А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Айз Седай спешилась и стояла, поигрывая каким-то сверкающим предметом. Эгвейн и Хранительницы собрались возле нее.
Здоровенный малый в сером кафтане подскочил, когда с земли неожиданно поднялись Девы и окружили его повозки. Но, несмотря на демонстративную нервозность, он при ближайшем рассмотрении не казался слишком уж напуганным. Зато возницы, бывалые, покрытые шрамами мужчины с суровыми лицами, выглядели так, будто готовы забиться под сиденья. Если они походили на свору собак, то айильцы по сравнению с ними были волчьей стаей. Торговец быстро совладал с растерянностью. При всей своей грузности он был не толст, а могуч – настоящая гора мускулов. Ранд и Мэт, ехавшие верхом, явно вызвали у него любопытство, но он сразу выделил среди приближавшихся Руарка. На квадратном смуглом, с раскосыми темными глазами лице торговца выделялся крючковатый нос, что придавало ему хищное выражение. Впечатления этого не умаляло и то, что здоровяк расплылся в улыбке и низко поклонился, взмахнув широкополой шляпой.
– Мое имя Хаднан Кадир, – представился он. – Я ищу холд Холодные Скалы, но готов торговать со всеми. У меня много прекрасных…
– Отсюда не близко до Холодных Скал, как и до любого другого холда. Как вышло, что ты оказался так далеко от Драконовой Стены без проводника?
– Сам не знаю, добрый господин. – Кадир продолжал улыбаться, но уголки его рта слегка натянулись. – Это мое первое путешествие в Трехкратную Землю, так далеко на юг. Мне показалось, что здесь проводника не найти.
Куладин громко хмыкнул и лениво повертел одним из своих копий. Кадир съежился, словно почувствовал, как сталь пронзает его грузное тело.
– Проводника найти вовсе не трудно, – сухо промолвил Руарк. – Тебе повезло. Повезло, что ты забрался так далеко без проводника и что остался жив и сможешь отправиться назад, к Драконовой Стене, сохранив свою шкуру. – Кадир осклабился в беспокойной улыбке. Вождь продолжал:
– И повезло, что встретил нас. Еще день-другой, и, следуя в этом направлении, ты пришел бы в Руидин.
Лицо торговца посерело.
– Я слыхал… – Он запнулся и сглотнул слюну. – Я не знал, добрые господа. Я никогда не сделал бы такого нарочно. Упаси меня Свет, я не лгу, поверьте мне.
– Хорошо, если так, – сказал Руарк, – ибо наказание могло быть суровым. Ну а теперь ты можешь ехать вместе с нами к Холодным Скалам. Не хотелось бы, чтобы ты снова заблудился. Трехкратная Земля – опасное место для тех, кто ее не знает.
Куладин с вызовом вскинул голову:
– А почему он поедет с вами, а не с нами, Руарк? Шайдо здесь гораздо больше, чем Джиндо. По обычаю, торговец должен ехать с нами.
– Куладин, разве ты уже стал вождем своего клана? Я это как-то проглядел.
Рыжеволосый воин вспыхнул, а Руарк, не подавая виду, что доволен удачной колкостью, невозмутимо продолжал:
– Торговец хочет добраться до Холодных Скал. Это наше владение, и он поедет со мной. Шайдо могут торговать с ним на протяжении всего пути. Таардад не настолько изголодался по торговцам, чтобы не подпускать к ним другие кланы.
Лицо Куладина помрачнело еще больше, но, хотя голос его поначалу и звучал напряженно, он сумел совладать с собой.
– Я встану лагерем возле Холодных Скал, Руарк. Тот-Кто-Приходит-с-Рассветом явился ко всем айильцам. Его приход касается не только клана Таардад. Шайдо займут подобающее им место. Шайдо тоже последуют за Тем-Кто-Приходит-с-Рассветом.
Правда, как приметил Мэт, из слов Куладина нельзя было понять, имеет он в виду именно Ранда или кого-нибудь другого. Сам же Ранд в это время внимательно присматривался к каравану и, кажется, никого не слушал.
– Если Шайдо будут сопровождать Того-Кто-Приходит-с-Рассветом, – помедлив, сказал Руарк, – Таардад будет рад приветствовать их в своих владениях.
Это высказывание тоже можно было истолковать двояко.
Все это время торговец ежился и морщился, поняв, что оказался в центре внимания и из-за него идет спор между айильцами. Выслушав приглашение Руарка, он облегченно вздохнул и, рассыпавшись в благодарностях, предложил:
– Может быть, достойные господа посмотрят мои товары? Вдруг вам что-нибудь приглянется…
– Потом, – оборвал его Руарк. – Сейчас не время. Ночью мы сделаем привал в Становище Имре. Там ты и покажешь нам свои товары.
Услышав, что Джиндо остановятся на ночлег в Имре, Куладин повернулся и зашагал к своим. Кадир нахлобучил на голову свою шляпу.
– Хорошая у тебя шляпа, – промолвил Мэт, подъезжая поближе к торговцу. Он резонно рассудил, что, раз уж приходится таскаться по пустыне, надо позаботиться о том, чтобы солнце не так слепило глаза. – Может, уступишь? Я дам тебе за нее золотую марку.
– Идет, – отозвался чуть хрипловатый, но мелодичный женский голос.
Мэт оглянулся и опешил. Из второго фургона по ступенькам спускалась женщина. Голос ее – один из самых прелестных, какие он когда-либо слышал, – никак не соответствовал облику. Ранд, взглянув на нее, лишь молча покачал головой, и его можно было понять. Будучи на добрый фут ниже Кадира, она весила столько же, а то и больше. Наплывы жира почти скрывали ее темные глаза, так что трудно было понять, раскосые они или нет. Зато носище выглядел как настоящий тесак, по сравнению с ним и нос торговца показался бы маленьким. Она была в бледно-кремовом шелковом платье, туго обтягивавшем необъятные телеса. Длинные черные волосы были покрыты кружевной накидкой, которую поддерживали гребни из поделочной кости. Двигалась она с неожиданной для особы такой комплекции грацией, чуть ли не так же легко, как Дева.
– Хорошее предложение, – промолвила она мелодичным голосом, – меня зовут Кейлли Шаоги, я купчиха.
Сорвав шляпу с головы Кадира, женщина бросила ее Мэту:
– Прекрасная вещь, добрый господин, и почти новая. Вам она пригодится, мужчинам в Трехкратной Земле приходится несладко… – Она прищелкнула толстыми, мясистыми пальцами и неожиданно рассмеялась ласкающим слух горловым смехом:
– Да и женщине тоже. Вы сказали – золотая марка, не так ли? – Мэт заколебался, и ее черные глаза блеснули под нависшими веками:
– Я редко предлагаю сделку дважды.
Ничего не скажешь, примечательная особа. Кадир слегка поморщился, однако же не протестовал. Если Кейлли – его партнерша по торговле, нетрудно догадаться, кто из них всем заправляет. Мэт рассудил, что возможность поберечь голову от солнца всяко стоит одной марки. Он вручил женщине тайренскую марку, и та попробовала ее на зуб. Юноша нахлобучил шляпу. Может, прохладнее в ней и не было, но, во всяком случае, не так слепило глаза. Головной платок отправился в карман.
– Кто еще желает что-нибудь приобрести? – Толстуха обвела взглядом айильцев, осклабилась при виде Авиенды, что, видимо, означало улыбку, и пробормотала:
– Какое прелестное дитя. – Затем вкрадчивым тоном обратилась к Ранду:
– Вам ничего не нужно, добрый господин? – Голос ее, особенно когда становился таким медоточивым, разительно не соответствовал лицу и фигуре. – Что-нибудь, чтобы укрыться от здешнего беспощадного солнца?
Ранд лишь покачал головой и повернул коня так, чтобы можно было внимательней приглядеться к возницам. Шуфа делала его почти неотличимым от айильца.
– Мы откроем торг сегодня, Кейлли, – заявил Кадир, – в месте, именуемом Становище Имре.
– А почему не сейчас и не здесь? – спросила она, внимательно присматриваясь к колонне Шайдо и еще более внимательно – к Хранительницам Мудрости. Неожиданно Кейлли повернулась к своему фургону и бросила партнеру через плечо:
– А если так, зачем ты задерживаешь добрых господ? Трогайся в путь, Кадир, да поживее.
Ранд, глядя ей вслед, покачал головой.
И тут из фургона этой женщины вылез менестрель. Мэт заморгал, полагая, что ему попросту напекло голову, но видение не исчезло. Настоящий менестрель, темноволосый малый средних лет в покрытом заплатами плаще. Он с опаской поглядывал на собравшихся, пока Кейлли не подтолкнула его и он, поднявшись по лесенке, вновь не скрылся в фургоне. Кадир проводил женщину взглядом и зашагал к своему фургону.
Что и говорить, чудная компания.
– Ты видел менестреля? – спросил Мэт у Ранда. Тот рассеянно кивнул, продолжая таращиться на колонну фургонов, будто никогда прежде не видел ничего подобного. Руарк и Гейрн направились назад, к своим воинам. Сотня, окружавшая Ранда, терпеливо ждала, поглядывая и на него, и на любой бугорок, за которым могла спрятаться хотя бы мышка. Возницы принялись подбирать вожжи, но Ранд не двигался с места.
– Странные люди эти торговцы, Ранд, ты не находишь? Хотя, конечно, надо быть большим чудаком, чтобы забраться в эту Пустыню. Взгляни хоть на нас.
Авиенда скривилась, а Ранд, похоже, вообще не услышал. Мэту хотелось, чтобы он сказал что-нибудь. Ну хоть что-нибудь. Молчание выводило Мэта из себя.
– Никогда бы не подумал, что Руарк и Куладин станут оспаривать друг у друга честь сопровождать купеческий караван. Ранд, ты хоть что-нибудь понял в этом джи'и'тох.?
– Ты круглый дурак, – пробормотала Авиенда, – это не имеет никакого отношения к джи'и'тох. Куладин начал вести себя как вождь клана, а Руарк не может допустить ничего подобного, пока Куладин не побывал в Руидине. Шайдо – такой клан, который готов украсть у собаки кость, а следом стащит и саму собаку, но все же и они заслуживают настоящего вождя. И вот теперь из-за Ранда ал'Тора мы вынуждены позволить целой тысяче Шайдо разбить палатки на нашей земле.
– Его глаза… – пробормотал Ранд, не отрывавший взгляда от фургонов. – Опасный человек. Мэт озадаченно посмотрел на друга:
– Чьи глаза? Куладина?
– Кадира. Заметь, он подольщался, бледнел, прикидывался до смерти напуганным, но глаза его не менялись. Всегда нужно следить за глазами. Он не тот, кем хочет казаться.
– Обязательно, Ранд. – Мэт поерзал в седле, подобрал поводья, явно собираясь тронуться дальше. Может, молчание и не самая худшая вещь. – Нужно следить за глазами.
Ранд повертел головой, озирая окрестные холмы и утесы.
– Время таит опасность, – пробормотал он. – Время расставляет ловушки. А я должен избегнуть их силков, расставляя свои.
Мэт проследил за взглядом Ранда, но не увидел ничего, кроме колючих кустов да редких чахлых деревьев. Авиенда хмуро посмотрела на долину, подняла глаза на Ранда и молча поправила шаль.
– Ловушки? – переспросил Мэт. О Свет, мысленно взмолился он, пусть Ранд один раз ответит вразумительно! – Кто расставляет ловушки?
Ранд смотрел на него, словно не понимая вопроса. Фургоны торговцев тронулись с места. Девы легко поспевали рядом с фургонами, сопровождая караван. Шайдо двигались параллельно с той же скоростью, что и Джиндо. Большая часть Дев устремилась вперед, на разведку. Лишь охрана Ранда не трогалась с места, выжидая, когда двинется он сам. Замешкались и Хранительницы. По жестам Эгвейн Мэт понял, что она не прочь проверить, с чего это Ранд торчит на месте как вкопанный.
– Этого ты не увидишь и не почувствуешь, – ответил наконец Ранд и, склонившись к нему поближе, проговорил громким шепотом:
– Остерегайся. Теперь среди нас зло. – Он криво усмехнулся, провожая взглядом отъезжавшие подводы.
– Ты имеешь в виду этого Кадира? Это он – зло?
– Кадир опасный человек, я по глазам вижу, но о большем судить, конечно, трудно. Впрочем, стоит ли мне беспокоиться – ведь за мной приглядывают и Морейн, и Хранительницы Мудрости. К тому же нельзя забывать и о Ланфир. Бывал ли хоть один человек под столь бдительным и надежным присмотром? – Неожиданно Ранд выпрямился в седле. – Началось, – тихо промолвил он. – Пожелай мне удачи, Мэт. Такой, какая есть у тебя. Началось, и теперь, как бы все ни обернулось, пути назад нет.
Кивнув самому себе. Ранд направил пятнистого жеребца за Руарком. Авиенда побежала рядом, а позади неотступно следовала сотня Джиндо. Мэт поехал со всеми – это всяко лучше, чем оставаться на месте. Высоко на ослепительно голубом небе горело жаркое солнце. До заката предстояло проделать неблизкий путь.
Началось? Что он имел в виду? Что началось? Ведь начало всему было положено еще в Руидине, а точнее сказать – даже в Эмондовом Лугу. В прошлом году, в Ночь Зимы. При чем тут зло и почему пути назад нет? И Ланфир? Ланфир! Да, Ранд нынче ходит по лезвию бритвы, в этом сомневаться не приходится. Надо выбираться из этой проклятущей Пустыни, пока не поздно, размышлял Мэт, поглядывая время от времени на вереницу фургонов. Пока не поздно. А может быть, уже поздно?


Глава 37. СТАНОВИЩЕ ИМРЕ

Солнце уже зависло над очерчивавшими горизонт зубчатыми пиками, когда Руарк объявил, что до Становища Имре, у где он собирался разбить лагерь на ночь, осталось не больше мили.
– А почему мы останавливаемся так рано? – спросил Ранд. – Ведь стемнеет еще не скоро.
Вместо Руарка ответила шагавшая по другую сторону Джиди'ина Авиенда. В голосе ее звучало презрение.
– В Становище Имре есть вода. Если представляется возможность стать лагерем возле воды, очень глупо упускать такой случай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов