаю это из вредности, но в любом случае изволь говорить со мной только на том языке, которому я вас учила.
Голос Чандалена стал жестче, но благоговение, вызванное видом огромного города, в нем сохранялось. Возможно, это было не только благоговение, а чувство, которого прежде Кэлен у Чандалена не замечала: страх.
- Я веду тебя в Эйдиндрил, а не в это место. Здесь мы только напрасно потратим время.
Судя по тону, он не сомневался, что "это место" может быть только средоточием зла.
Прищурившись от солнечных бликов на белом снегу, Кэлен увидела далеко внизу две человеческие фигурки. Приндин и Тоссидин поднимались по склону.
- Я - Мать-Исповедница. Мой долг - защищать все народы Срединных Земель, так же, как я защищаю Племя Тины.
- Моему племени от тебя одни неприятности, - скорее по привычке, чем с искренним возмущением возразил Чандален.
- Хватит уже, Чандален, - устало ответила Кэлен. К счастью, он не стал настаивать и обратил свой гнев на другое.
- Эти глупцы, похоже, забыли, чему я их учил, - раздраженно сказал он, имея в виду Приндина и Тоссидина. - Будь они младше, непременно заслужили бы порку. Любой может увидеть, как они поднимаются. Да и нам не мешало бы уйти с открытого места.
Кэлен позволила ему увести себя под прикрытие деревьев - не потому, что считала это необходимым, но потому, что хотела показать Чандалену, что уважает его старания ее защитить. Постоянно возмущаясь тем, что его заставили сопровождать Кэлен, Чандален, что ни говори, ревностно исполнял свои обязанности, так же как Приндин и Тоссидин. Только братья делали это с улыбкой, а Чандален - с ворчанием. Все трое относились к Кэлен как к сокровищу, которое надо постоянно оберегать. Но Приндин и Тоссидин, Кэлен не сомневалась, были искренни, а Чандален - она была уверена - воспринимал это как тягостную обязанность.
- Лучше бы нам поскорее уйти отсюда, - снова завел от старую песню.
Кэлен выпростала руку из-под накидки и поправила упавшую на лицо прядь.
- Мой долг - выяснить, что там случилось.
- Ты говорила, что твой долг - идти в Эйдиндрил, как просил Ричард-С-Характером.
Не отвечая, Кэлен отвернулась и отошла подальше в глубь леса. Разлука с Ричардом была для нее невыносима. Стоило закрыть глаза, и она видела его лицо, а в ушах звучал голос, обвиняющий ее в предательстве. При мысли о том, что она натворила, ей хотелось упасть на колени и кричать, не переставая, в надежде, что это уменьшит страдания.
Но что еще ей оставалось делать? Если Ричард - единственный, кто может замкнуть завесу, а ошейник - единственное, что может спасти его жизнь и дать ему такую возможность, у нее не было выбора. Разве могла она принять другое решение? Ричард первый перестал бы ее уважать за то, что она поступилась своей ответственностью перед всем миром. Ричард, которого она любит, рано или поздно это поймет. Он должен понять.
Но если хотя бы одно из того, что ей говорили, - ложь, значит, она ввергла любимого человека в самый ужасный из его кошмаров.
Часто ли Ричард смотрит на локон, который она дала ему на память, думает ли о ней? Кэлен надеялась, что он найдет в себе силы понять ее и простить.
Ей так хотелось сказать ему, как сильно она его любит. Обнять его. Быть рядом с ним. Только бы добраться до Эйдиндрила, только бы найти Зедда!
Зедд обязательно что-нибудь придумает!
И все же она обязана выяснить, что произошло здесь. Она - Мать-Исповедница.
Кэлен намеревалась обойти Эбиниссию, но последние два дня они буквально шли по заледеневшим женским трупам. Ни одного мужчины, только женщины, от молодых до старых, старухи и дети. Все полураздетые, а некоторые и совсем голые. Неудивительно, что они замерзли. Слишком уставшие, слишком напуганные или слишком растерянные, чтобы искать укрытия, они бежали из Эбиниссии не просто в замешательстве, а в панике, предпочитая умереть от холода, чем остаться в городе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов