А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Там всегда почти все готово для вызова духов и… А что, если мессир Леонард решил вызвать моих родителей? Конечно, белый день – не слишком подходящее время, но для настоящего мастера своего дела нет непреодолимых преград.
Почти убедив себя в этом, я робко постучал в черную дверь, на которой были вырезаны символы древних богов потустороннего мира – Хель и Велеса.
Едва последний стук замер, двери дрогнули. Оба знака вспыхнули зеленоватым светом. Очертания их шевельнулись, и глухой голос произнес:
– Кто идет?
– М-Максимилиан Мортон, – выдавил я, не ожидая такого приема. Неужели ученики тоже проходят через процедуру опознания? И добавил:
– Преподаватель звериной магии и нежитеведения.
– Жди, – прогудел тот же голос.
Ждать пришлось долго. Наконец зацокали копыта, и дверь распахнулась от мощного толчка рогами. Я еле успел отскочить – тяжелая створка едва не ударила меня по лицу. Мессир Леонард возник на пороге. Несколько секунд он стоял на задних ногах, ужасный на фоне багрового полумрака, льющегося из глубины лаборатории, а потом тяжело опустился на все четыре ноги и вышел в коридор.
– А, лорд Максимилиан, – качнул он рогами. – Здравствуйте. Чем обязан?
– Но разве вы меня не вызывали? – удивился я.
– Конечно, нет. А каковы у вас основания так думать?
– Ко мне пришел какой-то мальчик и сказал, что вы…
– Мой дорогой Максимилиан, – черный козел встряхнулся, – хотя до Первого Апреля далеко, должен признать, что вас разыграли, как первокурсник «Какой-то мальчик!» Если я хочу кого-то видеть, я пользуюсь внутренним голосом школы. Все-таки я маг. Да, скорее всего, над вами подшутили. И я советую вам впредь быть поосторожнее, потому что я на вас не сержусь, но следующая такая шутка может иметь далеко не безобидные последствия… Однако почему они не идут? – Мессир Леонард вытянул шею, глядя из-за моего бока на лестницу. – Звонок был уже шесть минут назад!
– Шесть минут! – ахнул я. При такой важной и сложной теме, как болотные духи, потеря шести минут – это потеря целого часа. Но не успел я попрощаться, как на лестнице послышались торопливые шаги, и какая-то девочка крикнула, задыхаясь от быстрого бега:
– Мессир Леонард!.. Ой, мастер Мортон! Скорее! Там!.. Там…
– Вот видите? – покачал рогами директор. – Вторая шутка за день!
– Это не шутка! – воскликнула девочка. – Там кто-то выпустил из живого уголка всех зверей!
Мы с директором так и подпрыгнули. И не только потому, что новость была сногсшибательной – откуда-то снизу послышался рев дракона. Звук, который, раз услышав, спутать с другим уже невозможно!
На пятом этаже мне навстречу попался див. Тварь высотой в четыре с малым локтя, прыгая через три ступеньки, спешила наверх. Заметив меня, она расправила крылья, заклекотала, разевая клюв, и стала расти. Еще минута – и див перешел бы в нападение, но скакавший позади меня мессир Леонард с разбега ударил его рогами. На миг и черный козел, и див озарились вспышкой зеленоватого света, а потом птицетварь кубарем покатилась вниз по ступенькам. Я бросился за ней, на ходу нашарил на груди амулет и выкрикнул нейтрализующее заклинание. Див пронзительно закричал, забился, хлопая крыльями, стал меняться. Эти уродливые птицы довольно часто меняют свой облик, представляясь то птицечеловеком, то птицезверем, то птицезмеей, и сейчас он отчаянно спешил добавить себе человечности.
– Держи! Держи его!
Снизу выбежала Берегиня, раскручивая на левой руке аркан. Она ловко метнула его, спутывая диву крылья, и прежде, чем он отрастил себе звериную пасть, чтобы перекусить прочную веревку, набросила ему на голову кольчужный мешок, после чего в два счета спеленала потерявшего ориентацию дива.
– Вовремя вы! – Старуха пнула ногой мешок. – Второго мы еле завалили. А этот ушел.
С четвертого этажа раздался пронзительный крик. Так вопят только грифы. Ему откликнулся короткий человеческий возглас. Берегиня изменилась в лице и поспешила туда.
Тяжелая птица как раз подмяла под себя одного ученика и намеревалась вцепиться ему в спину. Если бы не мантия, в которой запутались ее лапы, с жертвой уже было бы покончено. Справа и слева ее быстро, хотя и не совсем метко, обстреливали метательными звездочками двое семикурсников. Это отвлекало грифа, не давая сосредоточиться, и я, сорвав с себя мантию, набросил ее на голову птицы, после чего мы легко спеленали ее, отделавшись только несколькими оплеухами, которые она щедро раздавала.
Дива и грифа мы оттащили в живой уголок, и я успел краем глаза оценить масштаб диверсии. Кроме водяных тварей, которые находились в спячке и просто отказались покинуть аквариумы, все прочие существа отсутствовали. Не было единорогов, козлерога, драконов, волков, Скарапеи и почти всех кошек, крыс и ласок, привезенных третьекурсниками для опытов. Одну крысу мы, правда, обнаружили мертвой – ее терзала под столом одна из пропавших кошек. Также разбежались шуликуны и грифоны.
Впрочем, более-менее четко местонахождение беглецов можно было установить по производимому ими шуму. Уроки, конечно, были сорваны. Да о каких уроках может идти речь, когда в класс врывается орда шуликунов и начинает играть в прятки и кидаться друг в друга книжками и чернильницами? Какие уроки, когда в аудиторию забился напуганный и разозленный дракон и наотрез отказывается оттуда выйти, приняв класс за пещерку? Какие уроки, когда по коридору скачет пара единорогов и крошит копытами все, что попадется на пути, а под лестницей притаился грифон и уже готовится к прыжку? Какие уроки, когда под партами шастают аспиды во главе со Скарапеей, а в учительскую ломятся волки, преследуя орущего благим матом козлерога? Какие, в конце концов, уроки, когда от волнения у мечущихся под потолком Жаравь-птиц случился понос?
Школа вмиг была поднята на уши. Всем детям, во избежание травматизма, надлежало немедленно укрыться в своих рекреациях или, на худой конец, в аудиториях, если туда не успел проникнуть какой-нибудь зверь. Старшекурсников, которые специализировались на магии жеста, слова и боевой магии, мобилизовали на поимку зверей. Охотой руководили мы с Берегиней и примкнувший к нам Спурий. Дама Морана занималась спасением детей. Мессир Леонард успевал, кажется, везде.
Проще всего было с волками. Спурий просто перекинулся в одного из них и не только вернул зверей в вольер, но попутно доставил на место и козлерога. Того пришлось тащить волоком – у перепуганного зверя произошел нервный срыв, и он просто упал в обморок.
Жаравь-птиц подманили стандартным способом – оставив на этаже, где они сбились в стаю, корыто, в котором смешанное с водкой пшено. Успокоившись, птицы слетелись попить, захмелели, и через полчаса мы собрали их голыми руками и сложили в мешок Кстати, на будущее – пьяная Жаравь-птица не жжется.
Так же легко одолели единорогов – достаточно было двум девушкам поманить зверей. После чего оба единорога, смирные, словно овечки, самостоятельно вернулись в свой вольер.
Оставалось самое трудное. Под лестницей, ведущей в Башню Баньши, засел грифон. Сложив крылья на спине, он припал к полу, готовясь к прыжку. Берегиня и двое из трех ее «Иванов-царевичей» уже полчаса топтались вокруг него, предпринимая одну попытку за другой, чтобы добраться до его загривка. Зверь следил своими орлиными глазами за всеми тремя противниками, и ничто не могло его отвлечь.
К тому времени, как я подбежал, трое грифоноловов отошли в сторонку и совещались.
– Хорошо, что вы пришли, мастер Мортон, – обрадовались мне юноши. – Отвлеките его, а мы попробуем зайти с другой стороны.
– Как? – удивился я.
– Вас грифон знает, – уверили меня юноши. – И сразу не бросится. А нам и надо только одну минуту.
– На шестьдесят первой секунде я отступаю, – вяло огрызнулся я.
– Мы успеем!
Сжав в кулаке амулет и приведя свое сознание в порядок, я, крадучись, направился к грифону. Он припал к полу, ударив по бокам хвостом. Его глаза сузились, он выпустил когти – но помедлил. Действительно узнал?
– Это же я! Я! – сказал я, бочком приближаясь. – Все хорошо. Ты проголодался, а сейчас я отведу тебя в клетку, и там ты хорошо пообедаешь. Знаю, что тебе надоел комбикорм, хочешь настоящего мяса с ливером. Обещаю, что достану его как можно скорее. Но если ты не пойдешь в клетку, то мяса не получишь. А если попытаешься добыть его сам, это будет последний обед в твоей жизни…
Продолжая нести какую-то чушь, я подходил все ближе и ближе. Берегиня и один из «Царевичей» остались на месте, а второй – Адам Лекс – куда-то делся. Я знал, что боевые маги готовы к нападению и ждут только…
Я уже подошел так близко, что протянул руку, и грифон, расслабившись, вытянул шею, чтобы ее обнюхать, но в этот миг откуда-то сверху на него камнем упал Адам.
Упал, схватился за гриву зверя. Тот встряхнулся плавным кошачьим движением, махнул лапой – и Адам с криком покатился по полу, преследуемый грифоном по пятам.
– Стой! Назад! – Я бросился вперед и совершил, надо думать, самый глупый поступок с того дня, как человечество познакомилось с грифонами, – схватил зверя за хвост. Грифон заклекотал, дернулся, освобождая хвост, я споткнулся и упал, впечатавшись носом в пол, и, уже падая, услышал короткий крик Адама.
А потом эхом донеслись два боевых крика и два удара, слившиеся в один.
Поднявшись на локтях, я увидел, что Адам с трудом отползает в сторону, помогая себе одной рукой, а Берегиня и второй «Царевич» осыпают грифона градом ударов, перемежая боевую магию с боксом. Особенно разошелся «Царевич» – он словно забыл, что является без пяти минут боевым магом, и просто пинал зверя ногами, метя попасть в брюхо.
– Сеть! – заорала Берегиня, подпрыгивая и в воздухе начиная раскручивать свой боевой посох с железным навершием.
Сеть, уже сложенная для броска, лежала в углу. Я подхватил ее и заметил, что с другой стороны за нее взялся Адам. Он стоял на ногах, но правая рука его висела плетью. Рукав был окровавлен, кровь падала каплями на пол. Почуявший кровь грифон рычал и клекотал. Даже тяжелый удар железного навершия по темени не успокоил зверя.
Утяжеленная свинцовыми шариками, сеть упала на него. Я плохой метатель сетей, а у Адама действовала только левая рука, так что упала сеть лишь на голову и передние лапы грифона, оставив свободными крылья. Но прежде чем зверь разорвал ее, второй «Царевич» достал его в прыжке и впечатал каблук точно в основание клюва птицельва. Грифон зашатался и рухнул, суча лапами. Берегиня тут же принялась их связывать.
– Это тебе за Адама. – Юноша подошел и плюнул на связанного грифона.
– Сам дойдешь до Невеи? – Берегиня с усилием встала с колен, подхватила посох. – Нам еще второго грифона надо завалить. И с драконами разобраться. А еще аспиды…
– Драконов я могу взять на себя, – вяло подал голос я. От вида крови – кожа и мышцы на руке Адама превратились в кровавое месиво, он терял кровь и бледнел на глазах – меня слегка мутило.
– Аспидами займись. – Берегиня смачно сплюнула, открутила с пояса фляжку, сделала порядочный глоток и дала хлебнуть юношам. – Воевать – наша забота.
– Но я специалист, – попробовал возразить я и осекся. От меня разбежались звери. Кто я после этого?
Издалека послышался рев дракона, почти заглушивший быстрые шаги. К нам подбежали еще трое семикурсников – третий «Царевич» и двое будущих магов слова. Чуть поотстав, явились девушки. Они слегка позенелели, увидев кровь Адама.
– Отведите его в медпункт, – распорядилась Берегиня. – И если хоть одна из вас рухнет по дороге в обморок – пусть ее бросят на месте. Авось второй грифон ее отыщет.
– Он побежал на первый этаж, – запищали девушки, облепляя Адама. – Туда, где библиотека.
– За мной! – взревела командным голосом Берегиня и первая, прыгая через три ступеньки, ринулась вниз.
Я спешил вместе с ними, полный решимости личным участием компенсировать побег зверей. Навстречу нам несся пронзительный женский крик, и мы уже представили, что грифон рвет несчастную жертву. Но к тому времени, как мы подбежали, все было кончено. Однако наша помощь все-таки понадобилась.
Хрупкая Серая Мышь, исступленно визжа, колотила несчастное животное толстой пыльной папкой, а грифон забился под стеллажи и закрывал голову лапами. Страницы летали вокруг, как птицы, столбом стояла пыль, и сквозь нее рвался отчаянный визг библиотекарши:
– Пошел вон! Дрянь! Дрянь! Дрянь!
Понадобились соединенные усилия Берегини и двоих семикурсников, чтобы оттащить Серую Мышь от избиваемого грифона. Тот скорчился, сжавшись в комок, и едва не полез мне на руки, когда я бросился к нему.
– Он забрался ко мне на конторку! Он повалил полку с новыми поступлениями! Он порвал страницу в журнале за 1876 год! – визжала библиотекарша, вырываясь из державших ее рук. – Он нагадил в углу! В библиотеке! Его задушить мало! Оторвите ему голову!
Пока Серую Мышь держали, я из двух ремней соорудил грифону намордник и ошейник, и зверь выскочил из библиотеки, волоча меня на поводке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов