Рот её сложился в изумлённое «о». Не знаю, почему, разве что мир её настолько защищён, что оказаться в одной машине со стриптизером — событие. Ради её рассудка я понадеялась, что мир её все же пошире.
— Но я не поняла, почему он не может сегодня… — она сделала неопределённый жест рукой, — выступать?
Ричард избавил меня от необходимости читать лекцию.
— Не забывай, что после превращения в животное тебе приходится сохранять этот вид шесть-восемь часов.
— Я думала, это потому что я новенькая.
Ричард мотнул головой, поморщился от боли при этом жесте и сказал:
— Нет, большинство оборотней проводят от шести до восьми часов в зверином облике, а потом, после возвращения человеческого образа, теряют сознание на два-четыре часа.
— Сядь, — сказала доктор Лилиан, и по голосу было слышно, что неповиновения она не ожидает.
Он опустился на тот же стул, с которого встал. Возле глаз и губ у него залегли складки, какие бывают, когда по-настоящему больно. Сильно Дамиан его порвал?
Клер попыталась помочь ему сесть, но не знала, видно, как его держать, потому что он здоровой рукой опёрся на стол. Она как-то неуверенно наклонилась над ним, желая помочь, но не зная, как.
— Но ты ведь не остаёшься в облике зверя шесть часов, и не теряешь сознание, превращаясь обратно.
— Он — твой Ульфрик, — сказал Фредо. — Царь слабым не бывает.
Голос у него был слишком низкий даже для его широкой груди.
Клер покосилась на него, будто ей неуютно было в его присутствии. Может быть, из-за ножей.
— А ты тоже теряешь сознание, возвращаясь в человеческий вид? — спросила она таким же неуверенным, как взгляд, голосом.
— Нет.
— А я да, — сказал Натэниел и улыбнулся ей. — Остальных не спрашивай, тебе будет неприятно, потому что они тоже не отключаются.
— А ты давно уже… — голос изменил ей.
— Леопард-оборотень? — договорил он за неё.
Она кивнула.
— Три года.
Я быстренько прикинула в уме.
— То есть Габриэль тебя обратил, когда тебе было семнадцать?
— Да.
— Это было противозаконно.
— В большинстве штатов считается противозаконно заражать кого бы то ни было потенциально смертельной болезнью, независимо от возраста и добровольности, — заметил Ричард.
Я мотнула головой:
— Знаешь, я начинаю относиться к ликантропии, как закон к вампиризму. Если тебе уже есть восемнадцать, можешь выбирать сам.
— Закон трактует их по-разному, — сказал Ричард.
Я это знала, но проведя столько времени среди оборотней, как-то упустила из виду. Неосторожно.
— Да, я забыла.
— А ты — федеральный маршал, — сказал Ричард, но этому язвительному комментарию не хватало остроты, потому что Ричард при этом согнулся от боли.
— Тебя сильно порвали?
— На это отвечу я, — сказала доктор Лилиан. Она улыбалась, но глаза у неё были серьёзными. — Будь он человеком, у него были бы все шансы, что рука не восстановится. Объём движений процентов пятьдесят от нормы или меньше. Твой вампир оторвал мышцы и связки на всем плече и на груди около плеча.
— Но он же не человек, — ответила я, — и у него заживёт.
Насчёт «твоего вампира» я пропустила мимо ушей. Доктор Лилиан мне нравится, и затевать с ней перебранку я не хотела.
— Заживёт, но на это уйдут дни или недели, если он не станет перекидываться.
— Обещаю, что перекинусь волком, как только приеду домой.
Она посмотрела на него таким взглядом, будто не поверила.
— То, что я почти сразу могу вернуться в человеческий облик, ещё не значит, что мне это проходит даром. Я предпочёл бы сегодня не быть выжатым досуха. Если я изменюсь и останусь в зверином виде на пару часов, это меня меньше измотает, чем вернуться сразу.
Очевидно, он объяснял в основном Клер, чем кому-либо ещё. Она действительно была новенькой.
— Так что я подожду до дому, и Клер не придётся объяснять, почему она возит в машине вервольфа.
Это прозвучало несколько жёлчно.
— Раз он не хочет говорить, скажу я. Я слишком новенькая, и когда кто-то из моей стаи перекидывается, это может вызвать перемену и у меня. А мне пока нельзя доверять сразу после превращения.
Она опустила глаза, стараясь ни с кем не встречаться взглядом.
Ричард взял её за руку:
— Клер, ничего страшного, у всех поначалу те же проблемы.
Все кивнули, кто-то сказал «да». Она слегка приободрилась. Теперь она выглядела моложе, чем мне показалось поначалу — двадцать четыре, максимум двадцать пять. Если бы она не была новой подружкой Ричарда, я бы спросила, а так вышло бы, что я лезу не в своё дело.
— Даже если ты перекинешься дома, все равно, я не видела, чтобы ты такие травмы мог залечить за сорок восемь часов, — сказала Лилиан.
— И что? — спросил он несколько с вызовом.
Может, я чего-то не поняла?
— Если ты в понедельник придёшь в школу с рукой на перевязи, а к пятнице она у тебя будет как ни в чем ни бывало, не заинтересуются ли твои коллеги такой быстрой способностью к заживлению?
— Я сделаю вид, что рана не такая страшная и может быстро зажить.
Лилиан покачала головой:
— Если узнают, что ты — вервольф, тебе больше не дадут учить детей.
— Знаю! — огрызнулся он, и первая ниточка силы повисла в воздухе струйкой жара.
Клер задышала прерывисто, глаза её обессмыслились. Мика подставил ей стул и помог Ричарду её посадить.
— Сколько времени она уже вервольф? — спросила я.
— Три месяца.
Я посмотрела в глаза Ричарду, и он отвёл взгляд.
— И ты её выводишь наружу, вне оборудованного помещения, когда до полнолуния меньше недели?
— А твой дом не сойдёт за сейфхауз? — спросил Ричард.
— Можешь сюда приходить перекидываться, но бронированной комнаты у меня нет.
В настоящих сейфхаузах есть комната со стальными дверями и железобетонными стенами. Те, кому надо, делают такие комнаты у себя в подвалах, а на вопросы отвечают, что это погреб.
— А мы сегодня на пикник собирались, — сказала Клер тихо и неуверенно.
Мне пришлось отвернуться, чтобы Ричард не видел моего лица. Новичка-оборотня не вытаскивают на пикник, если у него подобные проблемы.
— Сегодня утром у неё все было в порядке.
Я повернулась лишь тогда, когда была уверена, что на моем лице ничего не выражается.
— Она отвечает твоему гневу и твоему зверю, — сказал Мика.
— Я это знаю, — ответил Ричард чуть-чуть рычащим голосом.
Клер заёрзала на стуле.
— Ричард, — заметила доктор Лилиан, — ты лучше умеешь держать себя в руках.
Он кивнул.
Лилиан вздохнула:
— Если бы можно было тебя вылечить до понедельника, твоей тайне ничего бы не грозило.
— Нет, — немедленно ответил Ричард.
До меня не сразу дошёл намёк.
— Если ты о том, о чем я думаю, то не просто «нет», а «нет, черт побери».
Лилиан поставила руки на бедра и действительно топнула ногой:
— Вы оба ведёте себя как дети!
Мы сказали «нет» одновременно.
— Ладно, я сделала с этой рукой, что смогла. И останусь тут до тех пор, пока мы не будем уверены, что вампир не встанет и не устроит здесь разгром.
— Дамиан его зовут, — сказала я.
— Да, Дамиан. Но если ты не хочешь, чтобы она тебе помогала, то вам с Клер лучше было бы уехать домой. Я бы предложила тебе запереть её в подвале у себя дома перед тем, как перекинуться. На неё очень действует твоя сила.
Последние слова она сказала так, будто хотела сказать что-то другое, но передумала.
— Я останусь, пока Дамиан не будет уложен на день, — сказал Ричард.
— Мне казалось, что ты свою работу выполнил, — возразила доктор Лилиан.
— Им уже нужна была моя помощь, — заявил Ричард.
С этим я не могла спорить, но…
— А как получилось, что ты сегодня утром оказался так кстати и вовремя?
— Грегори никого не мог зазвать подбросить его, и начинал волноваться. У него по дороге сюда сломалась машина, а я был ближайшим в списке коалиции.
Я и не знала, что Ричард включён в список для срочных вызовов.
— А чего он не позвонил в ближайший гараж ААА?
— Его куда больше машины волновало, что никто здесь не берет трубку.
— Я и не знала, что Грегори это небезразлично.
— Все твои леопарды очень серьёзно относятся к безопасности твоей и Мики, — сказал Фредо.
Я повернулась к нему:
— Я этого не знала.
Он усмехнулся — коротко блеснул полоской зубов на тёмном лице.
— А ты не любишь, когда тебя нянчат, и они это знают. — Улыбка исчезла. — Ты — их надёжное убежище, и они его ценят.
Что на это сказать, я не знала, но Лилиан меня избавила от необходимости отвечать:
— Ричард, тебе надо ехать домой. Здесь теперь Мика и Фредо. Мы вполне обойдёмся.
Он хотел мотнуть головой — и сразу остановился.
— Я останусь, пока не будет уверенности.
Она вздохнула и пожала плечами.
— Ты очень упрям, Ричард. Ладно, оставайся и терпи. — Она обернулась ко мне. — Кофе угостишь?
Я не могла не улыбнуться:
— Сейчас Натэниел тебя обслужит.
— На это он, не сомневаюсь, мастер, — ответила она вежливо, плотоядно покосившись на Натэниела.
Натэниел только рассмеялся в ответ.
Не знаю, что прочла доктор Лилиан на моем лице, но она сказала:
— Я всего лишь старше пятидесяти, Анита, а не мёртвая.
— Да нет, не в этом дело.
Я не знала, как сказать словами, но типа что не говорят девушке такие вещи про её бойфренда, тем более в его присутствии. Опять выскочило в голове слово «бойфренд», пристёгнутое к Натэниелу.
Она глядела на меня, будто прищурясь.
— Судя по твоему лицу, я наступила на какую-то больную мозоль. Он больше, чем просто член твоего парда?
Я сказала «да», Ричард одновременно со мной «нет». И мы уставились друг на друга.
— Я не думаю, что ты должен за меня отвечать на такие вопросы, Ричард.
— Ты права, извини. Но он же не любовник тебе и не бойфренд.
— Нет, он мой pomme de sang.
Ричард снова попытался качнуть головой и снова вынужден был остановиться. Вряд ли он сам знает, сколько раз он уже сегодня делал это движение.
— Я думал — все мы думали, что он у тебя просто живёт, но теперь я знаю, что ошибся.
— Он действительно у меня живёт, — сказала я.
Ричард снова начал качать головой, но сумел поймать себя на этом раньше, чем действительно сделал движение.
— Это я знаю, но он же не любовник, который живёт у тебя в доме.
— И почему это важно?
— Дети, не ссорьтесь, — попросила доктор Лилиан. — Я сделала неосторожное замечание, не понимая, что значит pomme de sang для своего… владельца, хозяина. — Она вздохнула. — Никого не хотела обидеть, так что оставим эту тему.
— Меня ты не обидела, — сказал Натэниел и протянул ей кофе в цветной чашке, из тех, что мы купили для собраний Мохнатой Коалиции.
Он считал, что хорошо бы нам иметь много однотипных чашек, чтобы подавать гостям кофе. Я согласилась с условием, что не мне за ними бегать по магазинам, так что он бегал сам. И все чашки либо густо-синие, либо темно-зеленые, цвета лесной листвы. Мне нравится.
Мне он подал мою чашку в виде пингвиненка, налитую почти до краёв, и такого цвета, как я люблю — светло-коричневый. Уже по цвету я знала, что кофе превосходен.
— Пей, — сказал он. — Тебе после кофе станет лучше.
— Мне и так хорошо, — ответила я, но кофе взяла и пригубила. Отличный.
И кофеварку он тоже притаранил. Я была права, что французская «экспресс» слишком мало даёт кофе за раз на такое количество народу. Она, зараза, так мало даёт, что мне одной едва на утро хватает.
— У нас тут ещё на одну чашку хватит, хочет кто-нибудь? Это минутное дело.
Он улыбался всем вообще, доставая из ящика синие и зеленые кружки.
— Он так себя ведёт, будто это его кухня, — сказал Ричард.
— Он больше меня здесь готовит, — ответила я.
Ричард сделал видимое усилие, чтобы не покачать головой, хотя ему очень хотелось.
— Нет, я не в том смысле… вот Джейсон — pomme de sang у Жан-Клода, но никогда он так вот по «Цирку Проклятых» не ходит. А Натэниел держит себя как дома.
Натэниел стоял к нам спиной, но достаточно близко, чтобы я ощутила, как он напрягся, наливая кофе и делая вид, что не слышит.
— А он и есть дома, — сказала я.
Натэниел был так близко, что я расслышала тихий вздох, затаённое дыхание, будто он ждал, что я скажу. Он старался не смотреть на меня, но улыбался, когда заваривал кофе.
— Джейсон тоже живёт у Жан-Клода, но он…
Ричард явно не мог подобрать слова, и Лилиан помогла ему.
— Жан-Клод никак бы не возразил, заметь я, что Джейсон — симпатюшка, а тебе не все равно было, когда я что-то сказала про Натэниела. Если они оба — pomme de sang, то мы с Ричардом не очень понимаем, как полагается с ними себя вести. Не бойфренд, не возлюбленный — это как-то сбивает с толку.
Натэниел очень старался не смотреть на меня, вообще ни на кого, но на меня — в особенности. Он будто весь ушёл в своё занятие: доставал из холодильника настоящие сливки и заливал их в самый настоящий кувшинчик для сливок. Синий кувшинчик, а сахарница — зелёная, так что отлично подходят к чашкам. Я знала, что у Натэниела любимый цвет — сиреневый, и потому спросила, чего это он выбрал синий и зелёный, а не сиреневый?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов