А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Я не солдат, - сказал Зедд. - Но даже я вижу, что это очень разумные предложения. Надо обезопасить дворец насколько возможно. И это поручается тебе.
- В таком случае завтра же утром будет представлен список генералов: и тех, которым можно доверять, и тех, кому доверять не следует.
- А мне он зачем?
- Но как же иначе? Ведь надо принять решение, что делать с этими людьми.
Поэтому последуют определенные приказы. А отдавать такого рода приказы может только человек с даром.
- Волшебники не должны править людьми, - устало проворчал Зедд. - Это недопустимо.
- Но такова судьба Д'Хары. Магия и сталь. Я всего лишь хочу защитить Магистра Рала. И делаю то, что считаю необходимым.
- А тебе известно, что я сражался и даже убивал волшебников, которые пытались управлять народами?
Зедд говорил, устремив взор в пространство, вспоминая те давно минувшие времена. Капитан молчал. Зедд посмотрел на капитана и поймал на себе его внимательный взгляд. Тримак помолчал еще немного, словно что-то обдумывая, потом отчетливо сказал:
- Будь у меня выбор, волшебник Зорандер, я бы предпочел служить тому, кто считает власть тяжким бременем, а не тому, для кого власть в удовольствие.
- Ладно, - буркнул Зедд, - значит, завтра утром. Но есть еще одна вещь, о которой следует позаботиться в первую очередь, - я имею в виду Сад Жизни.
Именно там появился скрийлинг. Не могу сказать наверняка, но весьма возможно, что он не последний, будут и другие. Так что необходимо обеспечить надежную охрану Сада Жизни. Окружи его стальным кольцом воинов.
Пусть их будет как можно больше, и расставь их на таком расстоянии друг от друга, чтобы они могли орудовать топорами. Кроме того, надо починить и укрепить двери. И не впускать никого, ни единого человека, только меня и Ричарда. Любая попытка войти туда - прямая угроза безопасности Магистра Рала. Никого не впускать, даже садовников. И ты лично несешь ответственность за надлежащее выполнение этого приказа.
- Будет исполнено, волшебник Зорандер.
- Хорошо, Магистру Ралу понадобится кое-что из этой комнаты. До его прибытия я не решаюсь ничего в ней трогать. Находящиеся там предметы несут смертельную опасность, так что следует отнестись к охране Сада со всей ответственностью. Кроме того, там могут появиться новые скрийлинги. Или что-нибудь похуже.
- Когда?
- Не знаю. По моим предположениям, первый должен был появиться только через год, самое раннее - через несколько месяцев. То, что Владетель уже сейчас сумел выпустить одного из своих убийц, очень тревожный признак. Не знаю, зачем его послали. Может быть, как раз затем, чтобы убивать всех, кто окажется на его пути. Ведь Владетель убивает и без всяких причин, просто чтобы убить. Но могло быть и так, что скрийлинга послали убить конкретного человека. Вот это действительно плохо. Завтра я покину дворец и попробую разузнать побольше до того, как нагрянет новая беда.
Тримак обеспокоенно смотрел на Зедда:
- А когда вернется Магистр Рал?
- Не знаю. Я думал, у меня будет время обучить его тому, что может понадобиться, но ситуация изменилась. Я пошлю к Ричарду гонца с сообщением, чтобы он ждал меня в Эйдиндриле. Над ним нависла страшная опасность, а Ричард ничего не знает. События развиваются чересчур стремительно, и Владетель опережает нас. Понятия не имею, что он намерен делать и как именно. Ведь Даркен Рал попал в его сети еще до того, как была прорвана завеса. А я ведь был беспечен все это время! Нет, только последний дурак может быть так неосторожен. Если Ричард неожиданно вернется сюда или если со мной что случится, постарайся помочь ему, капитан Тримак. Объясни, что он уже не лесной проводник, а Магистр, и он в ответе за судьбы людей. Не думаю, что он так просто с этим согласится.
Передай Ричарду, что я велел доверять тебе.
- А если он не поверит, что я говорю от твоего имени?
- Скажи: "Чтоб я лопнул". Тримак был весьма удивлен:
- Вы хотите, чтобы капитан личной охраны сказал Магистру Ралу такое?!
- Да, хочу. Это условный знак. Ричард поймет. - Тримак кивнул, хотя у него оставались некоторые сомнения.
- Волшебник Зорандер, мне пора. Еще предстоит многое сделать, надо незамедлительно обеспечить надежную охрану Сада Жизни. Не сочтите за бестактность, но должен сказать, что вам нужно отдохнуть. Да, сейчас это именно то, что вам нужно. - Капитан посмотрел на служанок, усердно скребущих каменный пол. - Работа целителя отнимает слишком много сил.
- Не стану отрицать. Спасибо за совет, капитан. Думаю, я так и сделаю. На прощание Тримак ударил кулаком в грудь, но уходить не спешил. Он явно хотел что-то сказать, но не решался и в смущении топтался на месте.
- Солдату не пристало иметь свое мнение. И все-таки я хочу сказать, что счастлив увидеть наконец человека с даром, который применяет магию, чтобы исправить то, что натворили другие. Исцеляет искалеченных людей, например.
Не думал, что доведется такое увидеть.
Зедд не стал обращать в шутку этот необычный комплимент. Ему было не до веселья, и горечь была в его голосе, когда он сказал:
- Мне очень жаль, что я не смог помочь твоему парню, капитан. Но тут бы никто уже не смог помочь.
- Верю, - невесело кивнул капитан. - У меня нет никаких сомнений в том, что это правда. Чтоб мне лопнуть.
Зедд понаблюдал, как капитан размашистым шагом идет по залу, словно магнитом притягивая к себе подчиненных. Потом Зедд поднял руку, взглянул на обмотанную вокруг пальца золотую цепочку и тяжело вздохнул. Пора заняться делом. Привычным для волшебника делом: использовать людей. Будь она проклята эта привычка.
Он достал из потайного кармана черный, идеально округлый камень, старательно приложил к цепочке... Так, немного магической силы, и камень надежно закреплен на том самом месте, где раньше был камень Джебры. Зедд втайне надеялся, что, может, он ошибается и ему не придется делать выбор, не ему решать, кто взвалит на себя этот непосильный груз. Он закрыл глаза и вызвал в памяти образ давно погибшей жены. Он запрятал это воспоминание как можно дальше и предпочитал не воскрешать в памяти ее образ. Но теперь, после непосильного напряжения борьбы за спасение жизни Джебры, все внутренние барьеры исчезли. Он почувствовал, что глаза вдруг стали мокрыми, смахнул слезы и усилием воли прогнал этот образ из прошлого.
"Одно утешает - себя я использую точно так же, как и других", - с горечью подумал волшебник.
Камень - маленький черный шарик - лежал на ладони. Зедд потер гладкую поверхность мокрыми от слез пальцами. Янтарь. Сердце мучительно сжалось.
Сомнения исчезли. Это именно то, чего он так боялся.
Смирившись со своей судьбой, старик накинул на камень сеть Волшебника.
Чары скроют истинную природу камня от всех, кроме Ричарда. А его внимание, наоборот, привлекут. Достаточно, чтобы Ричард хоть раз увидел ожерелье, и интерес к камню прочно засядет у него в голове.
Зедд посмотрел на Чейза. Страж границы лежал на широкой каменной скамье, прикрывая глаза забинтованной рукой. Рядом примостилась Рэчел, цепко держась за ногу Чейза, положив голову ему на колено. Зедд направился к ним, он подумал, что теперь, с падением границ, страж остался без работы.
Не убирая руки с глаз, Чейз неторопливо сказал:
- Зедд, дружище, в следующий раз, когда надумаешь натравить на меня ведьму в обличий целительницы, ведьму, которой неведома жалость, и она недрогнувшей рукой вольет мне в глотку какую-то отраву, я непременно сверну тебе шею, и тебе придется ходить задом наперед, чтобы видеть, куда идешь.
Зедд ухмыльнулся. Похоже, с выбором целительницы он не ошибся.
- Неужели лекарство действительно было такое невкусное, Чейз? - спросила Рэчел.
- Только попробуй еще хоть раз назвать меня Чейзом и увидишь, что с тобой случится.
- Хорошо, папа. - Она улыбнулась. - Конечно, жаль, что тебе пришлось пить горькое лекарство. Но по правде говоря, гораздо хуже, когда ты весь в крови. Может быть, если ты в следующий раз послушаешься меня и вытащишь меч тогда, когда я об этом скажу, ни крови, ни лекарств не будет.
Что ж - меткий выстрел, да вдобавок Рэчел это произнесла с таким притворно-невинным видом, что Зедд только ахнул. А Чейз так и застыл с поднятой рукой, собрав всю свою волю, чтобы не расхохотаться. Лицо его так забавно сморщилось, что Рэчел захихикала.
- Да помилуют добрые духи того несчастного, кто будет твоим мужем. - К Чейзу вернулся наконец дар речи. - Да ниспошлют добрые духи мир и покой этому человеку, ибо недолго ему вкушать мир и покой, если он обречен встретить тебя.
- Что это значит? - нахмурилась девочка.
- А вот что. - Чейз рывком сел и посадил Рэчел к себе на колено. - С нынешнего дня у нас появилось новое правило. И лучше тебе его не нарушать.
- Хорошо, папа. А какое правило?
- Каждый раз, - сказал он зловещим шепотом, - когда тебе надо будет сказать мне что-то важное, а я не стану тебя слушать, лягни меня, да посильнее. И продолжай до тех пор, пока я тебя не выслушаю. Понятно?
- Да, папа.
- Учти, я не шучу. Я говорю абсолютно серьезно Именно так ты и должна поступить.
- Можешь на меня положиться, Чейз. Чейз скорчил страшную рожу и прижал к себе Рэчел.
На глаза Зедда навернулись слезы. При мысли о том, что он сейчас сделает, ему стало не по себе. Вот только выбора у него не было. Старик тяжело опустился на одно колено, заскорузлый от крови балахон царапал кожу.
- Рэчел, я хочу кое о чем тебя попросить.
- О чем?
Волшебник протянул ей золотую цепочку с черным камнем.
- Это чужая вещь. Не могла бы ты поносить ее какое-то время. Ну, как бы взять на сохранение. Ричард вернется и заберет ее. Но когда это случится, я не знаю.
Чейз так взглянул на Зедда, что тот почувствовал себя как кролик под взглядом удава.
- Ой, какая красивая! У меня никогда такой не было.
- Послушай, это очень важно. Так же важно, как и шкатулка Одена, которую тебе доверил хранить волшебник Джиллер.
- Но ведь Даркен Рал умер. Ты сам говорил. И он уже не сможет нам ничего сделать.
- Да, дитя мое. Но это тем не менее очень важно. Ты была такой умной и храброй девочкой, когда прятала шкатулку, и я решил, что лучше всего доверить ожерелье именно тебе. Пусть оно будет у тебя и дожидается хозяина. Носи его не снимая. И никому не давай примерить, даже в шутку.
Это не игрушка. Это слишком серьезно.
Едва Зедд упомянул шкатулку Джиллера, Рэчел притихла и уже с другим настроением сказала:
- Хорошо, Зедд. Я понимаю. Я буду его беречь.
- Послушай, Зедд, - Чейз прижал девочку к себе и закрыл ей уши своими ручищами, - что это ты затеял? Мне это, знаешь, как-то не нравится.
- Я хочу избавить всех детей от жутких ночных кошмаров, - тихо ответил волшебник. - Которым не будет конца.
- Послушай, я не допущу...
- Нет это ты послушай! Ты знаешь меня много лет. Скажи, хоть раз я причинял кому-то боль из прихоти? Тем более ребенку? Или заставлял идти на риск ради пустой забавы?
- Нет. - В голосе Чейза звучала гранитная непреклонность. - И сейчас ты этого не сделаешь.
- Ты должен мне доверять. Я знаю, что делаю. То, что здесь было сегодня, это мелочи, может случиться нечто похуже и очень скоро. Если не замкнуть завесу, мир окунется в пучину страданий. Я делаю то, что должен делать.
Это мой долг. Я волшебник, и я увидел в этой девочке то, что еще раньше заметил Джиллер. Ей суждены великие дела. Она сама как драгоценный камень среди речной гальки.
Помнишь, мы с тобой следили, чтобы рабочие как следует заложили все выходы в гробнице Паниза Рала? Тогда я прочел руны на стенах, - те, что еще не истаяли. Они были написаны на древне-д'харианском. Я не слишком сведущ в этом языке, но все же достаточно, чтобы понять самое главное. Это были указания, как проникнуть в Подземный мир. Помнишь каменный стол в Саду Жизни? На самом деле это жертвенник. Даркен Рал проникал и путешествовал под границами.
- Но ведь он мертв.
- Он убивал детей. Он приносил их невинные души в жертву Владетелю, чтобы путешествовать по миру смерти. Неужели ты не понимаешь, что это значит? Он заключил договор с Владетелем! А это значит - Владетель использовал в своих целях людей из нашего мира. И наверняка не одного, а многих. А теперь завеса прорвана. Потому-то и появился скрийлинг. Я знаю немало древних пророчеств, и в них говорится как раз об этом. В пророчествах говорится о Ричарде. Великие пророки прошлого пытались помочь ему сквозь бездну времени. Помочь в борьбе против Владетеля. Но многое изменилось, прошли века, и смысл большинства пророчеств утерян, и у меня есть опасения, что эти искажения и неясности в пророчествах - работа Владетеля.
Владетель терпелив, как само время. Уже давно он опутал мир зловещей черной сетью, выискивая таких, как Даркен Рал, тех, кто исполнял бы его волю. Не случайно, что именно теперь, когда нам нужно знать как можно больше, не осталось ни одного волшебника, кто способен понимать пророчества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов